Übersetzung für "Literarisches schaffen" in Englisch
Ihr
literarisches
Schaffen
wurde
zu
ihren
Lebzeiten
nicht
veröffentlicht.
Her
literary
work
was
not
published
during
her
lifetime.
WikiMatrix v1
Ihr
literarisches
Schaffen
umfasst
erzählende
und
essayistische
Prosa
sowie
Übersetzungen
aus
dem
Hebräischen.
Her
work
includes
fiction
and
non-fiction
and
translations
from
the
Hebrew.
ParaCrawl v7.1
Sein
literarisches
Schaffen
deckt
verschiedenste
Genres
ab.
His
literary
work
covers
very
different
genres.
ParaCrawl v7.1
Bezugnehmend
auf
Corneilles
literarisches
Schaffen
drückt
es
literarische
Kraft
und
Dichte
aus.
A
reference
to
his
literary
output,
it
signifies
a
literary
power
and
density.
ParaCrawl v7.1
Weithin
bekannt
wurde
er
durch
sein
immenses
literarisches
Schaffen.
He
was
widely
known
for
his
immense
literary
work.
ParaCrawl v7.1
Hebels
literarisches
Schaffen
begann,
von
einigen
frühen
Versuchen
abgesehen,
Ende
des
18.
Jahrhunderts.
Apart
from
a
few
early
attempts,
Hebel's
began
his
literary
work
near
the
end
of
the
18th
century.
WikiMatrix v1
Für
sein
literarisches
Schaffen
wurde
Desiati
mit
dem
Premio
Mondello
und
dem
Premio
Vittorio
Bodini
ausgezeichnet.
For
his
literary
oeuvre
Desiati
has
received
the
Premio
Mondello
and
the
Premio
Vittorio
Bodini.
ParaCrawl v7.1
Literarisches
Schaffen
auf
westerlauwersschem
Friesisch
ist
beträchtlich,
ziemlich
spärlich
hinsischtlich
der
anderen
friesischen
Sprachvarietäten.
Literary
production
in
Westerlauwer
Frisian
is
considerable,
fairly
meager
in
other
Frisian
language
varieties.
ParaCrawl v7.1
Nora
Albert
Video,
in
dem
er
über
sein
literarisches
Schaffen
spricht,
von
Punta
Galera:
Nora
Albert
video
where
he
talks
about
his
literary
creation,
from
Punta
Galera:
CCAligned v1
Das
bezieht
sich
auf
folgende
Bereiche:
erstens
Verbesserung
der
Kenntnis
und
Verbreitung
der
Kultur
und
Geschichte
der
europäischen
Völker,
zweitens
Erhaltung
und
Schutz
des
kulturellen
Erbes
von
europäischer
Bedeutung,
drittens
nichtkommerzieller
Kulturaustausch
und
viertens
künstlerisches
und
literarisches
Schaffen,
einschließlich
im
audio-visuellen
Bereich.
If
need
be,
the
Community'
s
efforts
should
also
support
and
augment
the
Member
States'
activities
in
a
number
of
areas:
firstly,
improving
people'
s
knowledge
of,
and
disseminating
information
about,
the
European
peoples'
culture
and
history;
secondly,
preserving
and
protecting
such
cultural
heritage
as
is
of
significance
to
Europe
as
a
whole;
thirdly,
promoting
cultural
exchange
of
a
non-commercial
nature;
and
fourthly,
supporting
artistic
and
literary
creation,
including
within
the
audiovisual
sector.
Europarl v8
Der
Nationale
Literaturwettbewerb,
der
seit
1978
vom
Kulturministerium
organisiert
wird,
fördert
literarisches
Schaffen
im
Großherzogtum
Luxemburg.
The
Ministry
of
Culture
has
been
organising
this
competition
since
1978
and
aims
at
encouraging
literary
creation
in
the
Grand
Duchy
of
Luxembourg.
ELRA-W0201 v1
Die
Kindheit
auf
Land,
die
Erzählungen
der
strenggläubigen
Mutter
Ann
Enno
und
der
blinden
Großmutter
hatten
prägenden
Einfluss
auf
sein
literarisches
Schaffen.
The
childhood
spent
on
the
land,
the
stories
of
his
devout
mother
Ann
Enno
and
his
blind
grandmother
had
a
formative
influence
on
his
literary
work.
Wikipedia v1.0
In
Luxemburg
werden
regelmäßig
verschiedene
Literaturpreise
und
-wettbewerbe
mit
dem
Ziel
vergeben
bzw.
veranstaltet,
literarisches
Schaffen
zu
fördern.
A
number
of
literary
prizes
and
competitions
are
held
in
the
Grand
Duchy
at
regular
intervals
to
promote
literary
creation.
ELRA-W0201 v1
Seit
1978
organisiert
das
Kulturministerium
einen
alljährlichen
Wettbewerb
um
literarisches
Schaffen
im
Großherzogtum
Luxemburg
zu
fördern:
der
Nationale
Literaturwettbewerb.
Since
1978,
the
Ministry
of
Culture
has
been
organising
an
annual
competition
aimed
at
encouraging
literary
creation
in
the
Grand
Duchy
of
Luxembourg:
the
National
Literary
Competition.
ELRA-W0201 v1
Die
Programmziele
haben
einen
Beitrag
zu
den
in
Artikel
167
festgelegten
Zielen
geleistet,
laut
dem
die
Tätigkeit
der
Union
die
Tätigkeit
der
Mitgliedsstaaten
unterstützt
und
ergänzt,
und
zwar
durch
die
Verbesserung
der
Kenntnis
und
Verbreitung
der
Kultur
und
Geschichte
der
europäischen
Völker,
die
Erhaltung
und
den
Schutz
des
kulturellen
Erbes
von
europäischer
Bedeutung,
den
nichtkommerziellen
Kulturaustausch
sowie
durch
künstlerisches
und
literarisches
Schaffen.
The
programme
objectives
have
contributed
to
the
aims
set
out
in
Article
167,
whereby
the
action
of
the
Union
shall
support
and
supplement
the
action
of
Member
States
in
improving
the
knowledge
and
dissemination
of
cultural
heritage
of
European
significance,
conserving
and
safeguarding
cultural
heritage
of
European
significance,
non–commercial
cultural
exchanges,
and
artistic
and
literary
creation.
TildeMODEL v2018
Zuerst
hatte
ich
wenig
Lust
dazu,
doch
dann
wurde
mir
klar,...
..dass
ich
ein
neues
literarisches
Genre
schaffen
konnte.
At
first
I
was
reluctant,
until
I
realised
that
I
had
an
opportunity
here...
_.to
create
an
entirely
new
literary
genre:
OpenSubtitles v2018
Sein
literarisches
Schaffen
umfasst
Gedichte,
Romane,
Erzählungen
und
Dramen,
wobei
seine
besten
und
bleibendsten
Arbeiten
zweifellos
die
Erzählungen
sind.
His
literary
output
includes
poems,
films,
tales
and
drama,
where
his
best
and
most
lasting
work
is
undoubtedly
the
stories.
WikiMatrix v1
Er
erhielt
für
sein
literarisches
Schaffen
1959
den
Heinrich-Mann-Preis,
1961
den
Nationalpreis
der
DDR,
1963
den
Händel-Preis
der
Stadt
Halle
und
1971
den
Lion-Feuchtwanger-Preis
sowie
den
Vaterländischen
Verdienstorden
in
Silber
und
Gold
und
den
Orden
Banner
der
Arbeit.
For
his
literary
works,
he
was
awarded
the
1959
Heinrich
Mann
Prize,
the
1961
National
Prize
of
East
Germany,
the
1963
Mündel
Prize
of
the
Halle
Bezirk
and
the
1971
Lion
Feuchtwanger
Prize,
as
well
as
the
gold
Patriotic
Order
of
Merit
and
the
Order
of
the
Banner
of
Labor.
WikiMatrix v1
Doch
Naef
brach
sein
literarisches
Schaffen
bereits
wieder
ab,
und
wandte
sich
der
Liedermacher-
und
Rockszene
zu.
However,
Naef
already
ended
his
literary
production
and
turned
to
the
songwriter
and
rock
scene.
WikiMatrix v1
Dieser
Rat,
der
fünf
Arbeitsgruppen
umfaßt
(Umwelt
und
Lebensqualität,
Beihilfen
für
künstlerisches
und
literarisches
Schaffen,
sozio-kulturelle
Animation,
kulturelle
Erziehung
der
Kinder,
Massenmedien),
machte
seinen
Einfluß
hauptsächlich
auf
dem
Gebiet
der
Animation
geltend
.
This
council
is
divided
into
five
working
parties
(environment
and
quality
of
life,
aid
for
artistic
and
literary
creation,
socio-cultural
organization,
cultural
education
for
children
and
mass
media)
and
its
influence
has
been
felt,
above
all,
in
the
field
of
organization/motivation.
EUbookshop v2