Übersetzung für "Liquidität sichern" in Englisch
Sie
bietet
Produkte
und
Serviceleistungen,
die
die
Liquidität
von
Unternehmern
sichern.
It
offers
products
and
services
to
ensure
the
liquidity
of
these
companies.
WikiMatrix v1
Die
Liquiditätsplanung
unterstützt
Sie
in
der
Zahlungsplanung,
um
Ihre
Liquidität
zu
sichern.
Supports
financial
planning
to
help
you
secure
liquidity.
ParaCrawl v7.1
Wir
helfen
Unternehmen,
ihre
Liquidität
zu
sichern.
We
help
companies
safeguard
their
liquidity.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Aufgabe
ist
es,
Zahlungsausfälle
zu
minimieren
und
Liquidität
zu
sichern.
Our
job
is
to
minimise
payment
defaults
and
secure
liquidity.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Reduktion
der
Aktienquote
wollen
wir
uns
Liquidität
sichern,
falls
der
Markt
korrigiert.
By
reducing
the
equity
ratio,
we
want
to
secure
liquidity
for
the
event
of
a
market
correction.
ParaCrawl v7.1
Renault
hat
die
staatliche
Bürgschaft
beantragt,
um
sich
in
dieser
schwierigen
Zeit
den
Zugang
zur
überlebenswichtigen
Liquidität
der
Finanzinstitute
sichern
zu
können,
bis
sich
die
Verkaufszahlen
nach
der
vollständigen
Aufhebung
aller
Beschränkungen
erwartungsgemäß
wieder
erholen.
Renault
requires
the
state-backed
guarantee
to
ensure
access
to
vital
liquidity
from
financial
institutions
to
face
this
difficult
period,
before
an
expected
recovery
in
sales
once
the
restrictions
are
fully
lifted.
ELRC_3382 v1
Da
sie
ihre
Versorgungsverpflichtungen
nicht
vorfinanzieren,
wird
die
allgemeine
Sicherheitsrücklage
überwiegend
kurzfristig
angelegt,
um
die
erforderliche
Liquidität
zu
sichern.
Since
their
liabilities
are
not
funded,
the
contingency
reserves
held
are
mainly
invested
on
a
short-term
basis
to
ensure
the
necessary
liquidity.
EUbookshop v2
Die
Eröffnung
des
Verfahrens
im
Februar
hatte
eine
aufschiebende
Wirkung
auf
die
geplante
Beihilfe,
so
daß
das
Unternehmen
gezwungen
war,
seine
Liquidität
zu
sichern
und
die
Umstrukturierungsmaßnahmen
ohne
Bei
hilfe
zu
finanzieren,
was
ihm
auch
mit
Hilfe
seiner
Banken
gelang.
The
institution
of
proceedings
in
February
had
had
a
suspensive
effect
on
the
proposed
aid
and
the
company
had
therefore
been
forced
to
secure
its
liquidity
position
and
finance
the
restructuring
measures
without
aid.
This
it
achieved
with
the
help
of
its
banks.
EUbookshop v2
Eine
Vorausschau
von
mindestens
30
Tagen
auf
Finanzdispositionen
-
sowohl
auf
der
Kreditoren,
als
auch
auf
der
Debitorenseite
-
ist
ein
ganz
wesentlicher
Faktor
um
Ihre
Liquidität
zu
sichern
und
Zinsoptimierungen
zu
erzielen.
A
preview
of
a
minimum
of
30
days
from
financial
disposition
-
on
the
debit
as
well
as
on
the
credit
side
-
is
an
essential
factor
to
secure
your
cash
flow
and
to
achieve
interest
optimization.
ParaCrawl v7.1
Ob
in
der
treuhänderischen
Forderungsbearbeitung
oder
im
Forderungsverkauf:
Wir
stellen
Ihnen
unser
langjähriges
Know-how
und
unsere
maßgeschneiderten
Lösungen
in
allen
Bereichen
des
Forderungsmanagements
zur
Verfügung
und
helfen
Ihnen
so,
Ihre
Liquidität
zu
sichern.
From
fiduciary
receivables
processing
to
debt
sales,
we
can
offer
you
many
years
of
experience
and
tailor-made
solutions
in
all
areas
of
receivables
management,
helping
you
to
secure
your
liquidity.
ParaCrawl v7.1
Anhand
zahlreicher
Praxisbeispiele
beleuchteten
sie
die
Bedeutung
von
Outsourcing-Modellen
im
Forderungsmanagement,
örtliche
Rahmenbedingungen
im
EU-Recht
und
wie
Unternehmer
die
Liquidität
ihrer
Firma
sichern
können.
With
the
help
of
numerous
examples
from
financial
practice,
they
shed
light
on
the
significance
of
outsourcing
models
in
receivables
management,
local
conditions
under
EU
law
and
how
entrepreneurs
and
managers
can
secure
their
companies’
liquidity.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
modernen
Finanzierungsform
Factoring
unterstützen
die
Experten
der
EOS
Gruppe
Sie
dabei,
Ihre
Rechnungen
kurzfristig
zu
realisieren
und
Ihre
Liquidität
zu
sichern.
With
the
help
of
factoring
as
a
modern
financing
tool,
the
EOS
Group’s
experts
help
you
to
realize
invoices
in
the
short
term
and
safeguard
cash
flow.
ParaCrawl v7.1
Dieser
entspricht
dem
Zinssatz
von
US
Staatsanleihen
mit
kurzer
Laufzeit
(“T-Bills”),
die
eigentlich
kein
Risiko
haben,
und
volle
Liquidität
sichern.
That
is
equivalent
to
the
rate
on
short-term
U.S.
government
securities
(T-bills),
which
have
essentially
zero
risk
and
full
liquidity.
ParaCrawl v7.1
Durch
eine
schlanke
Organisationsstruktur
sind
wir
schnell
entscheidungsfähig,
wir
haben
visionäre
Ideen
und
arbeiten
wirtschaftlich,
um
Arbeitsplatzsicherheit,
nötige
Rentabilität
und
Liquidität
dauerhaft
zu
sichern.
A
slim
organizational
structure
enables
us
to
make
decisions
fast.
We
have
visionary
ideas
and
work
cost-effective
to
provide
enduring
job
security
with
the
required
efficiency
and
liquidity.
ParaCrawl v7.1
Dies
gibt
uns
den
nötigen
Spielraum,
um
in
dieser
schwierigen
Zeit
unsere
Liquidität
zu
sichern
und
trotzdem
gezielt
in
ausgewählte
Zukunftstechnologien
und
–märkte
zu
investieren“,
erläutert
Andreas
Ludwig,
Chief
Executive
Officer
der
Zumtobel
Group.
That
gives
us
the
room
for
manoeuvre
that
we
need
to
safeguard
our
liquidity
in
these
tough
times,
while
at
the
same
time
making
targeted
investments
in
selected
technologies
and
markets
of
the
future,"
explained
Zumtobel
Group
CEO
Andreas
Ludwig.
ParaCrawl v7.1
Smart
Planner
FI
ist
das
passende
Modul
für
Unternehmen,
die
ihre
Vermögens-,
Finanz-
und
Ertragslage
im
Blick
haben
und
ihre
Liquidität
langfristig
sichern
wollen.
Smart
Planner
FI
is
the
appropriate
module
for
businesses
that
would
like
to
keep
track
of
how
their
current
financial
situation
is
developing
and
to
safeguard
their
liquidity
in
the
long
term.
ParaCrawl v7.1
Ob
in
der
treuhänderischen
Forderungsbearbeitung
oder
im
Forderungsverkauf:
Wir
stellen
Ihnen
unser
langjähriges
Know-how
und
unsere
individuellen
Lösungen
in
allen
Bereichen
des
Forderungsmanagements
zur
Verfügung
und
helfen
Ihnen
so,
Ihre
Liquidität
zu
sichern.
We
help
with
the
processing
of
receivables
held
in
trust
and
with
debt
sales:
by
offering
you
sound
expertise
and
individual
solutions
in
all
areas
of
receivables
management
we
help
you
to
secure
your
liquidity.
ParaCrawl v7.1
Dies
gibt
uns
den
nötigen
Spielraum,
um
in
dieser
schwierigen
Zeit
unsere
Liquidität
zu
sichern
und
trotzdem
gezielt
in
ausgewählte
Zukunftstechnologien
und
–märkte
zu
investieren",
erläutert
Andreas
Ludwig,
Chief
Executive
Officer
der
Zumtobel
Group.
That
gives
us
the
room
for
manoeuvre
that
we
need
to
safeguard
our
liquidity
in
these
tough
times,
while
at
the
same
time
making
targeted
investments
in
selected
technologies
and
markets
of
the
future,"
explained
Zumtobel
Group
CEO
Andreas
Ludwig.
ParaCrawl v7.1
Daher
sind
Liquidität
und
Sicherheit
die
wichtigsten
Anlagekriterien
.
Liquidity
and
security
are
therefore
the
basic
requirements
for
the
investment
of
the
ECB
's
foreign
reserves
.
ECB v1
Bestehen
Zweifel
an
der
Liquidität
einer
Sicherheit,
so
wird
der
Verwertungszeitraum
verlängert.
The
liquidation
period
shall
be
adjusted
upwards
in
cases
where
there
is
doubt
concerning
the
liquidity
of
the
collateral.
DGT v2019
Die
begrenzte
Liquidität
könnte
sich
in
höheren
Illiquiditätsprämien
und
höheren
Kreditkosten
niederschlagen.
Limited
liquidity
could
translate
into
higher
illiquidity
premiums
and
higher
borrowing
costs.
TildeMODEL v2018
Holen
Sie
sich
Liquidität
zurück
–
überlassen
Sie
das
Risiko
uns.
Get
your
cash
–
leave
the
risk
to
us.
CCAligned v1
Die
Liquidität
erhöhte
sich
von
1,5
auf
1,6
Mrd.
CHF.
Liquidity
increased
from
CHF
1.5
billion
to
CHF
1.6
billion.
ParaCrawl v7.1
Die
Verpflichtung
eines
Designated
Sponsors
als
Garant
für
Liquidität
kann
sich
daher
auszahlen.
For
this
reason,
appointing
a
Designated
Sponsor
as
a
guarantor
of
liquidity
can
be
very
worthwhile.
ParaCrawl v7.1
Sichern
Sie
sich
Liquidität
und
weltweites
Wachstum
durch
innovatives
Mahnwesen
und
Inkasso.
Secure
liquidity
and
worldwide
growth
through
innovative
debt
collection
services.
ParaCrawl v7.1
Stabil
zeigen
sich
Liquidität
und
Investitionsgrad.
Liquidity
and
capital
expenditures
remain
stable.
ParaCrawl v7.1
Die
Liquidität
erhöhte
sich
gegenüber
dem
Vorjahresquartal
um
3,6
auf
15,9
Millionen
Euro.
Cash
increased
compared
to
the
previous
year's
quarter
by
3.6
to
Euro
15.9
million.
ParaCrawl v7.1
Umsatz
und
Ergebnis
sowie
die
Eigenkapitalquote
und
Liquidität
haben
sich
erneut
signifikant
verbessert.
Revenue
and
profit
as
well
as
equity
ratio
and
liquidity
could
be
improved
significantly
again.
ParaCrawl v7.1
Die
Nachfrage
nach
Liquidität
erhöhte
sich
stark.
Demand
for
liquidity
has
surged.
ParaCrawl v7.1
Erstens
sammelt
sich
Liquidität
lokal
dort
an,
wo
sich
Finanzzentren
befinden.
First,
liquidity
gathers
locally
at
financial
centres.
ParaCrawl v7.1
Die
erwartete
Rendite
der
Liquidität
orientiert
sich
am
Geldmarktzinssatz.
The
expected
return
on
liquidity
is
based
on
money-market
interest
rates.
ParaCrawl v7.1
Als
Designated
Sponsor
stellen
wir
die
Liquidität
Ihrer
Papiere
sicher.
As
a
Designated
Sponsor,
we
ensure
the
liquidity
of
your
securities.
ParaCrawl v7.1