Übersetzung für "Link zu" in Englisch
Der
obengenannte
Link
zeigt
Alternativen
zu
einem
Militärschlag
auf.
Click
on
the
link
above
for
alternatives
to
a
strike.
GlobalVoices v2018q4
Wenn
möglich,
verschicken
sie
einen
Link
zu
dieser
Dokumentation
an
einzelne
Spender.
They
also
send
these
links
to
individual
donors,
when
possible.
GlobalVoices v2018q4
David
SEARS
wünscht
einen
Link
zu
den
anderen
EU-Institutionen
auf
den
Internetseiten.
Mr
Sears
asked
for
links
to
other
EU
institutions
to
be
included
on
the
website.
TildeMODEL v2018
Die
Datenbank
sollte
einen
Link
zu
jeder
zuständigen
Behörde
jedes
Mitgliedstaats
enthalten.
The
database
should
provide
a
hyperlink
to
each
relevant
competent
authority
in
each
Member
State.
DGT v2019
Der
Link
zu
den
Datenbanken
wurde
im
September
2008
ins
Netz
gestellt.
The
link
to
the
databases
went
online
in
September
2008.
TildeMODEL v2018
Die
Website
der
Agentur
enthält
einen
Link
zu
diesen
Informationen.
The
website
of
the
Agency
shall
contain
a
link
to
that
information.
DGT v2019
Das
Register
muss
einen
Link
zu
jeder
zuständigen
Behörde
jedes
Mitgliedstaats
enthalten.
This
register
shall
show
a
hyperlink
to
each
relevant
competent
authority
in
each
Member
State.
TildeMODEL v2018
Dieses
Register
sollte
auch
einen
Link
zu
jeder
zuständigen
Behörde
jedes
Mitgliedstaats
enthalten.
This
register
should
also
show
a
hyperlink
to
each
Member
State's
competent
authority.
TildeMODEL v2018
E-Mail-Adressen
bestimmter
EWSA-Abteilungen
könnten
automatisch
einen
Link
zu
der
neuen
PRISM-Seite
enthalten.
Consideration
can
be
made
for
EESC
email
accounts,
in
certain
departments,
to
automatically
include
a
“signature”
to
the
new
PRISM
site.
TildeMODEL v2018
Die
vollständigen
Berichte
sind
unter
folgendem
Link
zu
finden:
Copies
of
the
full
reports
can
be
found
at:
TildeMODEL v2018
Die
Website
der
Kommission
unter
enthält
einen
Link
zu
diesen
Seiten.
The
Commission's
web
site
provides
a
link
to
these
at:
TildeMODEL v2018
Link
zu
der
Seite,
auf
der
Bericht
veröffentlicht
wird:
Link
to
page
where
the
report
will
be
published:
TildeMODEL v2018
Website
link
zu
den
Richtlinien
„ohne
Tierversuche
erprobt“
Website
link
to
guidelines
‘not
tested
on
animals”
TildeMODEL v2018
Die
Erklärung
enthält
auch
einen
Link
zu
der
EU-weiten
OS-Plattform.
The
statement
also
included
a
link
to
the
EU-wide
ODR
platform.
TildeMODEL v2018
Die
vollständigen
Berichte
sind
folgendem
Link
zu
finden:
Copies
of
the
full
reports
can
be
found
at:
TildeMODEL v2018
Der
Vorschlag
ist
unter
folgendem
Link
zu
finden:
The
text
of
the
proposal
can
be
found
under
the
following
link:
TildeMODEL v2018
Weitere
Informationen
finden
Sie
hier
(link
zu
den
fünf
Stellungnahmen).
For
further
details,
please
click
here
(link
to
the
five
opinions).
TildeMODEL v2018
Übrigens
hab
ich
Adele
den
Link
zu
deinen
Aufnahmen
geschickt.
I
wanted
to
tell
you,
I
sent
the
link
to
your
reel,
to
Adele.
OpenSubtitles v2018
Das
war
nur
ein
Link
zu
einem
Artikel.
Just
a
link
to
this
article.
Okay?
OpenSubtitles v2018
Dann
wäre
Sophia
die
Einzige
mit
einem
Link
zu
einer
externen
Webseite.
That
way,
Sophia
would
be
the
only
one
linking
to
an
external
website.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
von
Emily
nur
den
Link
zu
seiner
Homepage
bekommen.
Emily
just
sent
me
the
link
to
his
homepage
so
we
could
check
him
out.
OpenSubtitles v2018
Sie
schickten
mir
einen
Link
zu
einer
Sexualverbrechen-App.
They
sent
me
a
link
to
a
sex
crimes
registry
app.
OpenSubtitles v2018
Veronica
hat
mir
den
Link
zu
dem
Hotel
geschickt.
Veronica
sent
me
a
link
for
that
hotel.
OpenSubtitles v2018
Aber
der
Link
führt
nur
zu
einem
falschen
Account.
I
tried
tracing
who
sent
it,
but
the
e-mail
from
the
link
is
just
a
dummy
account.
OpenSubtitles v2018
Deine
Cousine
schickte
mir
eine
Email
mit
einem
Link
zu
einem
YouTube
Video.
Your
cousin
sent
me
an
email
with
a
link
to
a
YouTube
video.
OpenSubtitles v2018
Jemand
hat
einen
Link
zu
einem
anderen
Video
gepostet.
Someone
posted
a
link
on
your
page
to
another
video.
OpenSubtitles v2018
Nun
...
da
ist
ein
lokaler
Transmat-Link
offen,
zu
deinem
Zuhause.
Now...
there's
a
local
transmat
link
open
to
your
home.
OpenSubtitles v2018