Übersetzung für "Liefertermin nicht eingehalten" in Englisch

Der Lieferant kommt in Verzug, wenn der vereinbarte Liefertermin nicht eingehalten wurde.
The supplier shall be in default if the agreed delivery date is not observed.
ParaCrawl v7.1

Die Einhaltung von Lieferfristen steht, wenn wir den Abschluss eines entsprechenden Deckungsgeschäfts mit unseren Lieferanten nachweisen und des Weiteren nachweisen, dass dieser einen mit uns vereinbarten Liefertermin nicht eingehalten hat, unter dem Vorbehalt richtiger und rechtzeitiger Selbstbelieferung.
The observance of delivery deadlines is subject to correct and punctual self-supply if we prove the conclusion of a corresponding hedging transaction with our supplier and furthermore prove that he has not observed a delivery deadline agreed with us.
ParaCrawl v7.1

Wenn der Vertrieb erkennt, dass ein zugesagter Liefertermin nicht eingehalten werden kann, dann wird der Kunde informiert und der Liefertermin in der Auftragsposition entsprechend geändert.
If sales detects that a confirmed delivery date cannot be adhered to, the customer is informed, and the delivery date in the order line is adjusted accordingly.
ParaCrawl v7.1

Wird der vereinbarte Liefertermin nicht eingehalten, ist der Verkäufer berechtigt, Waren auch nach Ablauf der ursprünglich vereinbarten Lieferfrist zu liefern.
If the agreed delivery deadline is not met, the seller is entitled to deliver the goods even after the originally agreed upon delivery time.
ParaCrawl v7.1

Der Lieferant ist verpflichtet, uns unverzüglich schriftlich in Kenntnis zu setzen, wenn Umstände eintreten oder ihm erkennbar werden, aus denen sich ergibt, dass der bedungene Liefertermin nicht eingehalten werden kann.
The supplier shall be obliged to inform us immediately in writing, if circumstances arise or become foreseeable which will have the consequence that the stipulated delivery date cannot be met.
ParaCrawl v7.1

Der Auftragnehmer ist verpflichtet uns unverzüglich schriftlich unter Angabe der Gründe und der voraussichtlichen Dauer der Verzögerung zu benachrichtigen und um Erstreckung des Liefertermins zu ersuchen, wenn für ihn erkennbar wird, dass der Liefertermin nicht eingehalten werden kann.
If it becomes apparent to the contractor that the delivery date cannot be met, it is obliged to notify us in writing without delay, specifying the reasons and anticipated duration of the delay, and to request an extension to the delivery date.
ParaCrawl v7.1

Edco wird den Käufer informieren, falls und so schnell wie möglich es Anzeichen dafür gibt, dass der geschätzte Liefertermin nicht eingehalten werden kann.
Edco will inform Buyer if, and as soon as it has any indication that the approximate delivery date will not be met.
ParaCrawl v7.1

Falls die Liefertermine nicht eingehalten werden oder die Lieferungen nicht hinsichtlich Qualität und Ausführung unserer Zufriedenheit entsprechen, sind wir berechtigt, ersatzlos von evtl. bereits weiter erteilten Bestellungen zurückzutreten.
If the delivery deadlines are not observed or the delivery is not to our satisfaction in terms of quality and performance we are entitled to cancel orders already made without liabilety to compensation.
ParaCrawl v7.1

Der Lieferant ist verpflichtet, UNIFERM unverzüglich schriftlich in Kenntnis zu setzen, wenn Umstände eintreten oder erkennbar werden, aus denen sich ergibt, dass vereinbarte Liefertermine nicht eingehalten werden können.
The Supplier is obligated to inform UNIFERM in writing immediately where circumstances arise or become recognizable on the basis of which it can be concluded that the agreed delivery dates cannot be complied with.
ParaCrawl v7.1

Können Liefertermine nicht eingehalten werden, so hat uns der Lieferant darüber unter Angabe der Gründe und der voraussichtlichen Verzögerung unverzüglich schriftlich zu informieren.
If delivery dates cannot be kept, the supplier shall have to inform us in writing without delay indicating the reasons and probable delay.
ParaCrawl v7.1

Erkennt der Lieferant vor dem Liefertermin, dass die vereinbarten Liefertermine nicht eingehalten werden können, hat er uns dies unverzüglich nach Kenntnis unter Angabe der Dauer und der Gründe der Verzögerung schriftlich mitzuteilen.
If the supplier recognizes before the date of delivery that the agreed dates of delivery will not be kept, then he immediately needs to inform us indicating the period and reasons of the delay in writing.
ParaCrawl v7.1