Übersetzung für "Liebe kollegen" in Englisch
Liebe
Kollegen,
denken
Sie
nicht,
dass
dies
unseren
Wählern
aufgefallen
ist?
Colleagues,
do
you
not
think
our
voters
have
noticed?
Europarl v8
Liebe
Kolleginnen
und
Kollegen,
diese
Bemerkungen
sind
sehr
wichtig.
Colleagues,
those
remarks
were
very
important.
Europarl v8
Liebe
Kolleginnen
und
Kollegen,
bitte
halten
Sie
die
zugewiesene
Zeit
ein.
Colleagues,
please
keep
to
the
allotted
time.
Europarl v8
Demokratie,
liebe
Kollegen,
ist
die
Voraussetzung
für
Frieden.
Democracy,
dear
colleagues,
is
a
precondition
for
peace.
Europarl v8
Liebe
Kolleginnen
und
Kollegen,
hier
bleibt
viel
zu
tun!
Ladies
and
gentlemen,
we
still
have
a
lot
to
do
here.
Europarl v8
Liebe
Kollegen,
ich
habe
den
Eindruck,
daß
wir
nur
Zeit
verlieren.
Ladies
and
gentlemen,
I
am
afraid
we
are
wasting
time.
Europarl v8
Liebe
Kollegen,
das
halte
ich
nicht
für
möglich.
Ladies
and
gentlemen,
I
really
don't
think
that's
possible.
Europarl v8
Weil
sie,
liebe
Kolleginnen
und
Kollegen,
an
das
Wesentliche
rühren.
Because,
Commissioner,
ladies
and
gentlemen,
they
hit
at
the
heart
of
the
matter.
Europarl v8
Und
wir,
liebe
Kolleginnen
und
Kollegen,
sitzen
hier
beisammen
und
theoretisieren!
And
we,
ladies
and
gentlemen,
are
still
sitting
here
and
talking
at
the
theoretical
level.
Europarl v8
Ich
danke
Ihnen,
Frau
Präsidentin,
Herr
Kommissar
und
liebe
Kollegen.
Thank
you
Madam
President,
Commissioner
and
colleagues.
Europarl v8
Am
Ende
des
Jugendfreiwilligendienstes
muß
ein
Zertifikat
stehen,
liebe
Kolleginnen
und
Kollegen.
Ladies
and
gentlemen,
a
certificate
must
be
issued
on
completion
of
the
voluntary
service
for
young
people.
Europarl v8
Liebe
Kolleginnen
und
Kollegen,
ich
bin
in
Kosova
gewesen.
Ladies
and
gentlemen,
I
have
been
to
Kosova.
Europarl v8
Darum
geht
es,
liebe
Kolleginnen
und
Kollegen.
That
is
what
we
are
talking
about,
colleagues.
Europarl v8
Liebe
Kolleginnen,
liebe
Kollegen,
haben
wir
keine
Angst
vor
mehr
Bürgerwillen!
Ladies
and
gentlemen,
we
must
not
be
afraid
of
citizens
having
more
opportunities
to
express
their
will.
Europarl v8
Liebe
Kollegen,
welch
langer
Weg
ist
zurückgelegt
worden!
Ladies
and
gentlemen,
what
a
long
way
we
have
come!
Europarl v8
Liebe
Kolleginnen
und
Kollegen,
morgen
gedenken
wir
des
40jährigen
Bestehens
von
Europa.
Ladies
and
gentlemen,
tomorrow
marks
Europe's
fortieth
anniversary.
Europarl v8
Liebe
Kolleginnen
und
Kollegen,
dürfte
ich
Sie
um
Ruhe
bitten.
Please,
ladies
and
gentlemen,
be
quiet.
Europarl v8
Liebe
Kolleginnen
und
Kollegen,
wir
haben
uns
mit
unserer
Aussprache
etwas
verspätet.
Ladies
and
gentlemen,
our
debate
is
running
slightly
late.
Europarl v8
Dazu,
liebe
Kolleginnen
und
Kollegen,
können
wir
nur
nein
sagen!
Ladies
and
gentlemen,
to
this
we
can
only
say
no!
Europarl v8
Liebe
Kollegen,
die
Erhöhung
nimmt
sich
sehr
bescheiden
aus.
Ladies
and
gentlemen,
this
is
a
very
modest
increase.
Europarl v8
Dieses
Engagement,
liebe
Kolleginnen
und
Kollegen,
hat
allerdings
seinen
Preis.
But,
ladies
and
gentlemen,
involvement
of
this
kind
comes
at
a
price.
Europarl v8
Liebe
Kolleginnen
und
Kollegen,
das
können
wir
nicht
hinnehmen.
Ladies
and
gentlemen,
we
cannot
stand
by
and
let
this
happen.
Europarl v8
Ich
werde
Ihnen,
liebe
Kolleginnen
und
Kollegen,
unser
Problem
erläutern.
I
will
explain
the
problem
that
we
have,
ladies
and
gentlemen.
Europarl v8
Liebe
Kolleginnen
und
Kollegen,
das
ist
die
Aufgabe
des
Irak.
Dear
colleagues,
this
is
the
business
of
Iraq.
Europarl v8
Wir
brauchen
in
der
Tat
eine
Seele,
liebe
Kolleginnen
und
Kollegen.
We
do
indeed
need
a
soul,
colleagues.
Europarl v8
Liebe
Kolleginnen
und
Kollegen,
Sie
wissen
das
genauso
gut
wie
ich.
Ladies
and
gentlemen,
you
are
as
well
aware
of
this
as
I
am.
Europarl v8