Übersetzung für "Ließ nach" in Englisch
Seppala
ließ
ihn
nach
seinem
Tod
ausstopfen.
After
his
death,
Seppala
had
him
custom
mounted.
Wikipedia v1.0
Einige
der
Möbel
ließ
sie
nach
Calder
House
bei
Edinburgh
verbringen.
She
had
some
of
the
furniture
shipped
to
Calder
House
near
Edinburgh.
Wikipedia v1.0
Hadrian
ließ
sie
aber
nach
ihrem
Tod
lange
Zeit
nicht
öffentlich
ehren.
When
Paulina
died,
Servianus
and
Hadrian
had
a
private
ceremony
for
her.
Wikipedia v1.0
Dies
ließ
am
Tag
nach
der
Ermordung
Abraham
Lincolns
Verdacht
aufkommen.
This
aroused
suspicion
the
next
day,
after
Lincoln
was
assassinated.
Wikipedia v1.0
Als
Vertreter
des
Kurfürsten
ließ
er
nach
1328
eine
neue
Burg
errichten.
As
a
representative
of
the
prince
elector,
he
had
a
new
castle
erected.
Wikipedia v1.0
Das
erhöhte
Risiko
ließ
sich
erstmals
nach
ca.
1
Jahr
Behandlung
erkennen.
The
increased
risk
became
apparent
after
approximately
1
year
of
treatment.
ELRC_2682 v1
Stephan
wiederum
ließ
Truppen
nach
Norden
entsenden
und
zwang
David
zum
Friedensschluss.
When
the
Cardinal
returned
to
Carlisle,
David
made
the
request.
Wikipedia v1.0
Der
Sturm
ließ
jedoch
nach
und
er
brach
den
Angriff
ab.
However,
the
storm
subsided,
and
Montgomery
called
off
the
assault.
Wikipedia v1.0
Wenige
Tage
vor
Kriegsende
ließ
man
ihn
nach
einem
Monat
Haft
wieder
frei.
After
a
month
of
interrogation
by
the
Gestapo,
Pais
was
released
several
days
before
the
end
of
the
war.
Wikipedia v1.0
Lawrence
ließ
nach
seinem
Eintreffen
Al
Wajh
zum
Hauptstützpunkt
für
Faisal
I.
ausbauen.
Al
Wajh
is
a
comparatively
small
town,
inhabited
mainly
by
citizens
from
the
Al
ASHRAF
,Al
Belawi,
Al
Huety,
Al
Johani
and
Al
Harby
Tribes.
Wikipedia v1.0
Aus
diesem
Grund
ließ
die
Nachfrage
nach
großen
Autos
stark
nach.
As
a
result,
demand
for
all
larger
cars
subsided.
Wikipedia v1.0
Seine
sterblichen
Überreste
ließ
man
1137
nach
Székesfehérvár
überführen.
The
duke's
remains
were
returned
to
Hungary
in
1137.
Wikipedia v1.0
Meine
Liebe,
heute
Früh
ließ
Nero
nach
meiner
Gesundheit
fragen.
My
dear,
this
morning
Nero
sent
to
inquire
after
my
health.
OpenSubtitles v2018
Ich
ließ
sie
nach
Stockholm
einfliegen.
I
sent
my
plane
down
for
them,
and
had
them
join
me
in
Stockholm.
OpenSubtitles v2018
Ich
ließ
sie
nach
Schweden
fahren.
Yep,
I
let
her
leave
for
Sweden.
OpenSubtitles v2018
Er
ließ
es
nach
einem
Gasleck
aussehen.
He
made
it
look
like
a
tragic
gas
leak.
OpenSubtitles v2018
Er
ließ
es
nach
einem
Überfall
aussehen.
Tried
to
make
it
look
like
home
invasion.
OpenSubtitles v2018
Der
Kommandant
ließ
mich
nach
Toten
suchen.
Command
sends
me
out
to
do
a
dead
check.
OpenSubtitles v2018
Das
ließ
ich
mir
nach
einer
wilden
Nacht
in
Coachella
machen.
I
got
that
after
a
wild
night
at
Coachella.
OpenSubtitles v2018
Der
Club
ließ
es
1903
nach
dem
Kauf
errichten.
It
was
built
by
the
Club
at
the
time
of
the
sale,
in
1903.
OpenSubtitles v2018