Übersetzung für "Ließ nach" in Englisch

Seppala ließ ihn nach seinem Tod ausstopfen.
After his death, Seppala had him custom mounted.
Wikipedia v1.0

Einige der Möbel ließ sie nach Calder House bei Edinburgh verbringen.
She had some of the furniture shipped to Calder House near Edinburgh.
Wikipedia v1.0

Hadrian ließ sie aber nach ihrem Tod lange Zeit nicht öffentlich ehren.
When Paulina died, Servianus and Hadrian had a private ceremony for her.
Wikipedia v1.0

Dies ließ am Tag nach der Ermordung Abraham Lincolns Verdacht aufkommen.
This aroused suspicion the next day, after Lincoln was assassinated.
Wikipedia v1.0

Als Vertreter des Kurfürsten ließ er nach 1328 eine neue Burg errichten.
As a representative of the prince elector, he had a new castle erected.
Wikipedia v1.0

Das erhöhte Risiko ließ sich erstmals nach ca. 1 Jahr Behandlung erkennen.
The increased risk became apparent after approximately 1 year of treatment.
ELRC_2682 v1

Stephan wiederum ließ Truppen nach Norden entsenden und zwang David zum Friedensschluss.
When the Cardinal returned to Carlisle, David made the request.
Wikipedia v1.0

Der Sturm ließ jedoch nach und er brach den Angriff ab.
However, the storm subsided, and Montgomery called off the assault.
Wikipedia v1.0

Wenige Tage vor Kriegsende ließ man ihn nach einem Monat Haft wieder frei.
After a month of interrogation by the Gestapo, Pais was released several days before the end of the war.
Wikipedia v1.0

Lawrence ließ nach seinem Eintreffen Al Wajh zum Hauptstützpunkt für Faisal I. ausbauen.
Al Wajh is a comparatively small town, inhabited mainly by citizens from the Al ASHRAF ,Al Belawi, Al Huety, Al Johani and Al Harby Tribes.
Wikipedia v1.0

Aus diesem Grund ließ die Nachfrage nach großen Autos stark nach.
As a result, demand for all larger cars subsided.
Wikipedia v1.0

Seine sterblichen Überreste ließ man 1137 nach Székesfehérvár überführen.
The duke's remains were returned to Hungary in 1137.
Wikipedia v1.0

Meine Liebe, heute Früh ließ Nero nach meiner Gesundheit fragen.
My dear, this morning Nero sent to inquire after my health.
OpenSubtitles v2018

Ich ließ sie nach Stockholm einfliegen.
I sent my plane down for them, and had them join me in Stockholm.
OpenSubtitles v2018

Ich ließ sie nach Schweden fahren.
Yep, I let her leave for Sweden.
OpenSubtitles v2018

Er ließ es nach einem Gasleck aussehen.
He made it look like a tragic gas leak.
OpenSubtitles v2018

Er ließ es nach einem Überfall aussehen.
Tried to make it look like home invasion.
OpenSubtitles v2018

Der Kommandant ließ mich nach Toten suchen.
Command sends me out to do a dead check.
OpenSubtitles v2018

Das ließ ich mir nach einer wilden Nacht in Coachella machen.
I got that after a wild night at Coachella.
OpenSubtitles v2018

Der Club ließ es 1903 nach dem Kauf errichten.
It was built by the Club at the time of the sale, in 1903.
OpenSubtitles v2018