Übersetzung für "Leute beschäftigen" in Englisch

Musst du hier 50 Leute beschäftigen?
How many people you got working? You got, like, 50 people.
OpenSubtitles v2018

Du wirst Leute beschäftigen, welche hier arbeiten.
I know you'll probably get some people to run this place for you, but... hell, I'd be happy to show you a couple of everyday farm chores.
OpenSubtitles v2018

Wissen Sie, wie viele Leute wir beschäftigen?
Do you have any idea how many people we employ?
OpenSubtitles v2018

Soll ich hiermit etwa eine Menge Leute beschäftigen?
Do you want me to employ lots of people for this ?
EUbookshop v2

Ich würde natürlich auch Leute ausm Ort beschäftigen.
Naturally I want to employ the locals.
OpenSubtitles v2018

Nur wenige Leute beschäftigen sich noch damit.
Only a handful of people study these languages.
OpenSubtitles v2018

Das wird eine Menge dieser Leute beschäftigen.
It's gonna tie people up.
OpenSubtitles v2018

Gesundheitsministerium... man muss die Leute ja irgendwie beschäftigen.
Health... has to live many people of the story.
QED v2.0a

Also sollten sich pro Tag über 40 Leute mit Dir beschäftigen.
Subsequently, 40+ people will check you out every day.
ParaCrawl v7.1

Die Leute beschäftigen sich mit schrecklichen Dingen.
People are indulging into horrible, horrible things.
ParaCrawl v7.1

Wir beschäftigen Leute, die sich um Unternehmen mit Potenzial kümmern.
We have people who take care of enterprises with potential.
ParaCrawl v7.1

Es gibt nun rund 3000 solcher Center, die rund 15.000 Leute in Afrika beschäftigen.
There are now some 3,000 of these centers employing about 15,000 people in Africa.
TED2013 v1.1

Die Ver wirrung auf diesem Gebiet wird zu groß, wenn sich zuviele Leute damit beschäftigen.
The confusion in this field can be so great if there are too many people engaged in it.
EUbookshop v2

Die Leute wollen sich beschäftigen.
People want to be busy.
ParaCrawl v7.1

Der Google Keyword-Planer ist das Keyword-Recherche-Tool, mit dem sich die meisten Leute zuerst beschäftigen.
Google Keyword Planner is the first keyword research tool most people learn.
ParaCrawl v7.1

Diese Leute beschäftigen sich mit sehr spezifischen Fragen, die manchmal rein lokale Bezüge haben.
They are involved in very specific issues, sometimes limited to their own areas.
ParaCrawl v7.1

In Ondo ist der VPP-Laden und die Naturmedizinklinik, die insgesamt 8 Leute beschäftigen.
In Ondo you find the VPP-shop and the Natur-Medicine-Clinic, that employs altogether 8 people.
ParaCrawl v7.1

Wir beschäftigen Leute, die extrem tief im Thema sind und sich mit nichts anderem beschäftigen.
We employ people who know the topic in depth and deal with nothing else.
ParaCrawl v7.1

Tajco wird insgesamt 330 Leute beschäftigen, davon 80 bereits im Zuge der ersten Phase.
Tajco will employ a total of 330 people, of which 80 will be employed during the first phase.
ParaCrawl v7.1

Spam ist mit ein sehr ernstes Problem, welches die Leute Tageszeitung beschäftigen müssen.
Spam is a very serious problem the people have to deal with daily.
ParaCrawl v7.1

Ich hoffe, dieses Treffen kann auch dazu beitragen, die Aufmerksamkeit auf positive Beispiele zu lenken, wie sich Auswirkungen auf das Klima verringern lassen, insbesondere im Bereich der Raumplanung, denn manchmal hat man das Gefühl, Klimafragen werden nur als ökologische Randfragen betrachtet, mit denen sich vor allem besonders interessierte Leute beschäftigen.
I hope that this conference can contribute to drawing attention to positive examples of the way in which the effect on climate can be reduced, especially when it comes to social planning, for it sometimes feels as if climate issues are only regarded as a peripheral environmental issue for those with a special interest in it.
Europarl v8

Daher Leute beschäftigen, ja, aber wir begannen auch Projekte zu planen für Kleinstfinanzierung, Bildung.
So employing people, yes, but also we started programming projects of microfinance, education.
TED2020 v1

Sie bemühte sich um einen erheblichen Betrag, um damit eine Fabrik bauen zu können und die benötigten Anlagen zu kaufen um ihre Schokolade nach Afrika, Europa, Nahost und noch weiter zu exportieren – Kapital, das ihr helfen würde mehr als die 20 Leute zu beschäftigen, die schon für sie arbeiten, und Kapital, das den wirtschaftlichen Aufstieg ihres Landes antreiben würde.
She had come seeking serious investment dollars so that she could build the factory and buy the equipment she needs to export her chocolates to Africa, Europe, the Middle East and far beyond -- capital that would help her to employ more than the 20 people that she already has working for her, and capital that would fuel her own country's economic climb.
TED2020 v1

Das sind die Leute mit den Riesenschiffen, die große Entfernungen überwinden, relativ wenig Leute beschäftigen, aber gewaltige Mengen Fisch hochziehen und die Massenausrottung von Fisch in den Meeren betreiben.
These are the people operating huge vessels, travelling great distances, employing relatively few people but hovering up the fish in vast quantities, bringing about the mass extinction of the fish in the seas.
Europarl v8

Aber wie viele Menschen wissen, und das ist nur ein Beispiel, dass die Finanzbehörden mehr Leute beschäftigen als die Royal Navy.
But how many people realise that the detectives want a example more people serve in the Inland Revenue than the Royal Navy?
OpenSubtitles v2018