Übersetzung für "Leitet über" in Englisch
Außerdem
leitet
ETEP
Informationen
über
europäische
Nachwuchskünstler
an
die
Medien
weiter.
It
also
gives
information
to
the
media
about
emerging
European
artists.
Wikipedia v1.0
Marie
International
Bridge,
eine
Fachwerk-Bogenbrücke,
leitet
den
Straßenverkehr
über
den
Fluss.
Marie
International
Bridge,
a
steel
truss
arch
bridge,
takes
road
traffic
across
the
river.
Wikipedia v1.0
Der
Brief
leitet
über
zu
Moes
Geschichte
von
einem
versteckten
Schatz.
While
there,
he
found
a
hidden
letter
to
be
read
upon
Moe's
death,
which
led
to
Moe's
story
of
a
hidden
treasure.
Wikipedia v1.0
Herr
Lanester
leitet
die
Ermittlungen
über
die
vermissten
Mädchen.
Mr
Lanester
is
looking
into
the
Saint-Martin
runaways.
OpenSubtitles v2018
Sie
leitet
auch
über
zu
einer
Erörterung
des
Fetischcharakters
der
Ware.
Now,
the
only
limit
to
trade
is
the
development
of
the
market.
Wikipedia v1.0
Diese
Position
leitet
den
Abschnitt
über
die
Arbeitssuche
ein.
Item
40:
Situation
of
those
persons
who
neither
have
a
job
nor
are
looking
for
one
EUbookshop v2
Er
leitet
ein
Forschungsprojekt
über
die
nationalen
Arbeitsrechtstheorien
in
Westeuropa.
He
directs
a
research
project
on
the
present
concept
of
socialism
in
Europe
and
Western
Europe.
EUbookshop v2
Er
leitet
ein
Forschungsprojekt
über
die
Wirtschafts-
und
Finanzbeziehungen
zu
den
Ländern
Osteuropas.
His
work
deals
essentially
with
microsociological
modelling
of
the
labour
market
processes
(education,
training,
employment,
occupations,
incomes)
on
an
approach
using
econometric
and
demographic
techniques.
EUbookshop v2
Er
leitet
ein
Forschungsprojekt
über
die
Entwicklung
empirischer
Modelle
der
Preisentwicklung.
He
is
engaged
in
an
international
research
project
on
cultural
diversity
and
national
labour
law
systems.
EUbookshop v2
Man
leitet
noch
einmal
über
die
gleiche
Zeit
Chlor
ein.
Chlorine
is
then
passed
in
again
for
the
same
time.
EuroPat v2
Vorzugsweise
leitet
der
Zapfen
über
eine
Mitnahmeverzahnung
das
Drehmoment
auf
den
Abtriebsflansch
über.
The
journal
preferably
passes
over
the
torque
to
the
output
flange
via
engaging
gears.
EuroPat v2
Diese
leitet
die
Notifikationen
über
Vertriebs-
und
Verwendungsbeschränkungen
an
die
anderen
Mitgliedstaaten
weiter.
The
Commission
will
forward
the
notifications
it
receives
about
marketing
and
use
restrictions
to
the
Member
States.
EUbookshop v2
Er
leitet
das
Programm
über
die
Wirtschaftsintegration
Europas.
Document
access
and
delivery
is
the
task
of
the
Library's
inter-library
loan
EUbookshop v2
Er
leitet
ein
Forschungsprojekt
über
die
nationalen
Arbeitsrechtstheorien
in
Westeuropa.
He
is
engaged
in
an
international
research
project
on
cultural
diversity
and
national
labour
law
systems.
EUbookshop v2
Jede
Szene
leitet
Sie
über
einen
Klick
zu
weiterer
Information.
Each
scene
leads
you
via
one
click
to
further
information.
ParaCrawl v7.1
Diese
Dimension
der
Erfahrung
leitet
über
zur
Begegnung
mit
"struktureller"
Gewalt
.
This
dimension
of
experience
leads
to
the
encounter
with
"structural"
violence.
ParaCrawl v7.1
Das
Bremspedal
leitet
über
ein
Bremsventil
Druck
an
ABS-Sperrventile
der
Radbremsen
weiter.
The
brake
pedal
passes
on
pressure
to
ABS
check
valves
of
the
wheel
brakes
via
a
brake
valve.
EuroPat v2
Und
es
leitet
Informationen
über
Produktfehler
zur
Weiterverfolgung
an
den
EASY
Produktsupport
weiter.
And
it
forwards
information
about
product
errors
to
EASY
product
support
for
follow-up.
CCAligned v1
Ein
arbeitender
Cowboy
leitet
sein
Pferd
über
ein
offenes
Feld.
A
working
cowboy
leads
his
horse
across
an
open
field.
CCAligned v1
Die
Kondensatpumpe
leitet
das
Wasser
über
einen
Schlauch
zu
einem
Abfluss.
The
condensate
pump
directs
the
water
to
a
drain
via
a
hose.
ParaCrawl v7.1