Übersetzung für "Leitenden ingenieur" in Englisch
Kundendienst
wird
vom
leitenden
Ingenieur
mit
Erfahrungen
erbracht.
After-Sales
service
is
provided
by
senior
engineer
with
experiences.
CCAligned v1
Bei
Fragen
wenden
Sie
sich
bitte
an
unseren
leitenden
Ingenieur.
For
further
information
please
contact
our
chief
engineer.
CCAligned v1
Inzwischen
schickte
W.
Brand
seinen
Assistenten
hinauf
um
den
Leitenden
Ingenieur
zu
wecken.
Meanwhile
W.
Brand
sent
his
motorman
upstairs
to
call
the
chief
engineer.
ParaCrawl v7.1
Bill
Brenner
spricht
mit
Larry
Cashdollar,
einem
leitenden
Sicherheitsreaktions-Ingenieur
in
unserem
CSIRT-Team.
Bill
Brenner
talks
to
Larry
Cashdollar,
a
senior
security
response
engineer
on
our
CSIRT
team.
ParaCrawl v7.1
Juli
2016
wurde
unser
Mitarbeiter
Herr
Timo
Weidner
zum
Leitenden
Ingenieur
ernannt.
Our
employee
Mr
Timo
Weidner
has
been
appointed
as
Leading
Engineer
on
01
July
2016.
ParaCrawl v7.1
Der
Personalleiter
wurde
in
seiner
Meinung
vom
Führungsteam
und
dem
damaligen
leitenden
Ingenieur
unterstützt.
The
head
of
personnel
was
supported
in
this
view
by
the
management
team
and
the
then
chief
engineer.
EUbookshop v2
Sven
Huismann
mit
Wirkung
zum
1.
März
2014
zum
Leitenden
Ingenieur
ernannt
worden
ist.
Sven
Huismann
has
been
appointed
Leading
Engineer
with
effect
from
1st
March
2014.
ParaCrawl v7.1
Vorne
im
Aufbau
sind
die
beiden
Einzelkabinen
für
den
Kapitän
und
den
Leitenden
Ingenieur
angeordnet.
Two
single-berth
cabins
for
Captain
and
Chief
are
arranged
along
the
forward
bulkhead
of
the
superstructure.
ParaCrawl v7.1
Zum
01.
Juli
2016
wurde
unser
Mitarbeiter
Herr
Timo
Weidner
zum
Leitenden
Ingenieur
ernannt.
Our
employee
Mr
Timo
Weidner
has
been
appointed
as
Leading
Engineer
on
01
July
2016.
ParaCrawl v7.1
Meiner
Meinung
nach
muss
unbedingt
hinzugefügt
werden,
dass
die
Ausgaben
für
die
Professionalität
der
Seeleute
erhöht
werden
müssen,
die
für
die
Navigation
verantwortlich
sind
-
vom
Kapitän
bis
hin
zum
leitenden
Ingenieur,
zum
Bootsmann,
zum
Steuermann
und
allen
Seeleuten
-
da
das
Leben
und
die
Sicherheit
der
Menschen
auf
See
von
ihnen
abhängt.
I
think
it
is
very
important
to
add
that
more
should
be
spent
on
the
professionalism
of
all
seamen
responsible
for
navigation
-
from
the
captain,
to
the
chief
engineer,
to
the
boatswain,
to
the
master-at-arms,
to
the
helmsman
and
to
all
seamen
-
because
the
lives
and
safety
of
men
at
sea
depends
on
them.
Europarl v8
Wie
in
den
1850er
und
1860er
Jahren
in
Württemberg
üblich,
oblag
die
Gestaltung
der
Empfangsgebäude
dem
leitenden
Ingenieur
für
den
Streckenbau,
im
Fall
der
Remsbahn
Georg
Morlok.
Responsibility
for
the
design
of
the
station
building
was
assigned
in
Württemberg
in
the
1850s
and
1860s
to
the
chief
engineer
responsible
for
the
construction
of
the
rail
track,
which
in
the
case
of
Rems
Railway
was
Georg
Morlok.
Wikipedia v1.0
Die
Betreibergesellschaft
beauftragte
daraufhin
ihren
leitenden
Ingenieur,
Edward
Leader
Williams,
Entwürfe
für
ein
Schiffshebewerk
zu
erstellen.
The
Trustees
asked
their
Chief
Engineer,
Edward
Leader
Williams,
to
draw
up
plans
for
a
boat
lift.
Wikipedia v1.0
Ich
war
vor
kurzem
bei
einer
Podiumsdiskussion
mit
drei
Ökonomen
und
einem
leitenden
Ingenieur
aus
der
Privatwirtschaft
dabei.
I
was
recently
on
a
panel
with
three
economists
and
a
senior
business-sector
engineer.
News-Commentary v14
Der
Vorstand
der
East
India
Company
ernannte
James
John
Berkeley
zum
leitenden
ortsansässigen
Ingenieur
und
C.
B.
Kar,
sowie
R.
W.
Graham
als
seine
Assistenten.
The
Court
of
Directors
of
the
East
India
Company
appointed
James
John
Berkeley
as
Chief
Resident
Engineer
and
C.
B.
Kar
and
R.
W.
Graham
as
his
assistants.
WikiMatrix v1
Als
leitenden
Ingenieur
konnte
Müller
Francis
Giles
gewinnen,
der
als
Chefingenieur
der
Newcastle
and
Carlisle
Railway
(1829–1836)
bereits
Erfahrungen
im
Eisenbahnbau
vorzuweisen
hatte.
Müller
recruited
as
senior
engineer
Francis
Giles,
the
Chief
Engineer
of
the
Newcastle
and
Carlisle
Railway
(1829–1836).
WikiMatrix v1
Zwar
sollte
er
im
folgenden
Frühjahr
wieder
aufgenommen
werden,
aber
ohne
den
leitenden
Ingenieur
wurde
es
schwierig,
die
notwendige
Versicherung
zu
erhalten.
Proposed
to
reopen
in
the
Spring,
without
its
Chief
Engineer
insurance
became
difficult
to
secure.
WikiMatrix v1
Die
Berichte
über
aufgetretene
Entzündungen
durch
Reibungswärme
werden
an
den
leitenden
Berg
ingenieur
und
den
Wetteringenieur
des
betreffenden
Bereichs
mit
Abschrift
an
den
für
Entzündungen
durch
Reibungswärme
zuständigen
Sachverständigen
der
Hauptverwaltung
übersandt.
Reports
on
frictional
ignition
incidents
will
be
sent
to
the
Chief
Mining
Engineer
and
the
Area
Ventilation
Engineer
of
the
Area
concerned,
with
a
copy
to
the
Headquarters
Specialist
on
frictional
ignitions.
EUbookshop v2
Wie
in
den
1850er
und
1860er
Jahren
in
Württemberg
üblich,
oblag
die
Gestaltung
der
Empfangsgebäude
dem
leitenden
Ingenieur
für
den
Streckenbau,
im
Fall
der
Remsbahn
Georg
von
Morlok.
Responsibility
for
the
design
of
the
station
building
was
assigned
in
Württemberg
in
the
1850s
and
1860s
to
the
chief
engineer
responsible
for
the
construction
of
the
rail
track,
which
in
the
case
of
Rems
Railway
was
Georg
Morlok.
WikiMatrix v1
John
B.
Jervis,
der
spätere
Erfinder
der
Achsfolge
2'A
Jervis,
wurde
1827
zum
Leitenden
Ingenieur
der
Delaware
&
Hudson
Canal
Company
ernannt.
John
B.
Jervis,
who
later
became
the
designer
of
the
4-2-0
(the
"Jervis"
type)
locomotive,
was
named
the
D&H's
chief
engineer
in
1827.
Wikipedia v1.0
Das
Unternehmen
hat
eine
leitenden
Ingenieur
mit
Erfahrung
Produktion
beschäftigt
und
festgelegte
Spezifikationen
von
Pre-Sale,
im
Verkauf
und
After-Sales-Dienstleistungen.
The
company
has
employed
senior
engineers
with
production
experience
and
established
specifications
of
pre-sale,
in-sale
and
after-sale
services.
ParaCrawl v7.1
Diese
Aufgabe
fiel
dem
leitenden
Ingenieur
Dick
Lyon
zu,
einem
Experten
der
Bildverarbeitung
und
passionierten
Fotografen.
That
task
fell
to
Foveon
Chief
Scientist
Dick
Lyon,
an
image
processing
expert
with
a
keen
interest
in
photography.
ParaCrawl v7.1
Der
Absturz
des
Raumschiffes
hat
dem
Körper
von
Chip,
dem
leitenden
Ingenieur,
erheblichen
Schaden
zugefügt,
aber
das
ist
nichts
Neues.
CHIP
Storyline
The
spacecraft
crash
seriously
damaged
chief
engineer,
Chip's
body,
although
for
him
that
was
nothing
new.
ParaCrawl v7.1
Thomas
Brugger
zum
Leitenden
Ingenieur
und
Niederlassungsleiter
bei
KREBS+KIEFER
Karlsruhe
für
die
Niederlassung
Stuttgart
ernennen
zu
können.
Thomas
Brugger
as
Leading
Engineer
and
Branch
Manager
at
KREBS+KIEFER
Karlsruhe
for
the
Stuttgart
branch
as
of
01
July
2016.
ParaCrawl v7.1
Die
„REKAST“
GmbH
wurde
von
zwei
jungen
dynamischen
Ukrainischen
Geschäftsleuten
gegründet,
denen
es
gelang,
eine
der
anerkanntesten
Kapazitäten
auf
dem
Gebiet
Fette
für
sich
als
leitenden
Ingenieur
zu
gewinnen.
The
REKAST
LLC
was
founded
by
two
young
dynamic
Ukrainian
businessmen,
who
managed
to
engage
one
of
the
most
recognized
authorities
in
the
field
of
fats
as
a
senior
engineer.
CCAligned v1
Der
Gebrauch
von
Abfallbeseitigung,
um
Wettbewerbsvorteil
innerhalb
von
Organisationen
zu
erzielen,
wurde
in
den
achtziger
Jahren
durch
Toyotas
leitenden
Ingenieur
Taiichi
Ohno
und
Sensei
Shigeo
Shingo
entwickelt
und
ist
grundlegend
in
Richtung
zur
Produktivität
anstatt
in
Richtung
zur
Qualität
orientiert.
The
use
of
waste
removal
to
achieve
competitive
advantage
inside
organizations,
was
pioneered
in
the
1980s
by
Toyota's
chief
engineer,
Taiichi
Ohno,
and
sensei
Shigeo
Shingo
and
is
oriented
fundamentally
towards
productivity
rather
than
towards
quality.
ParaCrawl v7.1
Metrofin
hatte
einige
Zeit
auch
schweizerische
Junior
Engineers
an
Bord,
alle
hatten
eine
abgeschlossene
Berufslehre
als
Basis
und
ein
Mann
schaffte
es
auch
bis
zum
leitenden
Ingenieur.
For
some
time
Metrofin
employed
also
Swiss
junior
engineers,
all
with
a
completed
apprenticeship
and
one
man
achieved
the
rank
of
chief
engineer.
ParaCrawl v7.1
Dieses
wurde
Chevrolets
vom
leitenden
Ingenieur
im
späten
50s
gesagt,
als
er
gebeten
wurde,
den
Chevrolet
Impala
zu
beschreiben.
This
was
said
by
Chevrolet's
chief
engineer
in
the
late
50s
when
he
was
asked
to
describe
the
Chevrolet
Impala.
ParaCrawl v7.1