Übersetzung für "Leistungszeitraum" in Englisch

Der Leistungszeitraum ist auf längstens 36 Monate begrenzt.
Maximum period of payment: 36 months.
EUbookshop v2

Der Leistungszeitraum erstreckt sich uÈber hoÈchstens 300 Tage .
The maximum period for which benefit is paid is 300 days.
EUbookshop v2

Wie lange ist der Leistungszeitraum der Erstrechnung?
How long is the service period of the initial invoice?
CCAligned v1

Wir führen das technische Management im definierten Leistungszeitraum durch.
We provide technical management over a defined period.
ParaCrawl v7.1

Der Leistungszeitraum Ihrer Erstrechnung läuft immer 1 Jahr .
The service period of your first invoice is always 1 year .
ParaCrawl v7.1

Die Höhe der Überbrückungsleistung richtet sich nach Ihrem Einkommen im Leistungszeitraum.
The amount of the bridging benefit depends on your income in the period that you receive the benefit.
ParaCrawl v7.1

Ab Leistungszeitraum Dezember 2011 werden Handlings und Lagergeld in jeweils getrennten Rechnungen aufgeführt.
As of service period starting December 2011 handlings and storage is listed in two separate invoices.
ParaCrawl v7.1

Um Unternehmen daran zu hindern,ältere Arbeitnehmer durch Entlassung „versteckt”in die Frührente zu schicken,wurde das Mindestalter für den maximalen Leistungszeitraum (42 Monate)von 55 auf57 Jahre angehoben.
In order to combat companies resorting to “disguised”earlyretirement (by laying offolder workers),the qualifying age forthe maximum period ofentitlement (42 months) has risen from55 to 57.
EUbookshop v2

Bei Vollarbeitslosigkeit beträgt die Leistung innerhalb einer Unter- und einer Obergrenze 70 % der Leistungsbemessungsgrundlage für die ersten 180 Tage und 60 % der Leistungsbemessungsgrundlage für den übrigen Leistungszeitraum.
In the case of total unemployment, the benefit equals 70% of the calculation basis for the first 180 days and 60% of the calculation basis for the rest of the benefit period, subject to a minimum and a maximum amount.
EUbookshop v2

Die Zuteilung der PSU ist abhängig von fortlaufender Beschäftigung und dem Erreichen von Leistungsbedingungen über den Leistungszeitraum.
Vesting of the PSU is subject to continuous employment and to the achievement of performance conditions over the performance period.
ParaCrawl v7.1

Im Falle, wenn die Familie einen landwirt-schaftlichen Betrieb besitzt, wird das Einkommen daraus auf der Grundlage der Anzahl von Umrech- nungshektar, die sich in ihrem Besitz im Kalenderjahr vor dem Leistungszeitraum befanden, ermittelt.
If the family owns a farm, the income in this respect is calculated on the basis of a number of conversion hectares owned by the family in the calendar year prece- ding the benefit period.
ParaCrawl v7.1

Der PSP 2014 basierte auf der relativen TSR-Performance und dem kumulierten EBIT, die beide für den Leistungszeitraum vom 1. Januar 2014 bis zum 31. Dezember 2016 berechnet wurden.
The PSP 2014 was based on the relative TSR performance and on cumulative EBIT, both calculated over the performance period from January 1, 2014, until December 31, 2016.
ParaCrawl v7.1

Ausserdem werden die gewährten PSU vorgezogen und anteilig für einen gegebenen Leistungszeitraum ausbezahlt, mit einem Auszahlungsfaktor von 75%.
The unvested PSU are subject to an early-vesting, pro-rated for the period of the plan that was effectively worked, and based on an achievement pay-out of 75%.
ParaCrawl v7.1

Allerdings formulieren wir Ziele im Infrastrukturbereich immer im Bewusstsein, dass es alles andere als einfach ist, Volumen und Leistungszeitraum präzise vorherzusehen.
We are nevertheless always aware when we formulate our goals in the infrastructure business that it is no easy feat to give precise predictions about volume and performance period.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Leistungszeitraum wird die endgültige Anzahl an Aktien je nach Erreichung der Leistungskriterien festgelegt und am Anspruchstag an die Teilnehmerinnen und die Teilnehmer übertragen.
After the performance period, the definite number of shares shall be calculated based on the achievement of the performance criteria and made available to the participant on the Vesting Date.
ParaCrawl v7.1

Im Jahr 2016 wurden die konkreten Leistungskriterien für den Leistungszeitraum (1. Jänner 2016 bis 31. Dezember 2018) festgelegt und den Teilnehmerinnen und Teilnehmern mitgeteilt.
In 2016, the specific performance targets were set for the performance period (January 1, 2016 until December 31, 2018) and communicated to the plan participants.
ParaCrawl v7.1

Als Leistungszeitraum kann z.B. der erste Monat im Jahr angeführt werden mit dem Zusatz, dass die Vorschreibung bis zum Ergehen einer neuen Vorschreibung gilt.
The first month of the year, for example, can be stated as the period of performance with the addition that the rental payment is valid until a new rental payment is fixed.
ParaCrawl v7.1

Gleiches gilt unabhängig vom Lieferungs- und Leistungszeitraum für Lieferungen und Leistungen, die im Rahmen eines Dauerschuldverhältnisses erbracht werden.
The same shall apply, independent of the period in which goods or services shall be supplied, to goods and services that are supplied or rendered as part of a recurring obligation.
ParaCrawl v7.1

Im Falle eines Ereignisses höherer Gewalt gilt die Leistung von Sports Direct fÃ1?4r den Zeitraum, in dem das Ereignis höherer Gewalt andauert, als ausgesetzt. Der Leistungszeitraum von Sports Direct wird um diese Dauer verlängert.
In the event of a Force Majeure Event, Sports Direct's performance is deemed to be suspended for the period that the Force Majeure Event continues, and Sports Direct will have an extension of time for performance for the duration of that period.
ParaCrawl v7.1

Rechnungen, die unseren Vorschreibungen nicht entsprechen insbesondere die keinen Bezug auf den Auftrag/Bestellung oder erbrachte Leistung beinhalten (z.B. Fehlen unserer Auftragsnummer, unsere Artikelnummer, Leistungszeitraum, Leistungsschein etc.) und daher der Bestellung nicht zugeordnet werden können, sind nicht fällig und senden wir unbearbeitet zurück.
Invoices not corresponding to our regulations, particularly invoices that do not contain a reference to the order or to the service provided (i.e. lack of our order number, of our item number, service period, service note etc.) and thus cannot be assigned to the order are not due and will be returned unprocessed.
ParaCrawl v7.1