Translation of "Leistungszeitraum" in English
Der
Leistungszeitraum
ist
auf
längstens
36
Monate
begrenzt.
Maximum
period
of
payment:
36
months.
EUbookshop v2
Der
Leistungszeitraum
erstreckt
sich
uÈber
hoÈchstens
300
Tage
.
The
maximum
period
for
which
benefit
is
paid
is
300
days.
EUbookshop v2
Wie
lange
ist
der
Leistungszeitraum
der
Erstrechnung?
How
long
is
the
service
period
of
the
initial
invoice?
CCAligned v1
Wir
führen
das
technische
Management
im
definierten
Leistungszeitraum
durch.
We
provide
technical
management
over
a
defined
period.
ParaCrawl v7.1
Der
Leistungszeitraum
Ihrer
Erstrechnung
läuft
immer
1
Jahr
.
The
service
period
of
your
first
invoice
is
always
1
year
.
ParaCrawl v7.1
Die
Höhe
der
Überbrückungsleistung
richtet
sich
nach
Ihrem
Einkommen
im
Leistungszeitraum.
The
amount
of
the
bridging
benefit
depends
on
your
income
in
the
period
that
you
receive
the
benefit.
ParaCrawl v7.1
Ab
Leistungszeitraum
Dezember
2011
werden
Handlings
und
Lagergeld
in
jeweils
getrennten
Rechnungen
aufgeführt.
As
of
service
period
starting
December
2011
handlings
and
storage
is
listed
in
two
separate
invoices.
ParaCrawl v7.1
Um
Unternehmen
daran
zu
hindern,ältere
Arbeitnehmer
durch
Entlassung
„versteckt”in
die
Frührente
zu
schicken,wurde
das
Mindestalter
für
den
maximalen
Leistungszeitraum
(42
Monate)von
55
auf57
Jahre
angehoben.
In
order
to
combat
companies
resorting
to
“disguised”earlyretirement
(by
laying
offolder
workers),the
qualifying
age
forthe
maximum
period
ofentitlement
(42
months)
has
risen
from55
to
57.
EUbookshop v2
Bei
Vollarbeitslosigkeit
beträgt
die
Leistung
innerhalb
einer
Unter-
und
einer
Obergrenze
70
%
der
Leistungsbemessungsgrundlage
für
die
ersten
180
Tage
und
60
%
der
Leistungsbemessungsgrundlage
für
den
übrigen
Leistungszeitraum.
In
the
case
of
total
unemployment,
the
benefit
equals
70%
of
the
calculation
basis
for
the
first
180
days
and
60%
of
the
calculation
basis
for
the
rest
of
the
benefit
period,
subject
to
a
minimum
and
a
maximum
amount.
EUbookshop v2
Die
Zuteilung
der
PSU
ist
abhängig
von
fortlaufender
Beschäftigung
und
dem
Erreichen
von
Leistungsbedingungen
über
den
Leistungszeitraum.
Vesting
of
the
PSU
is
subject
to
continuous
employment
and
to
the
achievement
of
performance
conditions
over
the
performance
period.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle,
wenn
die
Familie
einen
landwirt-schaftlichen
Betrieb
besitzt,
wird
das
Einkommen
daraus
auf
der
Grundlage
der
Anzahl
von
Umrech-
nungshektar,
die
sich
in
ihrem
Besitz
im
Kalenderjahr
vor
dem
Leistungszeitraum
befanden,
ermittelt.
If
the
family
owns
a
farm,
the
income
in
this
respect
is
calculated
on
the
basis
of
a
number
of
conversion
hectares
owned
by
the
family
in
the
calendar
year
prece-
ding
the
benefit
period.
ParaCrawl v7.1
Der
PSP
2014
basierte
auf
der
relativen
TSR-Performance
und
dem
kumulierten
EBIT,
die
beide
für
den
Leistungszeitraum
vom
1.
Januar
2014
bis
zum
31.
Dezember
2016
berechnet
wurden.
The
PSP
2014
was
based
on
the
relative
TSR
performance
and
on
cumulative
EBIT,
both
calculated
over
the
performance
period
from
January
1,
2014,
until
December
31,
2016.
ParaCrawl v7.1
Ausserdem
werden
die
gewährten
PSU
vorgezogen
und
anteilig
für
einen
gegebenen
Leistungszeitraum
ausbezahlt,
mit
einem
Auszahlungsfaktor
von
75%.
The
unvested
PSU
are
subject
to
an
early-vesting,
pro-rated
for
the
period
of
the
plan
that
was
effectively
worked,
and
based
on
an
achievement
pay-out
of
75%.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
formulieren
wir
Ziele
im
Infrastrukturbereich
immer
im
Bewusstsein,
dass
es
alles
andere
als
einfach
ist,
Volumen
und
Leistungszeitraum
präzise
vorherzusehen.
We
are
nevertheless
always
aware
when
we
formulate
our
goals
in
the
infrastructure
business
that
it
is
no
easy
feat
to
give
precise
predictions
about
volume
and
performance
period.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Leistungszeitraum
wird
die
endgültige
Anzahl
an
Aktien
je
nach
Erreichung
der
Leistungskriterien
festgelegt
und
am
Anspruchstag
an
die
Teilnehmerinnen
und
die
Teilnehmer
übertragen.
After
the
performance
period,
the
definite
number
of
shares
shall
be
calculated
based
on
the
achievement
of
the
performance
criteria
and
made
available
to
the
participant
on
the
Vesting
Date.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahr
2016
wurden
die
konkreten
Leistungskriterien
für
den
Leistungszeitraum
(1.
Jänner
2016
bis
31.
Dezember
2018)
festgelegt
und
den
Teilnehmerinnen
und
Teilnehmern
mitgeteilt.
In
2016,
the
specific
performance
targets
were
set
for
the
performance
period
(January
1,
2016
until
December
31,
2018)
and
communicated
to
the
plan
participants.
ParaCrawl v7.1
Als
Leistungszeitraum
kann
z.B.
der
erste
Monat
im
Jahr
angeführt
werden
mit
dem
Zusatz,
dass
die
Vorschreibung
bis
zum
Ergehen
einer
neuen
Vorschreibung
gilt.
The
first
month
of
the
year,
for
example,
can
be
stated
as
the
period
of
performance
with
the
addition
that
the
rental
payment
is
valid
until
a
new
rental
payment
is
fixed.
ParaCrawl v7.1
Gleiches
gilt
unabhängig
vom
Lieferungs-
und
Leistungszeitraum
für
Lieferungen
und
Leistungen,
die
im
Rahmen
eines
Dauerschuldverhältnisses
erbracht
werden.
The
same
shall
apply,
independent
of
the
period
in
which
goods
or
services
shall
be
supplied,
to
goods
and
services
that
are
supplied
or
rendered
as
part
of
a
recurring
obligation.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
eines
Ereignisses
höherer
Gewalt
gilt
die
Leistung
von
Sports
Direct
fÃ1?4r
den
Zeitraum,
in
dem
das
Ereignis
höherer
Gewalt
andauert,
als
ausgesetzt.
Der
Leistungszeitraum
von
Sports
Direct
wird
um
diese
Dauer
verlängert.
In
the
event
of
a
Force
Majeure
Event,
Sports
Direct's
performance
is
deemed
to
be
suspended
for
the
period
that
the
Force
Majeure
Event
continues,
and
Sports
Direct
will
have
an
extension
of
time
for
performance
for
the
duration
of
that
period.
ParaCrawl v7.1
Rechnungen,
die
unseren
Vorschreibungen
nicht
entsprechen
insbesondere
die
keinen
Bezug
auf
den
Auftrag/Bestellung
oder
erbrachte
Leistung
beinhalten
(z.B.
Fehlen
unserer
Auftragsnummer,
unsere
Artikelnummer,
Leistungszeitraum,
Leistungsschein
etc.)
und
daher
der
Bestellung
nicht
zugeordnet
werden
können,
sind
nicht
fällig
und
senden
wir
unbearbeitet
zurück.
Invoices
not
corresponding
to
our
regulations,
particularly
invoices
that
do
not
contain
a
reference
to
the
order
or
to
the
service
provided
(i.e.
lack
of
our
order
number,
of
our
item
number,
service
period,
service
note
etc.)
and
thus
cannot
be
assigned
to
the
order
are
not
due
and
will
be
returned
unprocessed.
ParaCrawl v7.1