Übersetzung für "Leistungsgerechten vergütung" in Englisch
Neben
einer
leistungsgerechten
Vergütung
honorieren
wir
persönliches
Engagement
mit
einem
individuell
variablen
Bonus.
Besides
performance-related
remuneration
we
reward
personal
commitment
with
an
individual
bonus.
ParaCrawl v7.1
Advertiser
profitieren
von
mehr
Transparenz,
Skalierbarkeit
und
einer
leistungsgerechten
Vergütung.
Advertisers
benefit
from
greater
transparency,
scalability
and
performance-based
compensation.
ParaCrawl v7.1
Ziel
des
Unternehmens
ist
es,
Wertschaffung
und
Erfolg
von
Continental
mit
einer
leistungsgerechten
Vergütung...
The
company's
goal
is
to
align
the
value
creation
and
success
of
Continental
with
performance-based
remuneration...
ParaCrawl v7.1
In
Ländern,
in
denen
dieser
Problematik
keine
Aufmerksamkeit
gewidmet
wird,
können
sich
Maßnahmen
zur
Einführung
einer
leistungsgerechten
Vergütung
leicht
als
schlecht
verhüllte
Bestrebungen
zur
Erhöhung
der
an
Männer
gezahlten
Löhne
entpuppen,
indem
die
Zuschläge
entweder
nur
selektiv
für
bestimmte
Stufen
gelten
oder
die
Leistungsbewertung
innerhalb
der
einzelnen
Gruppen
anhand
diskriminierender
Kriterien
erfolgt.
In
Denmark
monitoring
of
individualised
pay
in
the
public
sector
has
so
far
indicated
that
women
have
done
roughly
as
well
as
men
from
the
system
(see
box
3.11),
but
the
fact
that
monitoring
of
the
outcome
has
taken
place
suggests
a
greater
commitment
to
equal
value
than
in
many
other
member
states.
EUbookshop v2
Deshalb
bieten
wir
neben
einer
leistungsgerechten
Vergütung,
attraktiven
Arbeitsplätzen,
vielfältigen
Aufstiegschancen
und
einem
positiven
Arbeitsumfeld
weitere
zusätzliche
betriebliche
Leistungen
an.
Hence,
beside
performance-related
remuneration,
attractive
workplaces,
numerous
opportunities
for
promotion
and
a
positive
working
environment,
we
offer
further
additional
company
benefits.
ParaCrawl v7.1
Die
Kritiker
trügen
vor
allem
das
Fehlen
einer
leistungsgerechten
Vergütung
beziehungsweise
die
Diskrepanz
zwischen
Arbeitsaufwand
und
Arbeitspreis
als
Argument
gegen
die
Rezeptur
vor.
The
critics'
main
objection
to
the
prescription
is
the
lack
of
a
remuneration
according
to
the
performance
respectively
the
discrepancy
between
effort
involved
and
the
labor
costs.
ParaCrawl v7.1
Ziel
des
Unternehmens
ist
es,
Wertschaffung
und
Erfolg
von
Continental
mit
einer
leistungsgerechten
Vergütung
der
Mitarbeiter
in
Einklang
zu
bringen.
The
company's
goal
is
to
align
the
value
creation
and
success
of
Continental
with
performance-based
remuneration
for
employees.
ParaCrawl v7.1
Die
Messe
Stuttgart
bietet
mit
Europas
modernstem
Messegelände
faszinierende
Möglichkeiten
–
nicht
nur
für
unsere
Aussteller
und
Besucher,
sondern
insbesondere
auch
für
unsere
Mitarbeiterinnen
und
Mitarbeiter:
durch
anspruchsvolle
und
abwechslungsreiche
Aufgaben,
einer
Vielzahl
an
beruflichen
und
persönlichen
Entwicklungsmöglichkeiten,
einer
leistungsgerechten
Vergütung
mit
vielen
Zusatzleistungen
und
einer
betrieblichen
Altersvorsorge.
Messe
Stuttgart
offers
fascinating
opportunities
with
Europe's
state-of-the-art
trade
fair
centre
-
not
only
for
exhibitors
and
visitors,
but
also
in
particular
for
our
employees:
with
demanding
and
diverse
tasks,
a
variety
of
professional
and
personal
development
opportunities,
performance-based
pay
with
many
additional
benefits
and
a
pension
plan.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
eine
leistungsgerechte
Vergütung
und
regelmäßige
Teamevents.
We
offer
performance-related
remuneration
and
regular
team
events.
CCAligned v1
Erstklassige
Sozialleistungen
und
eine
leistungsgerechte
Vergütung
sind
ebenfalls
„typisch
Messer“.
First-class
social
benefits
and
performance-related
pay
are
also
“typical
Messer”.
ParaCrawl v7.1
Dies
bedeutet
gleichsam
eine
attraktive,
markt-
und
leistungsgerechte
Vergütung.
This
is
reflected
in
attractive,
competitive
and
performance-related
remuneration
packages.
ParaCrawl v7.1
Die
MTU
begrenzt
Personalrisiken
durch
intensive
Weiterbildungs-
und
Nachwuchskräfte-
programme
sowie
leistungsgerechte
Vergütung.
MTU
minimizes
personnel
risks
by
means
of
fast-track
professional
training
and
development
programs
and
performance-related
compensation.
ParaCrawl v7.1
Unseren
hoch
motivierten
Mitarbeitern
bieten
wir
Sicherheit,
Perspektiven
und
eine
leistungsgerechte
Vergütung.
We
offer
safe
jobs,
carrier
perspectives
and
an
adequate
remuneration
to
our
employees.
ParaCrawl v7.1
Sie
suchen
nach
einem
großartigen
Arbeitsplatz,
einzigartigen
Entwicklungsmöglichkeiten
und
leistungsgerechter
Vergütung?
Looking
for
a
great
place
to
work,
exceptional
opportunities
for
growth
and
competitive
rewards?
ParaCrawl v7.1
Eine
leistungsgerechte
Vergütung
ist
für
uns
selbstverständlich.
Performance-related
pay
is
a
matter
of
course
for
us.
ParaCrawl v7.1
Die
«Pay
for
Performance»-Studie
von
FehrAdvice
systematisiert
die
Diskussion
um
die
leistungsgerechte
Vergütung
des
Managements.
The
"Pay
for
performance"
study
by
FehrAdvice
offers
a
systematic
discussion
on
management
compensation
that
is
tied
to
performance.
ParaCrawl v7.1
Faire
Umgangsformen,
leistungsgerechte
Vergütung
und
vertrauensvolle
Zusammenarbeit
stehen
im
Vordergrund
unseres
Denkens
und
Handelns.
Fair
dealing,
performance-oriented
pay,
and
collaboration
based
on
trust
are
the
focus
of
our
thoughts
and
actions.
ParaCrawl v7.1
Über
die
markt-
und
leistungsgerechte
Vergütung
hinaus
bieten
wir
zahlreiche
attraktive
Sozial-Leistungen,
wie
beispielsweise:
In
addition
to
market
and
performance-based
remuneration,
we
also
offer
numerous
attractive
social
benefits,
such
as:
ParaCrawl v7.1
Es
erwartet
Sie
eine
anspruchsvolle
und
vielseitige
Tätigkeit
sowie
ein
gutes
Arbeitsklima
und
eine
leistungsgerechte
Vergütung.
You
can
expect
a
challenging
and
varied
role
as
well
as
a
pleasant
working
environment
and
performance-based
remuneration.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
Ihnen
eine
attraktive
und
leistungsgerechte
Vergütung
in
einem
offenen
und
von
Kollegialität
geprägten
Arbeitsumfeld.
We
offer
you
an
attractive
compensation
package
commensurate
to
your
work
load
and
an
open-minded,
collegial
work
environment.
ParaCrawl v7.1
Als
Arbeitgeber
bieten
wir
einmodernes
Arbeitsumfeld,
leistungsgerechte
Vergütung,
umfangreiche
Sozialleistungen
und
flexible
Arbeitszeitmodelle.
As
an
employer
we
offer
an
attractive
working
environment,
competitive
remuneration,
a
wide
range
of
social
benefits
and
flexible
work
time
models.
ParaCrawl v7.1
Dies
beinhaltet,
dass
die
Hochschule
über
einen
wirksamen
Entscheidungsfindungsprozess,
eine
effiziente
Verwaltung
und
ein
gutes
Finanzmanagement
verfügt
sowie
eine
leistungsgerechte
Vergütung
gewähren
kann.
That
implies
that
they
should
have
an
effective
decision-making
process,
a
developed
administrative
and
financial
management
capacity,
and
the
ability
to
match
rewards
to
performance.
TildeMODEL v2018
Allerdings
birgt
jeder
Vorschlag
für
eine
leistungsgerechte
Vergütung
die
durchaus
reale
Gefahr,
daß
die
Subjektivität
des
Bewertungsprozesses
zu
einer
Diskriminierung
der
Frau
führt.
These
attributes
could
in
principle
be
better
rewarded
under
a
performance
pay
structure
compared
to
one
where
differentials
were
based
more
on
hierarchical
job
structures.
EUbookshop v2
Im
Vereinigten
Königreich
ist
die
Einführung
von
Leistungslohn
und
leistungsgerechter
Vergütung
wahrscheinlich
am
schnellsten
vorangetrieben
worden,
so
daß
diese
Systeme
vielfach
alle
anderen
Formen
einer
Lohnerhöhung
verdrängt
haben.
Britain
has
perhaps
seen
the
strongest
moves
towards
merit
and
performancerelated
pay,
with
these
systems
often
now
replacing
all
other
forms
of
wage
increases.
EUbookshop v2
Das
Unternehmen
seinerseits
bietet
Wege,
diese
Zufriedenheit
und
Leistungs-fähigkeit
zu
erhalten
und
zu
steigern:
durch
leistungsgerechte
Vergütung,
umfassende
Sozialleistungen
und
flexible
Arbeitszeitmodelle.
The
company
in
turn
provides
ways
to
maintain
and
increase
this
satisfaction
and
performance:
through
performance-based
compensation,
comprehensive
benefits,
and
flexible
work
schedules.
ParaCrawl v7.1