Übersetzung für "Leistungsgerechten vergütung" in Englisch

Neben einer leistungsgerechten Vergütung honorieren wir persönliches Engagement mit einem individuell variablen Bonus.
Besides performance-related remuneration we reward personal commitment with an individual bonus.
ParaCrawl v7.1

Advertiser profitieren von mehr Transparenz, Skalierbarkeit und einer leistungsgerechten Vergütung.
Advertisers benefit from greater transparency, scalability and performance-based compensation.
ParaCrawl v7.1

Ziel des Unternehmens ist es, Wertschaffung und Erfolg von Continental mit einer leistungsgerechten Vergütung...
The company's goal is to align the value creation and success of Continental with performance-based remuneration...
ParaCrawl v7.1

In Ländern, in denen dieser Problematik keine Aufmerksamkeit gewidmet wird, können sich Maßnahmen zur Einführung einer leistungsgerechten Vergütung leicht als schlecht verhüllte Bestrebungen zur Erhöhung der an Männer gezahlten Löhne entpuppen, indem die Zuschläge entweder nur selektiv für bestimmte Stufen gelten oder die Leistungsbewertung innerhalb der einzelnen Gruppen anhand diskriminierender Kriterien erfolgt.
In Denmark monitoring of individualised pay in the public sector has so far indicated that women have done roughly as well as men from the system (see box 3.11), but the fact that monitoring of the outcome has taken place suggests a greater commitment to equal value than in many other member states.
EUbookshop v2

Deshalb bieten wir neben einer leistungsgerechten Vergütung, attraktiven Arbeitsplätzen, vielfältigen Aufstiegschancen und einem positiven Arbeitsumfeld weitere zusätzliche betriebliche Leistungen an.
Hence, beside performance-related remuneration, attractive workplaces, numerous opportunities for promotion and a positive working environment, we offer further additional company benefits.
ParaCrawl v7.1

Die Kritiker trügen vor allem das Fehlen einer leistungsgerechten Vergütung beziehungsweise die Diskrepanz zwischen Arbeitsaufwand und Arbeitspreis als Argument gegen die Rezeptur vor.
The critics' main objection to the prescription is the lack of a remuneration according to the performance respectively the discrepancy between effort involved and the labor costs.
ParaCrawl v7.1

Ziel des Unternehmens ist es, Wertschaffung und Erfolg von Continental mit einer leistungsgerechten Vergütung der Mitarbeiter in Einklang zu bringen.
The company's goal is to align the value creation and success of Continental with performance-based remuneration for employees.
ParaCrawl v7.1

Die Messe Stuttgart bietet mit Europas modernstem Messegelände faszinierende Möglichkeiten – nicht nur für unsere Aussteller und Besucher, sondern insbesondere auch für unsere Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter: durch anspruchsvolle und abwechslungsreiche Aufgaben, einer Vielzahl an beruflichen und persönlichen Entwicklungsmöglichkeiten, einer leistungsgerechten Vergütung mit vielen Zusatzleistungen und einer betrieblichen Altersvorsorge.
Messe Stuttgart offers fascinating opportunities with Europe's state-of-the-art trade fair centre - not only for exhibitors and visitors, but also in particular for our employees: with demanding and diverse tasks, a variety of professional and personal development opportunities, performance-based pay with many additional benefits and a pension plan.
ParaCrawl v7.1

Wir bieten eine leistungsgerechte Vergütung und regelmäßige Teamevents.
We offer performance-related remuneration and regular team events.
CCAligned v1

Erstklassige Sozialleistungen und eine leistungsgerechte Vergütung sind ebenfalls „typisch Messer“.
First-class social benefits and performance-related pay are also “typical Messer”.
ParaCrawl v7.1

Dies bedeutet gleichsam eine attraktive, markt- und leistungsgerechte Vergütung.
This is reflected in attractive, competitive and performance-related remuneration packages.
ParaCrawl v7.1

Die MTU begrenzt Personalrisiken durch intensive Weiterbildungs- und Nachwuchskräfte- programme sowie leistungsgerechte Vergütung.
MTU minimizes personnel risks by means of fast-track professional training and development programs and performance-related compensation.
ParaCrawl v7.1

Unseren hoch motivierten Mitarbeitern bieten wir Sicherheit, Perspektiven und eine leistungsgerechte Vergütung.
We offer safe jobs, carrier perspectives and an adequate remuneration to our employees.
ParaCrawl v7.1

Sie suchen nach einem großartigen Arbeitsplatz, einzigartigen Entwicklungsmöglichkeiten und leistungsgerechter Vergütung?
Looking for a great place to work, exceptional opportunities for growth and competitive rewards?
ParaCrawl v7.1

Eine leistungsgerechte Vergütung ist für uns selbstverständlich.
Performance-related pay is a matter of course for us.
ParaCrawl v7.1

Die «Pay for Performance»-Studie von FehrAdvice systematisiert die Diskussion um die leistungsgerechte Vergütung des Managements.
The "Pay for performance" study by FehrAdvice offers a systematic discussion on management compensation that is tied to performance.
ParaCrawl v7.1

Faire Umgangsformen, leistungsgerechte Vergütung und vertrauensvolle Zusammenarbeit stehen im Vordergrund unseres Denkens und Handelns.
Fair dealing, performance-oriented pay, and collaboration based on trust are the focus of our thoughts and actions.
ParaCrawl v7.1

Über die markt- und leistungsgerechte Vergütung hinaus bieten wir zahlreiche attraktive Sozial-Leistungen, wie beispielsweise:
In addition to market and performance-based remuneration, we also offer numerous attractive social benefits, such as:
ParaCrawl v7.1

Es erwartet Sie eine anspruchsvolle und vielseitige Tätigkeit sowie ein gutes Arbeitsklima und eine leistungsgerechte Vergütung.
You can expect a challenging and varied role as well as a pleasant working environment and performance-based remuneration.
ParaCrawl v7.1

Wir bieten Ihnen eine attraktive und leistungsgerechte Vergütung in einem offenen und von Kollegialität geprägten Arbeitsumfeld.
We offer you an attractive compensation package commensurate to your work load and an open-minded, collegial work environment.
ParaCrawl v7.1

Als Arbeitgeber bieten wir einmodernes Arbeitsumfeld, leistungsgerechte Vergütung, umfangreiche Sozialleistungen und flexible Arbeitszeitmodelle.
As an employer we offer an attractive working environment, competitive remuneration, a wide range of social benefits and flexible work time models.
ParaCrawl v7.1

Dies beinhaltet, dass die Hochschule über einen wirksamen Entscheidungsfindungsprozess, eine effiziente Verwaltung und ein gutes Finanzmanagement verfügt sowie eine leistungsgerechte Vergütung gewähren kann.
That implies that they should have an effective decision-making process, a developed administrative and financial management capacity, and the ability to match rewards to performance.
TildeMODEL v2018

Allerdings birgt jeder Vorschlag für eine leistungsgerechte Vergütung die durchaus reale Gefahr, daß die Subjektivität des Bewertungsprozesses zu einer Diskriminierung der Frau führt.
These attributes could in principle be better rewarded under a performance pay structure compared to one where differentials were based more on hierarchical job structures.
EUbookshop v2

Im Vereinigten Königreich ist die Einführung von Leistungslohn und leistungsgerechter Vergütung wahrscheinlich am schnellsten vorangetrieben worden, so daß diese Systeme vielfach alle anderen Formen einer Lohnerhöhung verdrängt haben.
Britain has perhaps seen the strongest moves towards merit and performancerelated pay, with these systems often now replacing all other forms of wage increases.
EUbookshop v2

Das Unternehmen seinerseits bietet Wege, diese Zufriedenheit und Leistungs-fähigkeit zu erhalten und zu steigern: durch leistungsgerechte Vergütung, umfassende Sozialleistungen und flexible Arbeitszeitmodelle.
The company in turn provides ways to maintain and increase this satisfaction and performance: through performance-based compensation, comprehensive benefits, and flexible work schedules.
ParaCrawl v7.1