Übersetzung für "Leistungen und kosten" in Englisch

Wie wird die Verteilung der Leistungen und der Kosten realisiert?
How will labor commitments and other costs be apportioned?
WikiMatrix v1

Die von BeschaffungsService Austria angebotenen Leistungen sind kosten- und gebührenfrei.
The services provided by BeschaffungsService have been without charges or fees.
EUbookshop v2

Der Service - Geschäftsadresse ohne ständige Büroanmietung enthält folgende Leistungen und Kosten:
The Service - Business Address without paying a continuous office rent consists of the following services and costs:
CCAligned v1

Die folgende Tabelle bietet einen Gesamtüberblick über Leistungen und Kosten der einzelnen Hosting-Pakete:
In the following table please find a general performance and cost overview of the individual hosting packages::
CCAligned v1

Wir optimieren alle Ihre Verträge, Leistungen und jährlichen Kosten.
We optimise your contracts, insurance benefits and annual insurance costs.
CCAligned v1

Mit wenigen und einfachen Schritten können Benutzer zu Daten und Leistungen gelangen und auch Kosten vorhersagen.
With only few simple steps users are able to access data and services and predict the costs
CCAligned v1

Ein auf Sie abgestimmtes Angebot unserer Leistungen und Kosten lassen wir Ihnen gerne persönlich zukommen.
We will gladly provide you with an individual tailor-made offer of our services and costs.
CCAligned v1

Die LAM sollte von "Lockheed Martin Missiles and Fire Control" entwickelt werden, wurde aber wegen schlechter Leistungen und explodierenden Kosten gestoppt.
The LAM was originally contracted to Lockheed Martin Missiles and Fire Control, but the contract was terminated after costs rose and tests went poorly.
Wikipedia v1.0

Parameter werden dabei zu Variablen, die Reparatur der Bilanzen erfolgt langsam und ungleichmäßig, und die Politik erlebt eine ungemütliche Verschiebung des Gleichgewichts von Leistungen, Kosten und Risiken.
Parameters become variables; balance sheet repairs proceed in a slow and uneven fashion; and policymakers experience an uncomfortable shift in the balance of benefits, costs, and risks.
News-Commentary v14

Artikel 8 "Beamtenaustausch": Dies kann ein sehr sinnvolles Instrument für die Sicherstellung einer engeren Zusammenarbeit, besserer Leistungen und geringerer Kosten für die Einhaltung der Rechtsbestimmungen darstellen.
Article 8 Exchange of officials: this can be a very valuable tool in ensuring greater cooperation and improved performance/reduced compliance costs.
TildeMODEL v2018

Für aüe Beteiligten am Weiterbildungsgeschehen erscheinen allerdings die Leistungen und Kosten, die die Einführung von Qualitätssicherung immer bedeuten, nur dann gerechtfertigt, wenn hierdurch nicht nur neue Regeln und Normierungen, sondem eine wirkliche Verbesserung der Qualität der beruflichen Weiterbüdung erreicht wird.
For all those involved in continuing training, however, the inputs and costs always involved in instituting quality assurance only seem justified when the result is to achieve not just new rules and standards but a genuine improvement in the quality of continuing vocational training.
EUbookshop v2

Das System bietet eine äusserst wertvolle Zusammenstellung von Fakten und ist für das reibungslose Funktionieren des Arbeitsbinnenmarktes insofern eindeutig relevant, als es nähere Angaben zu den Leistungen und Kosten enthält, die auf den verschiedenen Arbeitsmärkten mit Beschäftigung einhergehen.
This is an extremely valuable compilation and it is obviously relevant to the smooth working of the internal labour market in so far as it provides details of the benefits and costs corresponding to employment in alternative labour markets.
EUbookshop v2

Gegenstand dieses Vortrages sind die Abbauverfahren, die in nerhalb der EG im Steinkohlenbergbau Anwendung finden oder finden können und die große Betriebspunktfördermengen, hohe Leistungen und damit niedrige Kosten erwarten lassen.
This paper will deal with the winning methods used within the coal mining industries of the Community, those that could be employed, offering high face outputs, high performance and consequent low cost.
EUbookshop v2

Bis 1970 wurde die Kohle sowohl im Kammerpfeilerbau als auch im Langfrontbau bei in etwa gleichen Leistungen und Kosten hereingewonnen.
Up to 1970, room-and-pillar workings and faces existed side by side with comparable OMS's and proceeds.
EUbookshop v2

Zunächst muß an dieser Stelle gesagt werden, daß hier nicht Hochleistungsabbaubetriebe im Sinne einer hohen Leistung je Mann und Schicht gemeint sind, obwohl diese - oder noch ge nauer die Betriebe mit niedrigen Kosten - an sich das Ziel aller Überlegungen sein sollten, üblich 1st es jedoch, davon auszugehen, daß Betriebe mit einer hohen Tagesförderung zu gleich auch hohe Leistungen und niedrige Kosten bringen.
It might be as well to point out at this stage that by high output districts we do not mean high O.M.S., although this should be the ultimate objective, in the sense of districts with low production costs.
EUbookshop v2

Die Klägerin macht geltend, dass die Kommission nicht mit der gebotenen Sorgfalt geprüft habe, ob die ihr übermittelten Informationen über die erbrachten gemeinwirtschaftlichen Leistungen und deren Kosten zutreffend und zuverlässig seien.
The applicant’s argument is that the Commission did not satisfy itself, with the requisite diligence, of the truth and reliability of the information which was communicated to it, concerning the public services supplied and their costs.
EUbookshop v2

Wenn die von dem Mitgliedstaat gelieferten Informationen über die erbrachten gemeinwirtschaftlichen Leistungen und deren Kosten objektiv hinreichend zuverlässig seien, spiele es keine Rolle, ob alle auf nationaler Ebene vorgesehenen Kontrollverfahren eingehalten worden seien.
It is irrelevant that all the monitoring procedures laid down at national level had to be complied with, since the objective reliability of the information provided by the Member State as to the public services supplied and their costs was sufficiently safeguarded.
EUbookshop v2

Bei diesem Informationssystem kann sich der potentielle Kunde im eigenen Wohnzimmer einen Überblick über Leistungen und Kosten der verschiedenen Versicherungsunternehmen verschaffen, ohne vom nicht selten einseitig informierenden Ver sicherungsvertreter beeinflußt zu werden.
This system enables the customer in his own sitting room to to study the services anbd costs of the different insurance firms without being influenced by an insurance representative who frequently is not fully informed on all aspects.
EUbookshop v2

All diese Beteiligten sind jeweils durch eine Reihe von Verträgen miteinander verbunden, in denen die zu erbringenden Leistungen, die Kosten und die Verpflichtungen der einzelnen Parteien festgelegt sind.
All these parties are linked through a series of contracts, which will specify the services to be provided, the costs and the responsibilities of each party.
EUbookshop v2

Angesichts des wachsenden Bedarfs an lokalen Leistungen und ihrer steigenden Kosten ist die Zunahme in den lokalen Ausgaben, die notwendig sind, um mit Anstieg der Nachfrage nach öffentlichen Outputs schrittzuhalten, überproportional zum Einnahmenanstieg.
As for a "regional" structure, on the other hand, it is the analysis of devolution down that tries to see when and why the jurisdiction of nation state is "too big" while the analysis for devolution up tries to see when local governments* jurisdictions are "too small".
EUbookshop v2

Dies liegt im übrigen auch im Interesse des Bauherrn, da dadurch die Leistungen und die Kosten einer teureren Anlage verringert werden.
The defrosting energy, and the energy of air circulation and movement of the moving parts must be taken into account : the part transmitted to the incoming air as a gain, and the whole as consumption.
EUbookshop v2

Wir werden die Entwicklung der Leistungen und Kosten dieses Lasertyps, der später zu einer Lösung dieses Problems führen könnte, im Auge behalten.
We are watching developments in the performance and cost of this type of laser which might eventually provide a solution to this problem.
EUbookshop v2

Fast 40 % von ihnen geben an, daß ihnen Maßnahmen zur Einhaltung einzelstaatlicher Vorgaben für ihre Produkte und Leistungen zusätzliche Kosten verursachen.
Nearly 40% of businesses in this survey are still reporting additional costs to render products or services compatible with national specifications.
Europarl v8

Aktualisieren Sie regelmäßig Informationen über Ihre Klinik, die Zusammensetzung der Ärzte, die erbrachten Leistungen und deren Kosten.
Regularly update information about your clinic, the composition of doctors, the services provided and their cost.
CCAligned v1

Neben den Fragen, die Ihnen Ihre Pflegefachperson beantworten kann, informieren wir Sie mit dieser Broschüre über unsere Leistungen, Prüfungen, Kosten und weitere Themen, die mit Ihrem Bezug von Pflegeleistungen zu tun haben.
In addition to questions that your specialist carer can answer, we would like to explain to you in this brochure our services, examinations, costs and other issues relating to your receipt of care services.
ParaCrawl v7.1

Mit den standardisierten und individuellen Reportingmöglichkeiten behalten Sie die Übersicht über Ihre Leistungen und Kosten, welche Sie durch Alarmfunktionen zeitnah steuern können.
With the standardised and individual reporting options, you maintain an overview of your services and costs, which you can manage in a timely manner using alarm functions.
ParaCrawl v7.1

Die dabei erbrachten Leistungen und angefallenen Kosten werden bereits während des Fertigungsprozesses jedoch spätestens nach dessen Ende automatisch oder manuell rückgemeldet.
The work done and costs incurred can be reported automatically or manually during the manufacturing process, but at the latest after its completion.
ParaCrawl v7.1