Übersetzung für "Leistung bewerten" in Englisch
Dass
der
Admiral
seine
berufliche
Leistung
gut
bewerten
wird?
That
the
Admiral's
going
to
give
him
a
good
performance
review?
OpenSubtitles v2018
Damit
können
Sie
ihre
Leistung
bewerten.
This
enables
you
to
evaluate
its
performance.
ParaCrawl v7.1
Müssen
Sie
eine
Präsentation
machen
die
Leistung
Ihres
Unternehmens
bewerten?
Do
you
need
to
make
a
presentation
to
evaluate
your
company's
performance?
ParaCrawl v7.1
Sogenannte
Bruttowärmeerträge
können
dabei
helfen,
die
Leistung
zu
bewerten.
So-called
“gross
heat
yields”
can
help
assess
the
performance.
ParaCrawl v7.1
Erhältlich
in
Demo-Version,
um
seine
Leistung
zu
bewerten.
Available
in
demo
version
to
evaluate
its
performance.
CCAligned v1
Bewertung
Wenn
wir
Leistung
bewerten,
schauen
wir
auf
Ziele
und
Verhalten.
When
we're
assessing
performance,
we
look
at
both
goals
and
behaviors.
ParaCrawl v7.1
Um
unsere
Leistung
zu
bewerten,
benötigen
Sie
fundierte
Informationen.
Our
stakeholders
need
sound
information
to
evaluate
our
performance.
ParaCrawl v7.1
Du
musst
Verantwortung
übernehmen
und
Deine
Leistung
eindeutiger
bewerten.
It
will
enforce
accountability
and
help
you
to
clearly
evaluate
your
performance.
ParaCrawl v7.1
Sie
wurden
geschickt
um
meine
Leistung
zu
bewerten
und
eine
Einschätzung
aufgrund
Ihrer
Feststellungen
abzugeben.
You
were
sent
here
to
evaluate
my
performance
and
make
a
recommendation
based
on
your
findings.
OpenSubtitles v2018
Um
Deine
schulische
Leistung
bewerten
zu
können,
benötigen
wir
alle
Schulzeugnisse
der
Oberstufe.
So
that
we
can
evaluate
your
school
performance,
we
need
all
upper
level
school
reports.
CCAligned v1
4."Vollständigkeit"
-
es
werden
genug
Informationen
angeboten,
um
unsere
Leistung
bewerten
zu
können.
4.'Completeness'
-
presenting
enough
of
the
right
information
to
allow
you
to
assess
our
performance
CCAligned v1
Die
kostenlose
Testversion
der
Software
zur
Verfügung
steht,
um
seine
Leistung
zu
bewerten.
The
free
demo
version
of
the
software
is
available
to
evaluate
its
performance.
ParaCrawl v7.1
Qualitätskontrolle
Prüfungs-Abschluss-Tests
und
Prüfungen
von
Waren,
Dienstleistungen,
oder
Techniken
zu
bewerten
Leistung
oder
ausgezeichnet.
Quality
Control
Examination-Completing
testing
and
examinations
of
goods,
??,
or
techniques
to
evaluate
performance
or
excellent
.
ParaCrawl v7.1
Erlauben
Sie
Agenten,
ihre
eigene
Leistung
zu
bewerten
(aus
offensichtlichen
Gründen
nicht
wirklich
empfohlen)
Allow
Agents
to
rate
their
own
performance
(not
really
recommended
for
obvious
reasons)
CCAligned v1
Die
Analyse
dieser
Datenstatistiken
ist
der
erste
Schritt,
um
Ihre
Tweet-Leistung
zu
bewerten.
Analyzing
these
data
statistics
is
the
first
step
to
evaluate
your
Tweet
performance.
CCAligned v1
Konsultieren
Sie
andere
Informationsquellen,
um
die
Leistung
zu
bewerten,
während
Sie
Ihren
Kauf
betrachten.
Consult
other
sources
of
information
to
evaluate
performance
as
you
consider
your
purchase.
ParaCrawl v7.1
Dies
ermöglicht
dem
Benutzer
oder
den
Ingenieuren,
die
Leistung
zu
bewerten
und
Fehler
zu
erkennen.
This
enables
the
user
or
engineers
to
evaluate
performance
and
detect
faults.
Nothing
is
left
to
chance.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
kostenlose
Testversion
können
Sie
ihre
Leistung
zu
bewerten,
noch
bevor
das
Werkzeug
kaufen.
It's
free
trial
version
lets
you
to
evaluate
its
performance
even
before
purchasing
the
tool.
ParaCrawl v7.1
Wir
verhelfen
Sie
dazu,
nicht
die
Persönlichkeit,
sondern
die
Leistung
zu
bewerten.
With
our
help,
you
will
be
able
to
evaluate
not
the
personality,
but
the
performance.
ParaCrawl v7.1
Das
Ziel
von
EMAS
besteht
darin,
kontinuierliche
Verbesserungen
der
Umweltleistung
von
Organisationen
zu
fördern,
indem
die
Organisationen
ein
Umweltmanagementsystem
errichten
und
anwenden,
die
Leistung
dieses
Systems
bewerten,
Informationen
über
die
Umweltleistung
vorlegen,
einen
offenen
Dialog
mit
der
Öffentlichkeit
und
anderen
interessierten
Kreisen
führen
und
die
Mitarbeiter
aktiv
beteiligen.
The
objective
of
EMAS
is
to
promote
continuous
improvements
in
the
environmental
performance
of
organisations
by
the
establishment
and
implementation
of
an
environmental
management
system,
the
evaluation
of
the
performance
of
such
a
system,
the
provision
of
information
on
environmental
performance,
an
open
dialogue
with
the
public
and
other
interested
parties
and
the
active
involvement
of
employees.
DGT v2019
Zu
diesem
Zweck
sollte
die
Kommission
weiterhin
die
Leistung
der
Mitgliedstaaten —
darunter
auch
beispielsweise
durch
Indizes
mit
relevanten
Indikatoren
für
die
digitale
Leistung
der
Union —
bewerten
und
die
Entwicklung
der
Mitgliedstaaten
in
Bezug
auf
die
digitale
Wettbewerbsfähigkeit,
wie
beispielsweise
beim
Index
für
die
digitale
Wirtschaft
und
Gesellschaft,
verfolgen
und
erforderlichenfalls
neue
Methoden
und
neue
objektive,
konkrete
und
quantifizierbare
Kriterien
für
einen
Vergleich
der
Leistungsfähigkeit
der
Mitgliedstaaten
festlegen.
To
that
end,
the
Commission
should
continue
monitoring
the
performance
of
Member States,
including,
by
way
of
an
example,
indexes
that
summarise
relevant
indicators
on
the
Union’s
digital
performance
and
track
the
evolution
of
Member States
in
digital
competitiveness,
such
as
the
Digital
Economy
and
Society
Index,
and,
where
necessary,
establish
new
methods
and
new
objective,
concrete
and
quantifiable
criteria
for
benchmarking
the
effectiveness
of
Member States.
DGT v2019
Das
Ziel
von
EMAS
besteht
darin,
kontinuierliche
Verbesserungen
der
Umweltleistung
von
Organisationen
zu
fördern,
indem
die
Organisationen
ein
Umweltmanagementsystem
errichten
und
anwenden,
die
Leistung
dieses
Systems
bewerten,
Informationen
über
die
Umweltleistung
vorlegen,
einen
offener
Dialog
mit
der
Öffentlichkeit
und
anderen
interessierten
Kreisen
führen
und
die
Mitarbeiter
aktiv
beteiligen.
The
objective
of
EMAS
is
to
promote
continuous
improvements
in
the
environmental
performance
of
organisations
by
the
establishment
and
implementation
of
an
environmental
management
system,
the
evaluation
of
the
performance
of
such
a
system,
the
provision
of
information
on
environmental
performance,
an
open
dialogue
with
the
public
and
other
interested
parties
and
the
active
involvement
of
employees.
DGT v2019
Ergibt
sich
bei
einer
anerkannten
Organisation
in
zwei
aufeinander
folgenden
Zeiträumen
bei
Festhalteanordnungen
eine
Quote
von
0
%,
ist
dies
als
positive
Leistung
zu
bewerten,
für
die
die
gleiche
Punktezahl
vergeben
wird
wie
für
eine
Abnahme
der
Quote
bei
Festhalteanordnungen.
When
a
recognised
organisation
presents
a
0
%
detention
rate
for
two
consecutive
periods,
it
will
be
considered
a
positive
performance
and
the
same
number
of
points
as
for
a
decrease
in
the
detention
rates
will
be
given.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
sorgen
dafür,
dass
die
Wertpapierfirmen
im
Falle
der
Portfolioverwaltung
auf
der
Grundlage
der
Anlageziele
des
Kunden
und
der
Art
der
im
Kundenportfolio
enthaltenen
Finanzinstrumente
eine
angemessene
Bewertungs-
und
Vergleichsmethode,
etwa
eine
aussagekräftige
Vergleichsgröße,
festlegen,
damit
der
Kunde,
für
den
die
Dienstleistung
erbracht
wird,
die
Leistung
der
Wertpapierfirma
bewerten
kann.
Member
States
shall
ensure
that,
when
providing
the
service
of
portfolio
management,
investment
firms
establish
an
appropriate
method
of
evaluation
and
comparison
such
as
a
meaningful
benchmark,
based
on
the
investment
objectives
of
the
client
and
the
types
of
financial
instruments
included
in
the
client
portfolio,
so
as
to
enable
the
client
for
whom
the
service
is
provided
to
assess
the
firm's
performance.
DGT v2019
Die
Evaluierungen
der
Kommission
sind
ein
Kernelement
ihres
Leistungsmanagementsystems,
wenn
es
darum
geht,
die
Leistung
zu
bewerten
und
erforderlichenfalls
Verbesserungsbedarf
aufzuzeigen.
Commission
evaluations
are
a
key
element
of
its
performance
management
system,
both
to
assess
performance
and
to
identify
improvements
where
necessary.
EUbookshop v2