Übersetzung für "Leisten müssen" in Englisch

Wir werden aber gemeinsam noch viel Überzeugungsarbeit in den Mitgliedstaaten leisten müssen.
However, we shall have to do a lot of work together to convince the Member States.
Europarl v8

Das sind die 5 % CDMs, die wir auch noch leisten müssen.
We also have to achieve a level of 5% clean development mechanisms (CDMs).
Europarl v8

Wir werden viel Überzeugungsarbeit leisten müssen.
I think, we have a lot of persuading to do.
Europarl v8

Damit wir das leisten können, müssen wir jedoch einige wichtige Fragen beantworten.
We actually need to answer some key questions to be able to do this.
Europarl v8

Dazu werden wir unsere Arbeit leisten müssen.
If we are to do this, we need to play our part too.
Europarl v8

Der Bildungsminister danach, wie viele Überstunden Lehrer leisten müssen?
Should the education minister be assessed according to how much overtime work teachers are made to perform?
News-Commentary v14

Kein Mitgliedstaat kann alleine leisten, was wir gemeinsam leisten müssen.
On its own, no Member State will be able to achieve what we must achieve together.
TildeMODEL v2018

Trotzdem bin ich überzeugt, dass wir noch mehr leisten können und müssen.
But I am convinced we can do and must do better.
TildeMODEL v2018

Und das ist es auch, was wir - gemeinsam - leisten müssen.
And it is what – together – we must deliver.
TildeMODEL v2018

Alle Sektoren werden einen Beitrag leisten müssen.
All sectors will need to contribute.
TildeMODEL v2018

Daher werden diese Länder keine zusätzlichen Abgaben leisten müssen.
Consequently, those countries will not have to pay an additional levy.
TildeMODEL v2018

Ich werde wohl Abbitte leisten müssen, natürlich.
I do have the exclusive story of Number Four to write, so that's some consolation.
OpenSubtitles v2018

Wir werden eine Menge Überzeugungsarbeit leisten müssen.
We're gonna have a lot of convincing to do.
OpenSubtitles v2018

Der Verkehrssektor wird einen signifikanten Beitrag zu den Reduktionsanstrengungen leisten müssen.
The transport sector will have to make significant contribution to the reduction effort.
TildeMODEL v2018

Ich hätte einen Meineid leisten müssen.
I'd have had to perjure myself.
OpenSubtitles v2018

Sowohl unsere Beamten als auch die Dolmetschdienste haben Außergewöhnliches leisten müssen.
But in any event, ladies and gentlemen, there is no doubt that each and every one of you has made a great effort, and so have Parliament's services.
EUbookshop v2

Es ist ein Prozess, bei dem wir Bildungsarbeit leisten müssen.
It is a process where we have to educate people.
EUbookshop v2

Um dies erfolgreich zu leisten, müssen wir diese Werte selbst leben.
To do this successfully presupposes that we will live them ourselves.
EUbookshop v2

Inklusiventgelt wird gezahlt, wenn alle Arbeitskräfte einer bestimmten Berufssparte Schichtarbeit leisten müssen.
Built-in payments occur where all people in a job work shifts: one example is the United Kingdom Fire Service (Lower Ranks) where salary levels are deemed to include shiftwork for everyone.
EUbookshop v2

Der Arbeitsvertrag legt fest, daß Arbeitskräfte zehn Module pro Woche leisten müssen.
The employment contract stipulates that each employee must work ten modules every week.
EUbookshop v2

Hierdurch kann das Radialgebläse im Teillastbereich laufen, ohne Arbeit leisten zu müssen.
Thus the radial blower can run partially loaded without having to perform work.
EuroPat v2