Übersetzung für "Lehrte mich" in Englisch

Er lehrte mich alles Mögliche über mechanische Dinge.
He taught me all sorts of things about mechanical things.
TED2020 v1

Da Vinci lehrte mich in diesen Jahren, was ein Bild bewirken kann:
Leonardo had taught me, during that three years, about what a picture can do.
TED2020 v1

Er lehrte mich alles über die Welt.
He taught me all about the world.
TED2020 v1

Meine Erblindung lehrte mich, mit offen Augen durchs Leben zu gehen.
Going blind taught me to live my life eyes wide open.
TED2020 v1

Tom lehrte mich, wie man schwimmt.
Tom taught me how to swim.
Tatoeba v2021-03-10

Er lehrte mich sogar das pythagoräische Theorem.
He even taught me the Pythagorean theorem.
TED2013 v1.1

Sie lehrte mich das Lachen, das Singen.
She taught me how to laugh and sing.
OpenSubtitles v2018

Er lehrte mich, was Wille und Mut bewirken:
He taught me what courage and determination could do.
OpenSubtitles v2018

Man lehrte mich, dass Kreaturen wie Sie klappern, bevor sie zuschlagen.
I was taught that creatures like you rattled before they struck.
OpenSubtitles v2018

Er lehrte mich das Spurenlesen, die Sprache der Cheyenne und mehr.
He taught me to read a trail, Cheyenne language and lots of other things.
OpenSubtitles v2018

Er führte und lehrte mich auf meiner Suche nach Rache.
He led me, showed me the way in my quest for vengeance.
OpenSubtitles v2018

Mein Vater lehrte mich, über solche Dinge zu reden.
My father taught me to talk about such things.
OpenSubtitles v2018

Mich lehrte das Leben, allen schönen Worten zu misstrauen.
And now I find you're a hypocrite and a liar.
OpenSubtitles v2018

Niemand lehrte mich mein Wissen über Gott.
There was no one to teach me about God.
OpenSubtitles v2018

Mein Meister rettete mich und lehrte mich zehn Jahre lang.
My master saved and trained me for 10 years.
OpenSubtitles v2018

Jessica lehrte mich, anderen zu helfen.
Jessica taught me to help people.
OpenSubtitles v2018

Sie lehrte mich, dass ich gleichzeitig eine Lady und knallhart sein konnte.
She taught me I could be a lady and badass.
OpenSubtitles v2018

Das lehrte mich, niemals etwas loszulassen.
I learnt never to let anything go!
OpenSubtitles v2018

Der Druide lehrte mich die Geheimnisse des Rates.
The Druid trained me in the ways of the Order.
OpenSubtitles v2018

An dem Tag lehrte mein Vater mich etwas über Mut.
My father taught me about bravery that day.
OpenSubtitles v2018

Billy Shatner lehrte mich, es abzufangen.
Billy Shatner taught me how to roll with the impact.
OpenSubtitles v2018

Er lehrte mich, man könnte nie zu große Träume haben.
He taught me I could never dream too big.
OpenSubtitles v2018

Es war nicht das mir bestimmte Leben, aber es lehrte mich etwas.
It was not a life I was fated to have, but it taught me something.
OpenSubtitles v2018

Ein Taubstummer lehrte es mich, als ich in Marseille war...
Something a deaf bloke taught me, while I was bumming around in Marseille.
OpenSubtitles v2018

Lehrte mich die Straßen auf die harte Tour.
Taught me streets the hard way.
OpenSubtitles v2018

Pike lehrte mich das, lehrte es uns allen.
Pike taught me that, taught all of us.
OpenSubtitles v2018

Die Front lehrte mich, klüger als das zu sein.
The Front taught me to be smarter than that.
OpenSubtitles v2018

Raul, der Handtuchpage, lehrte mich sein geheimes Cocktail-Rezept.
Raul the towel boy taught me his secret cocktail recipe.
OpenSubtitles v2018