Übersetzung für "Lehne" in Englisch

Diesen sozialen Rückschritt lehne ich ab, auch im Namen meines europäischen Ideals.
I reject this social regression, including in the name of my European ideal.
Europarl v8

Ich lehne sie in der Nahrungskette ab.
I am opposed to them in the food chain.
Europarl v8

Ich lehne den absolutistischen Ansatz zu Menschenrechten ab.
I reject the absolutist approach to human rights.
Europarl v8

Gleichwohl lehne ich biometrische Authentifikationssysteme grundsätzlich ab.
Nevertheless, I reject biometric authentication systems out of hand.
Europarl v8

Ich persönlich lehne die Privatisierung von Wasser entschieden ab.
I personally strongly oppose the privatisation of water.
Europarl v8

Das lehne ich ab, und deshalb habe ich dagegen gestimmt.
This is something that I cannot accept and I therefore voted against it.
Europarl v8

Deshalb lehne ich den vorliegenden Entwurf zum Haushaltsplan ab.
For this reason, I reject the draft budget.
Europarl v8

Deshalb lehne ich das vorliegende "Swift-Abkommen” weiterhin ab.
I therefore still reject this SWIFT agreement.
Europarl v8

Ich lehne diese Meinung kategorisch ab.
I categorically reject this opinion.
Europarl v8

Ich bin daher gegen den Bericht Lehne.
Therefore, I am against the Lehne report.
Europarl v8

Dabei bleibt es, und ich lehne den Vorschlag von Herrn Fantuzzi ab.
Our position on this remains as it was and I reject Mr Fantuzzi's proposal.
Europarl v8

Von daher lehne ich mit meiner Stimme den Bericht rundweg ab.
Hence my vote to reject the report outright.
Europarl v8

Unsinnige und überzogene Vorschriften für Details lehne ich jedoch ab.
However, I reject nonsensical and exaggerated regulations on detail.
Europarl v8

Gleichzeitig lehne ich jedoch das Konzept einer "Festung Europa" ab.
However, I equally reject the concept of a fortress Europe.
Europarl v8

Sie gehen damit haarscharf den gleichen Weg wie Herr Lehne.
In this you are clearly taking the same line as Mr Lehne.
Europarl v8

Deshalb lehne ich die in diesem Bericht formulierte Beleidigung ab.
So I do reject the insult of this report.
Europarl v8

Deshalb lehne ich diese Änderung ab.
I therefore reject this amendment.
Europarl v8

Deswegen lehne ich auch diesen Änderungsantrag ab.
I therefore reject this amendment.
Europarl v8

Mit meiner Nein-Stimme gegen diesen Fortschrittsbericht lehne ich nicht die Türkei ab.
It is not Turkey that I am opposing by voting against this progress report.
Europarl v8

Herr Lehne, ich kann Ihnen kein Ergebnis zusichern!
Mr Lehne, I cannot give you any assurances about the result.
Europarl v8

Herr Lehne, Sie haben von einigen Milliarden Euro gesprochen.
Mr Lehne, you spoke of several billion euros.
Europarl v8

Ich unterstütze den Bericht von Herrn Lehne.
I express my support for the report by Mr Lehne.
Europarl v8

Der Kollege Lehne hat darauf hingewiesen.
Mr Lehne has already pointed this out.
Europarl v8

Diesen Ansatz lehne ich vollumfänglich ab.
I completely reject that approach.
Europarl v8

Herr Lehne hat das soeben bereits gesagt.
Mr Lehne has already mentioned this a short time ago.
Europarl v8

Die von Herrn Lehne genannten Änderungsanträge erscheinen uns in der Tat völlig unannehmbar.
The amendments mentioned by Mr Lehne seem to us, in fact, to be totally unacceptable.
Europarl v8