Übersetzung für "Laut herstellerangaben" in Englisch
Die
Anwendung
von
Primer
und
Klebstoff
erfolgte
laut
Herstellerangaben.
Primer
and
cement
were
used
in
accordance
with
the
manufacturers'
instructions.
EuroPat v2
Alle
drei
Verglasungen
besaßen
low-?-Schichten
und
wiesen
laut
Herstellerangaben
eine
Argonfüllung
auf.
All
three
glazing
systems
had
low-?
coatings
and,
according
to
the
manufacturer
specifications,
an
argon
filling.
ParaCrawl v7.1
Der
DigitDia
6000
ist
laut
Herstellerangaben
mit
folgenden
Magazintypen
kompatibel:
The
DigitDia
6000
is
compatible
with
the
following
magazine
types
according
to
the
manufacturer:
ParaCrawl v7.1
Der
zulässige
Bereich
ist
laut
Datenblatt
(Herstellerangaben):
According
to
the
data
sheet
(manufacturer's
information)
the
admissible
range
is:
EuroPat v2
Laut
Herstellerangaben
liefert
der
Film-Scanner
eine
sensationelle
Auflösung
von
7200dpi.
According
to
manufacturer's
data,
the
film
scanner
has
a
sensational
resolution
of
7200
dpi.
ParaCrawl v7.1
Die
Radioopazität
des
Biodentines
soll
laut
Herstellerangaben
der
von
3,5
mm
Aluminium
entsprechen.
According
to
the
manufacturer,
the
radiopacity
of
Biodentine
should
correspond
to
that
of
3.5
mm
aluminum.
ParaCrawl v7.1
Laut
Herstellerangaben
wurden
davon
bislang
insgesamt
über
10
Milliarden
Karten
und
150
Millionen
Kartenlesegeräte
verkauft.
According
to
the
producers,
10
billion
smart
card
chips
and
150
million
reader
modules
have
been
sold.
Wikipedia v1.0
Laut
Herstellerangaben
wurden
mittlerweile
über
5.000
Intrexx
Portale
implementiert
(Stand:
2019).
According
to
the
manufacturer,
there
have
been
implemented
more
than
4.000
Intrexx
portals
by
now
(State:
2012).
WikiMatrix v1
Bei
Einhaltung
einfacher
Reinigungsmaßnahmen
sei
jedoch,
laut
Herstellerangaben,
die
Benutzung
von
Trinkwassersprudlern
hygienisch
unbedenklich.
If
the
cleaning
instructions
are
followed,
however,
the
use
of
soda
streamers
is
hygienically
unobjectionable
according
to
the
manufacturer.
ParaCrawl v7.1
Laut
Herstellerangaben
hat
der
Braun
Multimag
SlideScan
7000
einen
maximalen
Scanbereich
von
36,5
x
36,5
mm.
According
to
the
manufacturer's
data
the
Braun
Multimag
SlideScan
7000
has
a
maximum
scan
field
of
36,5
x
36,5
mm.
ParaCrawl v7.1
Und
beim
aktuellen
Modellwechsel
soll
die
Auflösung
laut
Herstellerangaben
sogar
auf
10.000
ppi
angewachsen
sein.
And
at
the
latest
model
change
the
resolution
hase
increased
even
to
10.000
ppi
according
to
the
manufacturer's
data.
ParaCrawl v7.1
Die
Met
Kinase
wird
laut
Herstellerangaben
(Met,
active,
Upstate,
Katalog-Nr.
According
to
the
manufacturer's
data
(Met,
active,
Upstate,
catalogue
No.
EuroPat v2
Der
ArtixScan
F1
wendet
sich
laut
Herstellerangaben
an
professionelle
Anwender
wie
Grafiker,
Fotografen
und
Verlage.
As
per
the
manufacturer's
data,
the
ArtixScan
F1
is
focused
on
professional
users
as
graphic
artists,
photographers
and
publishing
companies.
ParaCrawl v7.1
Die
angegebene
maximale
optische
Auflösung
des
CanoScan
8800F
liegt
laut
Herstellerangaben
bei
4800x9600
ppi.
The
indicated
maximum
optical
resolution
of
the
CanoScan
8800F
is
according
to
manufacturer
data
4800x9600
dpi.
ParaCrawl v7.1
Die
Speicherspannung
der
DDR3-1333
Module
darf
laut
Herstellerangaben
allerdings
nicht
weiter
erhöht
werden.
But
the
memory
voltage
of
the
DDR3-1333
modules
can
not
further
increased
according
to
manufacturer
information.
ParaCrawl v7.1
Laut
Herstellerangaben
übertreffen
die
CdTe-Module
bei
schwachem
Licht
oder
hohen
Temperaturen
die
Leistung
von
kristallinen
Solarzellen.
According
to
the
manufacturer
specifications,
the
CdTe
modules
outperform
crystalline
solar
cells
in
low
light
or
high
temperatures.
ParaCrawl v7.1
Zur
Belichtung
wird
ein
üblicher
Laser-Belichter
(Fa.
Cymbolic
Science,
Vancouver
(Kanada)
Modell
CSI
Light
Jet
2080)
mit
folgender
Spezifikation
laut
Herstellerangaben
eingesetzt:
Exposure
Exposure
was
performed
using
a
conventional
film
recorder
(model
CSI
Light
Jet
2080
from
Cymbolic
Science,
Vancouver
(Canada))
with
the
following
specification
according
to
the
manufacturer?s
data:
EuroPat v2
N
Vergleichsbeispiel
Analog
Beispiel
7
wurde
anstelle
des
Pfropfpolymerisats
Pharmacoat®
606
(Hydroxypropylmethylcellulose,
Fa.
Shin-etsu)
eingesetzt
und
wie
laut
Herstellerangaben
empfohlen,
1,0
Gew.-%
Polyethylenglykol
6000
(Lutrol®
6000,
BASF
AG)
zugesetzt.
COMPARATIVE
EXAMPLE
In
analogy
to
Example
7,
Pharmacoat®
606
(hydroxypropylmethylcellulose,
from
Shin-etsu)
was
employed
in
place
of
the
graft
copolymer
and,
as
recommended
by
the
manufacturer,
1.0%
by
weight
of
polyethylene
glycol
6000
(Lutrol®
6000,
BASF
AG)
was
added.
EuroPat v2
In
den
Vergleichsbeispielen
VB
1.1
bis
VB
1.5
wurde
als
Hydriergas
Wasserstoff,
der
laut
Herstellerangaben
Sauerstoff
im
Bereich
<
10
vpm
enthielt,
eingesetzt.
Hydrogen
which,
according
to
the
manufacturer's
information,
contained
oxygen
in
the
range<10
vpm
was
used
as
hydrogenating
gas
in
reference
examples
VB
1.1
to
VB
1.5.
EuroPat v2
Analog
Beispiel
7
wurde
anstelle
des
Pfropfpolymerisats
Pharmacoat®
606
(Hydroxypropylmethylcellulose,
Fa.
Shin-etsu)
eingesetzt
und
wie
laut
Herstellerangaben
empfohlen,
1,0
Gew.-%
Polyethylenglykol
6000
(Lutrol®
6000,
BASF
Aktiengesellchaft)
zugesetzt.
In
analogy
to
Example
3,
Pharmacoat®
606
(hydroxypropylmethylcellulose,
from
Shin-etsu)
was
employed
in
place
of
the
graft
copolymer
and,
as
recommended
by
the
manufacturer's
statements,
1.0%
by
weight
of
polyethylene
glycol
6000
(Lutrol®
6000,
BASF
Aktiengesellchaft)
was
added.
EuroPat v2
Chemisch
ist
das
Monostearylcitrat
(MSC)
laut
Herstellerangaben
ein
Gemisch
von
Mono-
und
Distearylcitratestern,
die
als
öllösliche
Chelatbildner
Wirkung
zeigen.
Chemically
according
to
the
preparation
specifications,
the
monostearyl
citrate
(MSC)
is
a
mixture
of
mono
and
distearyl
citrate
esters,
which
show
an
oil-soluble
chelating
effect.
EuroPat v2
Nach
50
Minuten
bildet
sich
ein
viskoses
Gel,
wodurch
der
laut
Herstellerangaben
maximal
zulässige
Moduleingangsdruck
von
150
000
Pa
überschritten
wird.
After
50
minutes,
a
viscous
gel
is
formed
whereby
the
module
inlet
pressure
of
150,000
Pa,
maximally
permissible
according
to
the
manufacturer's
specifications,
is
exceeded.
EuroPat v2
Das
Spitzenmodell
war
laut
Herstellerangaben
im
April
2014
der
leistungsfähigste
Metall-3D-Drucker
auf
dem
Markt
und
kostet
etwa
1,5
Millionen
Euro.
According
to
manufacturer
specifications,
the
top
model
is
the
currently
(April
2014)
highest-performing
metal
3D
printer
on
the
market
and
cost
approximately
1.5
million
euros.
WikiMatrix v1
Das
Abkühlen
der
verschweißten
Formteile
muß
laut
Herstellerangaben
in
ruhender
Luft
von
Raumtemperatur
stattfinden,
um
die
mechanischen
Eigenschaften
der
Werkstoffe
nicht
zu
verändern.
The
cooling
of
the
welded
parts
must
take
place
in
accordance
with
the
specifications
of
the
manufacturer
in
still
air
at
room
temperature,
in
order
not
to
alter
the
mechanical
properties
of
the
material.
EuroPat v2