Übersetzung für "Laut herstellerangaben" in Englisch

Die Anwendung von Primer und Klebstoff erfolgte laut Herstellerangaben.
Primer and cement were used in accordance with the manufacturers' instructions.
EuroPat v2

Alle drei Verglasungen besaßen low-?-Schichten und wiesen laut Herstellerangaben eine Argonfüllung auf.
All three glazing systems had low-? coatings and, according to the manufacturer specifications, an argon filling.
ParaCrawl v7.1

Der DigitDia 6000 ist laut Herstellerangaben mit folgenden Magazintypen kompatibel:
The DigitDia 6000 is compatible with the following magazine types according to the manufacturer:
ParaCrawl v7.1

Der zulässige Bereich ist laut Datenblatt (Herstellerangaben):
According to the data sheet (manufacturer's information) the admissible range is:
EuroPat v2

Laut Herstellerangaben liefert der Film-Scanner eine sensationelle Auflösung von 7200dpi.
According to manufacturer's data, the film scanner has a sensational resolution of 7200 dpi.
ParaCrawl v7.1

Die Radioopazität des Biodentines soll laut Herstellerangaben der von 3,5 mm Aluminium entsprechen.
According to the manufacturer, the radiopacity of Biodentine should correspond to that of 3.5 mm aluminum.
ParaCrawl v7.1

Laut Herstellerangaben wurden davon bislang insgesamt über 10 Milliarden Karten und 150 Millionen Kartenlesegeräte verkauft.
According to the producers, 10 billion smart card chips and 150 million reader modules have been sold.
Wikipedia v1.0

Laut Herstellerangaben wurden mittlerweile über 5.000 Intrexx Portale implementiert (Stand: 2019).
According to the manufacturer, there have been implemented more than 4.000 Intrexx portals by now (State: 2012).
WikiMatrix v1

Bei Einhaltung einfacher Reinigungsmaßnahmen sei jedoch, laut Herstellerangaben, die Benutzung von Trinkwassersprudlern hygienisch unbedenklich.
If the cleaning instructions are followed, however, the use of soda streamers is hygienically unobjectionable according to the manufacturer.
ParaCrawl v7.1

Laut Herstellerangaben hat der Braun Multimag SlideScan 7000 einen maximalen Scanbereich von 36,5 x 36,5 mm.
According to the manufacturer's data the Braun Multimag SlideScan 7000 has a maximum scan field of 36,5 x 36,5 mm.
ParaCrawl v7.1

Und beim aktuellen Modellwechsel soll die Auflösung laut Herstellerangaben sogar auf 10.000 ppi angewachsen sein.
And at the latest model change the resolution hase increased even to 10.000 ppi according to the manufacturer's data.
ParaCrawl v7.1

Die Met Kinase wird laut Herstellerangaben (Met, active, Upstate, Katalog-Nr.
According to the manufacturer's data (Met, active, Upstate, catalogue No.
EuroPat v2

Der ArtixScan F1 wendet sich laut Herstellerangaben an professionelle Anwender wie Grafiker, Fotografen und Verlage.
As per the manufacturer's data, the ArtixScan F1 is focused on professional users as graphic artists, photographers and publishing companies.
ParaCrawl v7.1

Die angegebene maximale optische Auflösung des CanoScan 8800F liegt laut Herstellerangaben bei 4800x9600 ppi.
The indicated maximum optical resolution of the CanoScan 8800F is according to manufacturer data 4800x9600 dpi.
ParaCrawl v7.1

Die Speicherspannung der DDR3-1333 Module darf laut Herstellerangaben allerdings nicht weiter erhöht werden.
But the memory voltage of the DDR3-1333 modules can not further increased according to manufacturer information.
ParaCrawl v7.1

Laut Herstellerangaben übertreffen die CdTe-Module bei schwachem Licht oder hohen Temperaturen die Leistung von kristallinen Solarzellen.
According to the manufacturer specifications, the CdTe modules outperform crystalline solar cells in low light or high temperatures.
ParaCrawl v7.1

Zur Belichtung wird ein üblicher Laser-Belichter (Fa. Cymbolic Science, Vancouver (Kanada) Modell CSI Light Jet 2080) mit folgender Spezifikation laut Herstellerangaben eingesetzt:
Exposure Exposure was performed using a conventional film recorder (model CSI Light Jet 2080 from Cymbolic Science, Vancouver (Canada)) with the following specification according to the manufacturer?s data:
EuroPat v2

N Vergleichsbeispiel Analog Beispiel 7 wurde anstelle des Pfropfpolymerisats Pharmacoat® 606 (Hydroxypropylmethylcellulose, Fa. Shin-etsu) eingesetzt und wie laut Herstellerangaben empfohlen, 1,0 Gew.-% Polyethylenglykol 6000 (Lutrol® 6000, BASF AG) zugesetzt.
COMPARATIVE EXAMPLE In analogy to Example 7, Pharmacoat® 606 (hydroxypropylmethylcellulose, from Shin-etsu) was employed in place of the graft copolymer and, as recommended by the manufacturer, 1.0% by weight of polyethylene glycol 6000 (Lutrol® 6000, BASF AG) was added.
EuroPat v2

In den Vergleichsbeispielen VB 1.1 bis VB 1.5 wurde als Hydriergas Wasserstoff, der laut Herstellerangaben Sauerstoff im Bereich < 10 vpm enthielt, eingesetzt.
Hydrogen which, according to the manufacturer's information, contained oxygen in the range<10 vpm was used as hydrogenating gas in reference examples VB 1.1 to VB 1.5.
EuroPat v2

Analog Beispiel 7 wurde anstelle des Pfropfpolymerisats Pharmacoat® 606 (Hydroxypropylmethylcellulose, Fa. Shin-etsu) eingesetzt und wie laut Herstellerangaben empfohlen, 1,0 Gew.-% Polyethylenglykol 6000 (Lutrol® 6000, BASF Aktiengesellchaft) zugesetzt.
In analogy to Example 3, Pharmacoat® 606 (hydroxypropylmethylcellulose, from Shin-etsu) was employed in place of the graft copolymer and, as recommended by the manufacturer's statements, 1.0% by weight of polyethylene glycol 6000 (Lutrol® 6000, BASF Aktiengesellchaft) was added.
EuroPat v2

Chemisch ist das Monostearylcitrat (MSC) laut Herstellerangaben ein Gemisch von Mono- und Distearylcitratestern, die als öllösliche Chelatbildner Wirkung zeigen.
Chemically according to the preparation specifications, the monostearyl citrate (MSC) is a mixture of mono and distearyl citrate esters, which show an oil-soluble chelating effect.
EuroPat v2

Nach 50 Minuten bildet sich ein viskoses Gel, wodurch der laut Herstellerangaben maximal zulässige Moduleingangsdruck von 150 000 Pa überschritten wird.
After 50 minutes, a viscous gel is formed whereby the module inlet pressure of 150,000 Pa, maximally permissible according to the manufacturer's specifications, is exceeded.
EuroPat v2

Das Spitzenmodell war laut Herstellerangaben im April 2014 der leistungsfähigste Metall-3D-Drucker auf dem Markt und kostet etwa 1,5 Millionen Euro.
According to manufacturer specifications, the top model is the currently (April 2014) highest-performing metal 3D printer on the market and cost approximately 1.5 million euros.
WikiMatrix v1

Das Abkühlen der verschweißten Formteile muß laut Herstellerangaben in ruhender Luft von Raumtemperatur stattfinden, um die mechanischen Eigenschaften der Werkstoffe nicht zu verändern.
The cooling of the welded parts must take place in accordance with the specifications of the manufacturer in still air at room temperature, in order not to alter the mechanical properties of the material.
EuroPat v2