Übersetzung für "Laufende geschäfte" in Englisch

Es gibt zwei Arten von Zuschüssen für laufende Geschäfte:
There are two types of current subsidies:
EUbookshop v2

Versicherungsprodukte, Offertenprogramme, laufende Geschäfte, Entschädigungen: Hier finden Sie alles.
Insurance products, offer programmes, ongoing business, etc. – everything is included!
CCAligned v1

Der Missionsleiter/Polizeichef leitet die EUPOL „Kinshasa“ und führt deren laufende Geschäfte.
The Head of Mission/Police Commissioner shall lead EUPOL ‘KINSHASA’ and assume its day-to-day management,
DGT v2019

So ist vorgesehen, daß die Zahlungen für laufende Geschäfte frei von allen Beschränkungen sind.
First, provision is made for payments for current transactions to be subject to no restrictions.
TildeMODEL v2018

Der Missionsleiter übt die operative Kontrolle (Operational Control/OPCON) über die EU BAM Rafah aus, führt deren laufende Geschäfte und nimmt die Koordinierung ihrer Tätigkeiten wahr, was das Management der Sicherheit des Missionspersonals sowie die Ressourcen- und Informationsverwaltung einschließt.
The Head of Mission shall exercise Operational Control over EU BAM Rafah and assume the day-to-day management of EU BAM Rafah and coordination of EU BAM Rafah activities including the management of security of EU BAM Rafah personnel, resources and information.
DGT v2019

Die Macht der nationalen Parlamente muß gestärkt werden, in bezug auf Vorlagen, laufende Geschäfte und Kontrolle.
The powers of the national parliaments must increase with regard to proposals, current business and control.
Europarl v8

Der Missionsleiter leitet das Beratungs- und Unterstützungsteam, führt dessen laufende Geschäfte und erstattet dem Generalsekretär/Hohen Vertreter über den Sonderbeauftragten der Europäischen Union (EUSR) Bericht.
The Head of Mission shall lead the advice and assistance team, assume its day-to-day management and report to the SG/HR through the EUSR.
DGT v2019

Die Bank Refah hat laufende Geschäfte der Bank Melli übernommen, nachdem die Europäische Union Sanktionen gegen die Bank Melli verhängt hatte.
Bank Refah has taken over ongoing operations from Bank Melli in the wake of the sanctions imposed on the latter by the European Union.
DGT v2019

Das vertikal integrierte Unternehmen darf das Wettbewerbsverhalten des Übertragungsnetzbetreibers in Bezug auf dessen laufende Geschäfte und die Netzverwaltung oder in Bezug auf die notwendigen Tätigkeiten zur Aufstellung des zehnjährigen Netzentwicklungsplans gemäß Artikel 22 weder direkt noch indirekt beeinflussen.
The vertically integrated undertaking shall not determine, directly or indirectly, the competitive behaviour of the transmission system operator in relation to the day to day activities of the transmission system operator and management of the network, or in relation to activities necessary for the preparation of the ten-year network development plan developed pursuant to Article 22.
DGT v2019

Das vertikal integrierte Unternehmen darf das Wettbewerbsverhalten des Fernleitungsnetzbetreibers in Bezug auf dessen laufende Geschäfte und die Netzverwaltung oder in Bezug auf die notwendigen Tätigkeiten zur Aufstellung des zehnjährigen Netzentwicklungsplans gemäß Artikel 22 weder direkt noch indirekt beeinflussen.
The vertically integrated undertaking shall not determine, directly or indirectly, the competitive behaviour of the transmission system operator in relation to the day to day activities of the transmission system operator and management of the network, or in relation to activities necessary for the preparation of the ten-year network development plan developed pursuant to Article 22.
DGT v2019

Der Missionsleiter erteilt dem gesamten Personal der EUAVSEC-South Sudan Weisungen zur wirksamen Durchführung der EUAVSEC-South Sudan im Einsatzgebiet, nimmt deren Koordinierung und laufende Geschäfte wahr und leistet dabei den strategischen Weisungen des Zivilen Operationskommandeurs Folge.
The Head of Mission shall issue instructions to all EUAVSEC-South Sudan staff for the effective conduct of the EUAVSEC-South Sudan in theatre, assuming its coordination and day-to-day management, and following the instructions at the strategic level of the Civilian Operation Commander.
DGT v2019

Die vorgesehenen Maßnahmen reichen von einer verschärften Kontrolle aller Geschäfte des betreffenden Marktbeteiligten über eine vorläufige Aussetzung der Zahlungen für laufende Geschäfte bis zum befristeten Ausschluss von der gemeinschaftlichen Auftragsvergabe.
Measures include reinforced checking of all the operator's operations, suspension of payments on current operations, or even exclusion from operations for some time.
TildeMODEL v2018

Die Macht der nationalen Parlamente muß gestärkt wer den, in bezug auf Vorlagen, laufende Geschäfte und Kontrolle.
The powers of the national parliaments must increase with regard to proposals, current business and control.
EUbookshop v2

Artikel 1 daß diese Kurse wesentlich und für längere Zeit von den Kursen abweichen, die bei Zahlungen für laufende Geschäfte gelten, so wendet sie das in Artikel 169 des Vertrages vorgesehene Verfahren an.
If the Commission finds that these rates shov appreciable and lasting differences from those ruling for payments relating to current transactions, it shall initiate the procedure provided for in Article 169 of the Treaty.
EUbookshop v2

Erfolgt der Transfer dieser Kapitalbeträge auf einem Devisenmarkt, auf dem die Kursschwankun­gen nicht amtlich begrenzt sind, so ist diese Ver­pflichtung so auszulegen, daß die angewandten Kurse nicht wesentlich und für längere Zeit von den Kursen abweichen dürfen, die bei Zahlungen für laufende Geschäfte gelten.
Whereas the attainment of the objectives of the Treaty establishing the European Economic Com­munity requires the greatest possible freedom of movement of capital between Member States and therefore the widest and most speedy liberalisation of capital movements;
EUbookshop v2

Erfolgte der Transfer auf einem Devisenmarkt, auf dem die Kurs­schwankungen nicht amtlich begrenzt waren, so war die Liberalisierungsverpflichtung so auszulegen, daß die angewandten Kurse nicht wesentlich und für längere Zeit von den Kursen abweichen durften, die bei Zahlungen für laufende Geschäfte galten.
Member States were, in theory, to grant all exchangecontrol authorizations but, if the liberalization of such capital move­ments was likely to form an obstacle to the achievement of a Member State's economic policy objectives, the State in question could maintain or reintroduce the exchange restrictions affecting such movements.
EUbookshop v2

Zum anderen bietet microlux drei Arten von Krediten an: einen Mikrokredit bis maximal 15.000 Euro, einen „Micro +“ für bereits laufende Geschäfte (Höchstbetrag 20.000 Euro) und schließlich einen Kredit für Sozialunternehmen (Höchstbetrag 25.000 Euro).
It will also provide three types of microcredits: a microloan of up to EUR 15,000, a “micro+” loan of up to EUR 20,000 for businesses already in operation, and a social entrepreneurship loan of a maximum EUR 25,000.
ParaCrawl v7.1

Einige Personen lesen Zeitungen, weil sie glauben, daß es ihre Zivilpflicht ist, zum über laufende Geschäfte informiert zu werden.
Some persons read newspapers because they believe it is their civic duty to become informed about current affairs.
ParaCrawl v7.1

Die Rolle der Mittel ist, Nachrichten, laufende Geschäfte und allgemeine Interesse Informationen zur Öffentlichkeit zu verpacken und zu verbreiten.
The media's role is to package and spread news, current affairs and public interest information to the public.
ParaCrawl v7.1

Das Konzept ist, dass in Abhängigkeit von den konkret betroffenen Sanktionen, eine wind down period von 90 beziehungsweise 180 Tagen gewährt wird, um laufende Geschäfte abzuwickeln.
The concept is such that, depending on the concrete sanctions at issue, a wind-down period of 90 or 180 days will be granted in order to wind up ongoing business.
ParaCrawl v7.1

Das vertikal integrierte Unternehmen darf das Wettbewerbsverhalten des Übertragungsnetzbetreibers in Bezug auf dessen laufende Geschäfte und die Netzverwaltung oder in Bezug auf die notwendigen Tätigkeiten zur Aufstellung des zehnjährigen Netzentwicklungsplans gemäß Artikel 22 weder direkt noch indirekt beeinflussen.
The vertically integrated undertaking shall not determine, directly or indirectly, the competitive behaviour of the transmission system operator in relation to the day to day activities of the transmission system operator and management of the network, or in relation to activities necessary for the preparation of the ten-year network development plan developed pursuant to Article 22.
ParaCrawl v7.1

Viele von Ihnen dieses lesend sind laufende Geschäfte oder Teile von, ob sie Ihre Selbst oder nicht sind.
Many of you reading this will be running businesses, or parts of, whether they are your own or not.
ParaCrawl v7.1

Der Missionsleiter leitet die zivile Krisenbewältigungsoperation der EU und führt die laufenden Geschäfte.
The Head of Mission shall lead the EU civilian crisis management operation and assume its day-to-day management.
DGT v2019

Der Missionsleiter leitet die EUAM Ukraine und führt die laufenden Geschäfte.
The Head of Mission shall lead EUAM Ukraine and assume its day-to-day management.
DGT v2019

Der Missionsleiter leitet die EUCAP Sahel Mali und führt die laufenden Geschäfte.
The Head of Mission shall lead EUCAP Sahel Mali and assume its day-to-day management.
DGT v2019

Der Missionsleiter leitet die EU BAM Rafah und führt die laufenden Geschäfte.
The Head of Mission shall lead EU BAM Rafah and assume its day-to-day management.
DGT v2019

Der Missionsleiter/Polizeichef leitet die Mission und führt die laufenden Geschäfte.
The Head of Mission/Police Commissioner shall lead the Mission and assume its day-to-day management.
DGT v2019

Dazu kommen die gut laufenden Geschäfte der zahllosen App-Anbieter und der Telekommunikationskonzerne.
This is in addition to the flourishing businesses of innumerable app providers and telecommunications firms.
WMT-News v2019

Das Direktorium nimmt die laufenden Geschäfte der Bank wahr.
The Management Committee is responsible for the day-to-day running of the Bank.
TildeMODEL v2018

Der Direktor vertritt die Agentur und führt die laufenden Geschäfte.
The Director will represent the Agency and shall be responsible for the day-to-day management.
TildeMODEL v2018

Die anfallende Verwaltungsarbeit fällt mit unter die laufenden tagespolitische Geschäfte.
Its management forms part of daily activities.
TildeMODEL v2018

Der Missionsleiter leitet die Mission und führt ihre laufenden Geschäfte.
The Head of Mission shall lead the mission and assume its day-to-day management.
DGT v2019

Der Missionsleiter leitet die Mission und führt die laufenden Geschäfte.
The Head of Mission shall lead the mission and assume its day-to-day management.
DGT v2019

Für die laufenden Geschäfte ist das gemeinsame technische Sekretariat des Programms zuständig:
Day-to-day management is carried out by the joint technical secretariat of the programme:
TildeMODEL v2018

Die laufenden Geschäfte führt folgende Stelle:
Day-to-day management is carried out by the following organisation:
TildeMODEL v2018

Die laufenden Geschäfte und Aufgaben der Stadt sind zum Stillstand gekommen.
City business is at a standstill.
OpenSubtitles v2018

Das Direktorium führt die laufenden Geschäfte der EZB .
The Executive Board shall be responsible for the current business of the ECB .
ECB v1

Sie führen die laufenden Geschäfte bis zu ihrer Ablösung gemäß Artikel 10 weiter.
They shall con tinue to deal with current business until they are replaced in accordance with Article 10.
EUbookshop v2

Sie führen die laufenden Geschäfte bis zur ihrer Ablösung gemäß Artikel 10 weiter.
They shall continue to deal with current business until they are replaced in accordance with Article 10.
EUbookshop v2

Das Direktorium führt die laufenden Geschäfte der Europäischen Zentralbank.
The Executive Board shall be responsible for the current business of the European Central Bank.
EUbookshop v2

Es nimmt die laufenden Geschäfte der Bank wahr.
It oversees the day-to-day running of the Bank.
EUbookshop v2