Übersetzung für "Langweilig geworden" in Englisch

Wenn ich noch länger geblieben wäre, wäre mir langweilig geworden.
If I'd stayed any longer, I would've gotten bored.
Tatoeba v2021-03-10

Es scheint, dass ihnen das Eheleben langweilig geworden ist.
It seems that they're bored of married life.
Tatoeba v2021-03-10

Am Gray Square ist es langweilig geworden.
Things have been too dull around Gray Square of late.
OpenSubtitles v2018

Mr. Dubrovensky Liebchen, sagte ihm sei langweilig geworden.
Mr. Dubrovensky's lover said he had grown bored.
OpenSubtitles v2018

Ist es dir nicht langweilig geworden?
Didn't you get bored? No.
OpenSubtitles v2018

Sie sind mir langweilig geworden, unendlich langweilig.
They have become boring infinitely boring.
OpenSubtitles v2018

Okay, irgend... irgendwie ist das ziemlich schnell langweilig geworden.
All right, that got... th-that actually got old pretty quick.
OpenSubtitles v2018

Die Paläontologie ist nach so vielen Jahren sicher langweilig geworden.
Surely paleontology has become tiresome to you after so many years.
OpenSubtitles v2018

Nein, es war kein Geld mehr da, es ist langweilig geworden.
Money had run out, and it became boring.
OpenSubtitles v2018

Schade, ist alles 'n bisschen langweilig geworden, wat?
Bit boring now, eh?
OpenSubtitles v2018

Ja, siehst du, sogar meine Fantasie ist langweilig geworden.
Yeah, see, even my fantasies are becoming dull.
OpenSubtitles v2018

Ist Ihnen beim Umdekorieren meiner Wohnung langweilig geworden?
Did you get bored redecorating my place?
OpenSubtitles v2018

Und außerdem ist es im Flur so langweilig geworden.
And besides that, the lobby was becoming so... fearfully boring.
OpenSubtitles v2018

Glaubst du dass es langweilig geworden ist ?
"Doesn't that get boring?"
QED v2.0a

In 20 Jahren ist mir noch nie langweilig geworden.
I have never been bored in over 20 years.
ParaCrawl v7.1

Cleane Produkte, die funktional und perfekt gefertigt sind, sind langweilig geworden.
Clean products which function perfectly and are perfectly manufactured are boring.
ParaCrawl v7.1

Vor allem, wenn das Bett langweilig geworden Verfahren.
Especially if the bed has become boring procedure.
ParaCrawl v7.1

Und den Sanderlingen war gar derart langweilig geworden, dass einige einschliefen:
And the Sanderlings felt so bored, that some fell asleep:
ParaCrawl v7.1

Darum ist mir diese Stadt ein wenig langweilig geworden.
That's why this city is a little bit boring for me.
ParaCrawl v7.1

Vielen Bräuten sind die traditionellen weißen Brautkleider langweilig geworden.
Traditional white wedding dresses became boring to many brides.
ParaCrawl v7.1

Was einmal Spaß hat, ist rote, automatisch und daher langweilig geworden.
What was once fun has become rote, automatic, and therefore boring.
ParaCrawl v7.1

Es wäre langweilig geworden und ich hätte mir was Neues ausdenken müssen.
It would have become boring for me; I would have felt compelled to concentrate on something new.
ParaCrawl v7.1

Heute ist es in dieser Hinsicht recht langweilig geworden.
But things have become quite boring in this regard today.
ParaCrawl v7.1

Diese Sache zwischen uns beiden ist doch ziemlich langweilig geworden, denkst du nicht?
This thing between us has become rather boring, don't you think?
OpenSubtitles v2018

Ich glaube seine Freundin ist ihm ein wenig langweilig geworden und er wollte mal etwas anderes.
If you ask me, Hector got a little tired of his chica and wanted some strange.
OpenSubtitles v2018

Der Dreier und die Rollenspiele -tun Sie das, weil alles langweilig geworden ist?
The threesome and the role-playing. ls that because things get boring?
OpenSubtitles v2018

Seitenzählersysteme sind alt und langweilig geworden wenn es darum geht Produkte im Webshop anzubieten.
Pagination system has become an old and boring way to serve the products on eCommerce sites.
ParaCrawl v7.1

Ich frage Sie: Ist Ihr Dienst für den Herrn langweilig oder mühsam geworden?
I ask you: Has serving the Lord become a bore, a drag to you?
ParaCrawl v7.1

Das Sexleben meiner Beziehung ist mit den Jahren langweilig geworden. Wie könnte eine Dakinimassage uns helfen?
The sex life of my relationship has become boring with the years. How could a Dakinimassage help us?
CCAligned v1