Übersetzung für "Langer vorlauf" in Englisch
Ein
bewundernswerter
Aufwand,
bestes
Test-Equipment
und
ein
langer
Vorlauf,
um
einen
Test
zum
Abschluss
zu
bringen:
Als
Test-Ingenieur
träumt
man
geradezu
von
den
Ressourcen
der
Stiftung...
An
admirable
effort,
state-of-the-art-and-technology
test
equipment
and
a
long
lead
time
to
bring
a
test
to
a
close:
As
test
engineer
you
are
virtually
dreaming
of
the
resources
of
Stiftung...
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Gestaltung
eines
derart
umfassenden
Transformationsprozesses
müssen
lange
Vorlauf-
und
Entwicklungszeiten
berücksichtigt
werden.
Long
lead
times
and
development
times
must
be
taken
into
consideration
in
the
design
of
such
comprehensive
transformation
processes.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
Bewertung
dieser
Pläne,
die
die
im
Anhang
zur
Entscheidung
2000/159/EG
vorläufig
aufgeführten
Drittländer
vorgelegt
haben,
sollte
die
Liste
der
Drittländer,
die
die
Bestimmungen
der
Richtlinie
96/23/EG
erfüllen
(„die
Liste“),
nicht
länger
als
vorläufig
angesehen
werden.
Due
to
the
evaluations
of
those
plans
presented
by
the
third
countries
listed
provisionally
in
the
Annex
to
Decision
2000/159/EC,
the
list
of
third
countries
complying
with
Directive
96/23/EC
(the
list)
should
no
longer
be
considered
as
provisional.
DGT v2019
Die
Verhandlungen
zielen
nicht
auf
eine
Abschaffung
des
Atomprogramms
ab,
sondern
auf
einen
längeren
Vorlauf
–
insbesondere
durch
die
Begrenzung
der
Urananreicherung
auf
3,5%,
strenge
Inspektionsregelungen
und
eine
Einigung
über
die
Atomanlage
in
Arak.
The
negotiations
are
aimed
not
at
eradication,
but
at
lengthening
lead-time
–
specifically,
limiting
uranium-enrichment
levels
to
3.5%,
establishing
a
strong
inspections
regime,
and
reaching
an
agreement
on
the
Arak
nuclear
facility.
News-Commentary v14
Das
Sekretariat
gibt
zu
verstehen,
dass
die
Zeit
zwischen
Beantragung
und
Genehmigung
von
Dolmetschdiensten
sehr
lang
sei
und
auch
die
Rechnungslegung
einen
langen
Vorlauf
erfordere,
da
abgesagte
Dolmetschslots
mitunter
anderweitig
verwendet
werden
könnten,
so
dass
dem
EWSA
dann
keine
Kosten
entstünden.
The
secretariat
explained
there
was
a
long
lead
time
between
ordering
and
receiving
interpretation
services
and
as
well
as
in
terms
of
invoicing
because
replacements
for
cancelled
interpretation
slots
could
sometimes
be
found,
for
which
the
EESC
was
not
charged.
TildeMODEL v2018
Das
Sekretariat
gibt
zu
verstehen,
dass
die
Zeit
zwischen
Beantragung
und
Genehmigung
von
Dolmetschdiensten
sehr
lang
sei
und
auch
die
Rechnungslegung
einen
langen
Vorlauf
erfordere,
da
abgesagte
Dolmetschslots
mitunter
anderweitig
verwendet
werden
könnten,
so
dass
dem
EWSA
dann
keine
Kosten
entstünden.
The
Secretariat
explained
there
was
a
long
lead
time
between
ordering
and
receiving
interpretation
services
and
as
well
as
in
terms
of
invoicing
because
replacements
for
cancelled
interpretation
slots
could
sometimes
be
found,
for
which
the
EESC
was
not
charged.
TildeMODEL v2018