Übersetzung für "Lamm" in Englisch
Seltsame
Dinge
gingen
um
in
der
Welt
über
Schaffleisch
und
Lamm.
Curious
things
went
round
the
world
about
sheep
meat,
about
lamb.
Europarl v8
Das
Tier
könnte
eine
Kuh
sein,
ein
Lamm,
oder
etwas
Exotischeres.
The
animal
could
be
a
cow,
lamb,
or
even
something
more
exotic.
TED2020 v1
Über
den
Köpfen
der
Erzengel
Raphael
und
Michael
erscheint
das
Lamm
als
Christussymbol.
Over
the
heads
of
the
archangels
Raphael
and
Michael
a
lamb
shines
as
a
symbol
of
Christ.
Wikipedia v1.0
Ist
die
Umgebung
um
den
Baumstamm
kahl
gefressen,
muss
das
Lamm
verhungern.
The
vegetable
lamb
was
believed
to
have
blood,
bones,
and
flesh
like
that
of
a
normal
lamb.
Wikipedia v1.0
Als
Siegerpreis
bekam
Sherring
ein
lebendes
Lamm
und
eine
Statue
der
Göttin
Athene.
Sherring
received
a
live
lamb
and
a
statue
of
Athena
as
a
reward.
Wikipedia v1.0
Ich
mag
Rind
lieber
als
Lamm.
I
like
beef
more
than
lamb.
Tatoeba v2021-03-10
Das
Lamm
Gottes
ist
auch
Zunftzeichen
der
Fleischerinnung.
Occasionally,
the
lamb
may
be
depicted
bleeding
from
the
area
of
the
heart
(Cf.
Wikipedia v1.0
Maria
hatte
ein
kleines
Lamm,
sein
Fell
war
weiß
wie
Schnee.
Mary
had
a
little
lamb
whose
fleece
was
white
as
snow.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
spielt
gerne
mit
diesem
Lamm.
She
likes
to
play
with
this
lamb.
Tatoeba v2021-03-10
Rechts
und
links
unterhalb
des
Strickers
stehen
ein
Lamm
und
eine
Ziege.
To
the
right
and
the
left,
underneath
the
knitter
stand
a
lamb
and
a
goat.
Wikipedia v1.0
Ein
Lamm
sollte
schließlich
keinen
Bären
provozieren.
A
lamb,
after
all,
does
not
provoke
a
bear.
News-Commentary v14
Das
junge
Mädchen
antwortete
wie
das
Lamm
in
der
Fabel:
The
young
girl
replied
like
a
lamb,??
Books v1
Lass
uns
etwas
machen,
dass
das
Lamm
nicht
kreischen
und
bluten
lässt
-
Let's
do
something
that
doesn't
make
the
lamb
squeal
and
bleed.
TED2020 v1
Ich
hab
gesehen,
wie
ein
Falke
einem
Lamm
das
Rückgral
gebrochen
hal.
You
know,
the
first
time
I
was
in
Bengal
I
saw
a
falcon
break
a
lamb's
back.
Beastly
birds.
OpenSubtitles v2018
Es
müsste
noch
etwas
Lamm
da
sein.
There
ought
to
be
some
lamb
left.
OpenSubtitles v2018
Mein
kleine
Tochter
war
immer
ein
friedliches
Lamm.
My
little
girl
was
always
a
perfect
lamb.
OpenSubtitles v2018
Es
versucht,
ihrem
Lamm
das
Fliegen
beizubringen.
She
is
clearly
trying
to
teach
her
lamb
to
fly.
OpenSubtitles v2018
Oh
Herr,
dein
Lamm
hat
sich
verirrt!
Oh,
Lord,
your
lamb
is
lost.
OpenSubtitles v2018
Mary
hatte
ein
kleines
Lamm,
so
weiß
wie
Schnee.
"Mary
had
a
little
lamb,
its
fleece
as
white
as
snow."
OpenSubtitles v2018
Armes
Tier,
sie
war
wie
ein
verlorenes
Lamm
im
Schlachthof.
Well...
Poor
pet,
she
was
like
a
lost
lamb
in
an
abattoir.
OpenSubtitles v2018
Ein
Lamm,
verloren
im
Asphaltdschungel.
A
lamb
loose
in
our
big,
stone
jungle.
OpenSubtitles v2018
Denn
als
Kind
hatte
ich
ein
Lamm,
das
hieß
McGinty.
You
see,
when
I
was
a
kid,
I
had
a
pet
lamb,
name
of
McGinty.
OpenSubtitles v2018
Ein
Adler
stiess
vom
Himmel
auf
ein
wehrloses
Lamm
herunter.
An
eagle
fell
from
heaven
down
on
a
defenseless
lamb.
OpenSubtitles v2018
Seht,
was
er
bekommt
-
Huhn,
Lamm,
Schwein.
Look
what
he
gets
-
chickens,
lambs,
pigs.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
meinem
Lamm,
meiner
Blume,
nichts
tun!
You're
not
going
to
harm
my
lamb,
my
honeysuckle.
OpenSubtitles v2018