Übersetzung für "Lagebericht" in Englisch

Die Mitgliedstaaten legen der Kommission jährlich einen Lagebericht vor.
Member States shall submit annual progress reports to the Commission.
JRC-Acquis v3.0

Die Rechtsvorschriften eines Mitgliedstaates können jedoch den Lagebericht von der genannten Offenlegung freistellen.
The laws of a Member State may, however, permit the annual report not to be published as stipulated above.
JRC-Acquis v3.0

Bisher liegt der Kommission noch kein Lagebericht aus Frankreich vor.
Up to now, the Commission has not received any situation reports from France.
TildeMODEL v2018

Dieser Lagebericht zum Zusammenhalt verfolgt zwei Hauptziele:
This progress report on cohesion has two principal objectives :
TildeMODEL v2018

Der Lagebericht enthält außerdem Angaben zu Folgendem:
The management report shall also give an indication of:
DGT v2019

Sie übermitteln der Kommission einen jährlichen Lagebericht.
Each year the Member States have to submit a progress report to the Commission.
TildeMODEL v2018

Dies betrifft in erster Linie den Jahresabschluss und den Lagebericht.
In practice, this concerns in essence financial statements (accounts) and a management report (annual report.
TildeMODEL v2018

Herr FISCHLER wird seinerseits der Kommission mindestens einmal monatlich einen Lagebericht geben.
Mr FISCHLER will report on the situation at least monthly to the Commission.
TildeMODEL v2018

Sternenflotte erhielt unseren Lagebericht und bestätigt.
Captain. Starfleet acknowledges report on our situation and confirms.
OpenSubtitles v2018

Neuer Lagebericht mit Zielfahrzeugkoordinaten wurde von den Computern empfangen.
A new update with target vehicle has been received from computers.
OpenSubtitles v2018

Tanner, wir brauchen einen Lagebericht.
Tanner, we have to have a status report.
OpenSubtitles v2018

Und er hat ein Lagebericht rübergeschickt.
And he sent over a situation brief.
OpenSubtitles v2018

Nance, geben Sie mir einen Lagebericht!
Nance, get me a sitrep.
OpenSubtitles v2018

Wir brauchen einen vollständigen Bericht und einen Lagebericht.
We need a complete 9-liner and a sitrep.
OpenSubtitles v2018

King will einen Lagebericht deiner Pflanzenforschung.
King wants an update on your plant research.
OpenSubtitles v2018

Okay, gib mir einen Lagebericht.
Okay, give me a sit rep?
OpenSubtitles v2018

Ich bin gespannt auf Ihren Lagebericht.
I am looking forward to your report.
OpenSubtitles v2018

Wie ist der Lagebericht, Major?
What's the sit-rep, major?
OpenSubtitles v2018

Ich habe nach einem Lagebericht gebeten, aber er hat nicht geantwortet.
I asked for an update, but he hasn't responded.
OpenSubtitles v2018

Ich habe Ihren Lagebericht gelesen, Herr Feldmarschall.
I have read your report, field marshal.
OpenSubtitles v2018

Ich melde mich später mit einem aktuellen Lagebericht.
I'll report back to you with an update.
OpenSubtitles v2018

Laut Lagebericht war der Typ gestern hier und Sie haben ihn verhört.
Daily situation report says the guy was here yesterday. You're listed as visiting him.
OpenSubtitles v2018

Jemand soll mir einen Lagebericht geben!
Somebody give me status. Tell me what you see.
OpenSubtitles v2018