Übersetzung für "Laben" in Englisch

An der ich mich laben wollte?
The one that I was going to feed on.
OpenSubtitles v2018

Und wir hier werden uns als Erste an der Quelle laben.
And we, here, shall drink from the fountain first.
OpenSubtitles v2018

Und sie laben sich an menschlichen Gehirnen.
And they are feasting on human brains.
OpenSubtitles v2018

Arborlon in Flammen, Dämonen laben sich an den Toten.
I had a vision... Arborlon in flames, Demons feasting on the dead.
OpenSubtitles v2018

Nichts ist so, wie sich an frischer Beute zu laben.
There is nothing quite like the feast of a fresh kill.
OpenSubtitles v2018

Dann laben wir uns an deiner Angst und an deinem Schmerz.
Then we will feed on your fear, and on your pain.
OpenSubtitles v2018

Sie lösen nichts aus, aber laben sich daran.
They don't cause it. They feed on it.
OpenSubtitles v2018

Während Glaber und seine Römer sich an Fleisch laben.
While Glaber and his romans feast on meat.
OpenSubtitles v2018

Es wird sich an der Kaltfront UND an Hurrikan Grace laben.
She'll start feeding off both the Oanadian cold front...
OpenSubtitles v2018

Vor sechs Monaten kam ich hierher, um mich an dir zu laben.
Six months ago, I came to this cavern to feed on you.
OpenSubtitles v2018

Jetzt kann ich mich ja an dir laben, meine Süße.
WILLIAM: Got you to feast on now, pet.
OpenSubtitles v2018

Wir werden uns an deiner Seele laben!
We shall feast upon your souls!
OpenSubtitles v2018

Und dann laben sie sich an ihrem eigenen Untergang.
And they can drink their own destruction.
OpenSubtitles v2018

Und die Bienen kommen, um sich an meiner Poesie zu laben.
And the bees come to feed on my poetry.
OpenSubtitles v2018

Ich werde mich erst an deinen Freunden laben.
I'm going to feast on your friends first.
OpenSubtitles v2018