Übersetzung für "Lösen von" in Englisch

Es muss auch das friedliche und freundschaftliche Lösen von Konflikten eingeübt werden.
Practice is also needed in the peaceful and amicable solution of conflicts.
Europarl v8

Das Lösen von Survo-Rätseln ähnelt außerdem dem von Magischen Quadraten.
Solving Survo puzzles is also related to making of magic squares.
Wikipedia v1.0

Er trägt den Titel Internationaler Meister im Lösen von Schachausgaben.
He is also an International Master of chess problem solving.
Wikipedia v1.0

Wir benutzen Mechanik, um dieses Problem zu lösen anstelle von Mechatronik.
It's a mechanical solution to a problem, instead of using mechatronics.
TED2020 v1

All die Probleme lösen sich nicht von selbst.
The problems facing the fishing industry will not go away by themselves.
TildeMODEL v2018

Lösen Sie sich von ihr und seien Sie frei.
Let go of her and be free.
OpenSubtitles v2018

Wir lösen die Probleme von morgen schon heute.
Solving tomorrow's problems, today.
OpenSubtitles v2018

Die Niners... lösen sich von Pope`s Titte.
The niners are breaking away From pope's tit.
OpenSubtitles v2018

Du musst dich lösen von deiner Realität.
You have to let go of your petty concept of reality.
OpenSubtitles v2018

Niemand bietet Handschrift-Erkennung mit Lösen von Differential-Gleichung an.
No one is doing handwriting-recognition differential equation solving.
OpenSubtitles v2018

Schnitte lösen alles, abgesehen von meinen Problemen mit der IRS.
Editing solves everything except my problems with the IRS.
OpenSubtitles v2018

Ich will all den Ruhm für das Lösen von Jules Fall.
I want all the glory for solving Jules' case.
OpenSubtitles v2018

Zwei fremde Schiffe lösen sich von der Voyager.
Two alien vessels are attempting to disengage from Voyager.
OpenSubtitles v2018

Die Armbänder lösen sich von selbst?
The armbands are going to come off on their own?
OpenSubtitles v2018

Das Lösen von Problemen gehört zu Führungsqualitäten.
Leadership is problem solving.
OpenSubtitles v2018

Es ist ein Konflikt aufgetreten, bitte lösen Sie diesen von Hand.
A conflict has appeared, please solve it manually.
KDE4 v2

Jahrtausende alte Gletscher und Meereis lösen sich innerhalb von Jahrzehnten auf.
Glaciers and sea ice that have been with us for millennia are now disappearing in a matter of decades.
TED2020 v1

Collodium kann man auch herstellen durch Lösen von Nitrocellulose in Aceton.
A collodion may also be obtained by dissolving nitrocellulose in acetone.
EUbookshop v2

Der eingedampfte Chloroformextrakt wird durch Lösen in Äther von unlöslichen Nebenprodukten befreit.
The evaporated chloroform extract is freed from insoluble by-products by dissolving in ether.
EuroPat v2

Ist die Haftung zu niedrig, so lösen sich Glassplitter von der Scheibe.
If the adhesion is too low, splinters of glass become detached from the sheet.
EuroPat v2