Übersetzung für "Küste" in Englisch
Vor
fünf
Jahren
mußte
der
kanadische
Kabeljaufang
vor
der
Küste
Neufundlands
eingestellt
werden.
Five
years
ago,
the
Canadian
cod
fishery
off
the
coast
of
Newfoundland
had
to
be
closed.
Europarl v8
Wir
haben
auch
die
Piraterieepidemie
vor
der
Küste
Somalias
diskutiert.
We
have
also
debated
the
epidemic
of
piracy
off
the
Somali
coast.
Europarl v8
Piraterie
war
anfangs
auf
einen
kleinen
Teil
der
Küste
Somalias
begrenzt.
Piracy
was
initially
localised
to
a
small
part
of
the
Somali
coast.
Europarl v8
Zudem
unterliegt
die
Küste
dem
Schutz
nationaler
und
lokaler
Rechtsvorschriften.
Furthermore,
the
coast
is
protected
under
national
and
local
legislation.
Europarl v8
Ein
Teil
dieser
Menschen
wurde
zuvor
an
der
Küste
einiger
europäischer
Staaten
abgewiesen.
Part
of
this
group
had
previously
been
turned
away
from
the
coasts
of
some
European
countries.
Europarl v8
Weitere
zahlreiche
versenkte
Giftmülltransportschiffe
werden
im
Tyrrhenischen
Meer
vor
der
Küste
vermutet.
It
is
assumed
that
many
other
toxic
waste
transporters
have
been
sunk
just
off
the
coast
in
the
Tyrrhenian
Sea.
Europarl v8
Ich
bin
Stammgast
an
der
baskischen
Küste
und
war
offen
gesagt
enttäuscht.
I
know
the
Basque
coast
very
well
and
was
rather
disappointed
for
those
participating.
Europarl v8
Als
Anwohnerin
der
deutschen
Küste
kann
ich
nur
sagen:
Es
reicht!
As
someone
who
lives
on
the
German
coast
all
I
can
say
is:
enough
is
enough!
Europarl v8
Als
Abgeordnete
von
der
Küste
wird
mir
diese
Frage
ständig
gestellt.
That
is
what
I
am
constantly
asked
as
a
Member
for
a
coastal
area.
Europarl v8
Ich
würde
gern
den
Text
'vor
der
Küste
von
Galicien'
hinzufügen.
I
would
like
to
add
the
text
'off
the
coast
of
Galicia'.
Europarl v8
Weitaus
wichtiger
ist
es,
den
Schutz
der
europäischen
Küste
sicherzustellen.
It
is
much
more
important
to
pay
attention
to
making
sure
that
Europe's
coastline
is
protected.
Europarl v8
Nein,
wie
die
wiederholten
Tragödien
vor
der
sizilianischen
Küste
zeigen.
No,
the
repeated
dramas
along
the
Sicilian
coast
are
testimony
to
the
fact.
Europarl v8
Küste
und
Hinterland
sind
zu
schützen,
und
giganteske
Investitionen
müssen
verhindert
werden.
The
coastline
and
hinterland
must
be
protected,
and
megalithic
investment
projects
must
be
prevented.
Europarl v8
In
Somerset
kam
es
entlang
der
gesamten
Küste
bei
Flut
zu
Überschwemmungen.
In
Somerset,
we
had
tidal
flooding
across
the
coastline.
Europarl v8
Das
waren
meine
Worte,
als
die
Erika
vor
der
bretonischen
Küste
sank.
Those
were
my
very
words
when
the
Erika
sank
off
the
coast
of
Brittany.
Europarl v8
Mit
der
vor
der
flämischen
Küste
haben
wir
ein
abschreckendes
Beispiel
erlebt.
The
off
the
Flemish
coast
was
a
chilling
example
of
this.
Europarl v8
Sie
gehen
an
die
gegenüberliegende
Küste.
They
go
to
the
coast
on
the
other
side.
Europarl v8
Vor
allem
an
der
spanischen
Küste
gab
es
eine
überaus
intensive
Urbanisierung.
The
coast
of
Spain
has
been
particularly
exposed
to
extremely
intensive
urbanisation.
Europarl v8
Touristen
kommen
an
meine
Küste
beispielsweise
zum
Krabbenpulen.
Tourists
come
to
my
coast,
for
example,
for
the
crabs.
Europarl v8
Die
grüne
Küste
Galiciens
färbt
sich
allmählich
schwarz.
Galicia's
green
coast
is
gradually
turning
black.
Europarl v8
Wir
hätten
ein
kostenloses
drahtloses
Kommunikationssystem
von
einer
Küste
zur
anderen.
We
could
have
a
coast-to-coast,
free
wireless
communication
system.
TED2013 v1.1
Unsere
Städte
sind
gefährdet,
da
viele
von
ihnen
an
der
Küste
liegen.
And
our
cities
are
going
to
be
at
risk
too,
because
a
lot
of
these
are
coastal
cities.
TED2013 v1.1
Die
Shrimpproduktion
an
der
Küste
ist
kaum
besser.
And
coastal
shrimp
farming
isn't
much
better.
TED2020 v1
Die
ist
ein
Bild
der
Küste,
das
ich
bei
einem
Überflug
machte.
This
is
a
picture
I
took
when
I
was
flying
along
the
coast.
TED2020 v1
In
der
Nähe
der
jemenitischen
Küste
wurde
ein
iranisches
Schiff
aufgegriffen.
An
Iranian
ship
was
seized
near
the
Yemeni
coasts.
GlobalVoices v2018q4
Von
Perus
nördlicher
Küste
aus
twitterte
Jones
am
27.März:
Already
on
Peru's
northern
coast,
he
tweeted
on
the
27th
March:
GlobalVoices v2018q4
Viele
Teile
der
kubanischen
Küste
könnten
gefährdet
sein,
wenn
das
eintreffen
sollte.
Many
parts
of
the
Cuban
coastline
could
be
endangered
if
this
occurs.
GlobalVoices v2018q4