Übersetzung für "Künstliche verknappung" in Englisch
Denn
auch
weiterhin
ist
künstliche
Verknappung
die
Grundvoraussetzung
der
warenproduzierenden
Gesellschaft.
For
artificial
scarcity
will
remain
a
basic
requirement
for
commodity
producing
society.
ParaCrawl v7.1
Eine
größere
Verteilung
von
Produktionsmitteln,
umweltgerechte
Wertschöpfungsketten
und
eine
gegenwartsbezogene
Selbstbau-Kultur
können
hoffentlich
über
künstliche
Verknappung
hinausweisen.
A
greater
distribution
of
the
means
of
production,
environmentally
sound
supply
chains,
and
a
newly
relevant
DIY
maker
culture
can
hope
to
transcend
artificial
scarcity.
TED2020 v1
Daneben
muss
der
Übertragungsnetzbetreiber
daran
gehindert
werden,
durch
das
Zurückhalten
von
Kapazität
eine
künstliche
Verknappung
herbeizuführen.
It
also
required
that
the
transmission
system
operator
is
prevented
from
withholding
capacity
to
create
artificial
scarcity.
TildeMODEL v2018
Ehemalige
SOEs,
deren
Marktwert
durch
die
künstliche
Verknappung
der
handelsfähigen
Aktien
aufgepumpt
wurde,
machen
mehr
als
Neunzehntel
der
1.224
Gesellschaften
aus,
die
an
Chinas
Börse
notiert
sind.
Former
SOEs--whose
market
valuation
is
pumped
up
by
the
artificial
shortage
of
tradable
shares--account
for
more
than
nine-tenths
of
the
1,224
companies
listed
on
China's
stock
exchanges.
News-Commentary v14
Die
Kommission
hätte
im
Übrigen
zusätzlich
beweisen
müssen,
dass
entsprechende
Übereinstimmungen
auf
eine
künstliche
Verknappung
des
Angebots
und
infolgedessen
eine
preisliche
Benachteiligung
der
Abnehmer
hinausgelaufen
wären.
Furthermore,
Hoechst
maintains
that
the
Commission
ought
to
have
proved,
in
addition,
that
agreements
on
volumes
had
led
to
an
artificial
scarcity
of
supply
and
thus
to
abusive
prices
being
charged
to
buyers.
EUbookshop v2
Die
Grundannahme
dieser
Bewegung
besteht
darin,
dass
der
Versuch,
das
Geschäftsmodell
des
20.
Jahrhunderts
in
der
neuen
digitalen
Umwelt
aufrechtzuerhalten,
notwendigerweise
zu
einer
Revolte
gegen
die
„künstliche
Verknappung“
führt,
die
dieses
Geschäftsmodell
mit
sich
bringt
und
damit
eine
Welt
allgegenwärtiger
Überwachung
und
Massenillegalisierung
riskiert,
während
es
die
Möglichkeiten
demokratischen
und
kreativen
Ausdrucks
in
der
Kultur
dramatisch
einschränkt.
The
basic
tenets
of
this
movement
are
that
in
the
new
digital
environment
the
attempt
to
protect
the
business
model
of
the
20th-century
culture
industry
inevitably
clashes
with
a
revolt
against
the
“artificial
scarcity”
this
imposes
and
risks
bringing
about
a
world
of
pervasive
surveillance
and
mass
illegality,
while
dramatically
reducing
the
potential
of
democratic
and
creative
expression
in
culture.
ParaCrawl v7.1
Ganz
gleichgültig,
ob
nun
in
der
materiellen
oder
immateriellen
Sphäre,
in
einer
kapitalistisch
organisierten
Gesellschaft
herrscht
das
Gesetz
des
Privateigentums:
die
"künstliche"
Verknappung
ist
generell
notwendige
Bedingung
für
Kapitalverwertung.
Whether
with
regard
to
the
sphere
of
the
physical
or
of
the
intangible,
in
a
society
organized
along
capitalistic
lines
the
law
of
private
property
rules:
"artificial"
scarcity
is
in
general
a
necessary
condition
for
the
valorization
of
capital.
ParaCrawl v7.1
Künstliche
Verknappung
und
andere
Kaufanreize
sparen
sie
sich
lieber
–
dazu
überwiegt
die
Liebe
zur
Musik
auch
zu
sehr.
Artificial
shortage
and
other
purchase
incentives
are
avoided
due
to
their
love
for
music.
ParaCrawl v7.1
Solange
diese
Überangebot
vorhanden
ist,
den
harten
Wettbewerb,
Arbeit
zu
finden
und
halten
können,
unbegrenzt
lange
ante
für
Anmeldeinformationen
bieten
sich
somit
Berufs
Verkrustungen
zu
verewigen,
die
künstliche
Verknappung
von
Fähigkeiten
schaffen
und
niedrige
Produktivität
züchten.
So
long
as
this
oversupply
exists,
the
fierce
competition
to
find
and
keep
jobs
may
bid
up
the
ante
for
credentials
indefinitely
thus
perpetuating
occupational
rigidities
which
create
artificial
shortages
of
skills
and
breed
low
productivity.
ParaCrawl v7.1
So
haben
schon
die
Nazis
ganz
planmäßig
eine
künstliche
Verknappung
der
Radiofrequenzen
betrieben,
denn
Goebbels
wollte
schließlich
Gleichschaltung
und
nicht
etwa
die
bereits
technisch
mögliche
Vielfalt.
For
this
reason,
the
Nazis
kept
radio
frequencies
artificially
scarce
because
Goebbels
wanted
forced
conformity,
not
diversity
which
would
have
been
technically
feasible.
ParaCrawl v7.1
Lebensmittellieferungen
von
anderen
Teilen
des
Landes
nach
Bengalen
wurden
von
der
Regierung
verweigert,
und
zwar
einerseits,
um
die
dortige
Unabhängigkeitsbewegung
zu
schwächen,
und
andererseits,
da
man
im
Zuge
des
im
Frühjahr
1942
durchgeführten
»Rice
Denial
Scheme«
für
eine
künstliche
Verknappung
der
Lebensmittel
in
Bengalen
gesorgt
hatte,
um
bei
einem
eventuellen
Einfall
der
Japaner
deren
Lebensmittelversorgung
unmöglich
zu
machen.
Food
deliveries
from
other
parts
of
the
country
to
Bengal
were
refused
by
the
government,
on
the
one
hand
in
order
to
weaken
the
independence
movement,
on
the
other
hand
in
order
to
make
food
artificially
scarce.
This
was
an
especially
cruel
policy
introduced
in
1942
under
the
title
"Rice
Denial
Scheme."
The
purpose
of
it
was
to
deny
an
efficient
food
supply
to
the
Japanese
after
a
possible
invasion.
ParaCrawl v7.1
Künstliche
Verknappung
treibt
die
Preise
in
die
Höhe,
die
die
Mehrheit
der
Weltbevölkerung
nicht
bezahlen
kann.
Artificial
shortage
drives
up
prices
that
most
of
the
world's
population
cannot
afford
anymore.
ParaCrawl v7.1
Beim
Umgang
mit
Wissen
setzt
Nachhaltigkeit
den
Akzent
zunächst
gegen
die
derzeit
dominierende
Kommodifizierung
von
Wissen
und
Information,
die
eher
auf
kurzfristige
Verwertung
und
künstliche
Verknappung
des
an
sich
freien
Gutes
des
Wissens
abhebt,
während
sie
auf
die
langfristige
Absicherung
der
individuellen
und
gesellschaftlichen
Entwicklung
und
auf
Freizügigkeit
beim
Umgang
mit
Wissen
und
Information
zielt.
Sustainability
in
the
first
place
stands
out
against
the
currently
dominating
commodification
of
knowledge
and
information,
which
is
mostly
aimed
at
the
short-term
exploitation
and
artificial
shortage
of
knowledge.
In
the
long
run,
sustainability
aims
at
securing
individual
an
social
development
and
freedom
in
the
use
of
knowledge
and
information.
ParaCrawl v7.1
Diese
Anhäufung
aber,
welche
dank
Zinsen
und
Spekulation
abgekoppelt
von
jeglicher
Produktion
möglich
ist,
verursacht
einerseits
eine
künstliche
Verknappung
des
Kapitals
und
andererseits
seine
Entwertung
{26}.
But
this
accumulation,
which
-
due
to
interest
and
speculation
-
is
possible
even
without
any
production
of
goods,
causes
on
the
one
hand
an
artificial
shortage
of
capital
and
on
the
other
hand
its
devaluation
{26}.
ParaCrawl v7.1
Als
eines
der
zentralen
Themen
der
Charta
zog
sich
die
Frage
geistigen
Eigentums
wie
ein
roter
Faden
durch
viele
der
Arbeitsgruppen
und
Präsentationen:
Wer
kontrolliert
Wissen
und
Information,
und
was
kann
gegen
die
derzeit
dominierende
Kommodifizierung
des
Wissens
getan
werden,
die
auf
kurzfristige
Verwertung
und
künstliche
Verknappung
dieses
an
sich
freien
Gutes
basiert?
One
of
the
central
themes
of
the
charter
-
freedom
of
knowledge
vs
intellectual
property
rights
-
represented
a
common
thread
of
many
of
the
working
groups
and
presentations:
Who
controls
knowledge
and
information,
and
what
can
be
done
against
the
prevalent
commodification
of
knowledge,
which
is
based
on
exploitation
and
artificial
shortage
of
this
generally
free
good?
Stefan
Merten
from
the
organisation
Oekonux
set
the
tone
at
the
very
beginning
by
calling
for
the
abolition
of
intellectual
property
rights
for
creative
acts
and
referring
to
Copyleft
as
an
alternative.
ParaCrawl v7.1
Das
wird
zu
einer
künstlichen
Verknappung
und
längeren
Lieferzeiten
führen.
This
will
lead
to
an
artificial
shortage
and
longer
delivery
times.
ParaCrawl v7.1
Controlling
supply
und
die
Schaffung
einer
künstlichen
Verknappung
des
sonst
reichlich
vorhandenen
Ressource.
Controlling
supply
and
creating
an
artificial
scarcity
of
an
otherwise
abundant
resource.
ParaCrawl v7.1
Deren
Beschaffung
wird
jedoch
im
Zuge
einer
künstlichen
Verknappung
durch
die
chinesische
Regierung
zunehmend
erschwert.
However,
it
is
becoming
increasingly
difficult
to
procure
them
due
to
an
artificial
scarcity
created
by
the
Chinese
government.
ParaCrawl v7.1
Zu
diesem
Zweck
kaufte
die
EU
gigantische
Mengen
landwirtschaftlicher
Erzeugnissen
und
liess
sie
verrotten,
zur
Schaffung
einer
künstlichen
Verknappung,
die
die
Preise
nach
oben
drückte.
To
that
end,
the
EU
bought
gigantic
amounts
of
agricultural
produce
and
simply
allowed
it
to
rot,
creating
an
artificial
shortage
which
pushed
up
prices.
OpenSubtitles v2018
Mit
einer
bewussten
künstlichen
Verknappung
gegenüber
den
Läden
feuern
die
Vetements-Macher
das
exklusive
Image
ihrer
Marke
an:
"Wir
liefern
immer
weniger
aus
als
Nachfrage
besteht,
damit
wir
immer
ausverkauft
sind",
so
Guram
Gvasalia
.
With
an
intentional
supply
shortage,
Vetements
is
able
to
boost
the
exclusivity
of
its
items:
"
We
always
supply
less
than
the
demand,
so
we're
always
sold
out,"
said
Guram
.
ParaCrawl v7.1
Mit
feiner
Ironie
schaffen
Baudelaire
und
Ahmimou
eine
Verbindung
zwischen
Kunstmarkt
und
Luxusgüterproduktion,
die
auf
Mechanismen
der
künstlichen
Verknappung
und
die
konfliktreichen
Beziehungen
zwischen
Kunst
und
Ökonomie
verweist.
With
subtle
irony,
Baudelaire
and
Ahmimou
create
a
connection
between
the
art
market
and
the
production
of
luxury
goods
that
refers
to
mechanisms
of
artificial
scarcity
and
the
conflict-laden
relationships
between
art
and
economy.
ParaCrawl v7.1
Diese
für
die
Existenz
des
Kapitalismus
zentrale
Notwendigkeit
der
künstlichen
Verknappung
gerät
mit
der
Digitalisierung
ins
Wanken
–
und
mit
ihr
das
moderne
Urheberrecht.
Digitalization
poses
a
challenge
to
the
existentialist
importance
of
artificial
scarcity
to
capitalism
–
as
well
as
to
the
modern
concept
of
copyright.
ParaCrawl v7.1