Übersetzung für "Könnte klappen" in Englisch

Ja, mit Dynamit könnte es klappen.
Yeah, dynamite might work.
OpenSubtitles v2018

Ich habe einen Einfall, der klappen könnte.
I got an idea, and it might work.
OpenSubtitles v2018

Wenn Ihre Männer ebenso überzeugt sind, könnte es klappen.
If your men are as cocksure as you are, they might get through.
OpenSubtitles v2018

In ein paar Jahren könnte es klappen.
Maybe in a few years' time.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir ihn erschöpfen, könnte es klappen.
If we can wear him out, overwork him, that might do it.
OpenSubtitles v2018

Glaubst du nicht mal, dass es klappen könnte?
Ok. You don't even think it will work?
OpenSubtitles v2018

Weil wir dachten, es könnte klappen.
For ever thinking we could make it work.
OpenSubtitles v2018

Die Idee ist gut, es könnte klappen.
The idea is good. It could work.
OpenSubtitles v2018

Darum ist es diesmal so toll, und es könnte klappen.
But that's why this is so great and could totally be successful.
OpenSubtitles v2018

Spielen Sie Ihre Trümpfe richtig aus, könnte es klappen.
Play your cards right, they may go for it.
OpenSubtitles v2018

Da der Japaner Yuji Urushihara immer noch dabei ist, könnte das klappen.
With Japan's Yuji Urushihara still in this, I think we might see it.
OpenSubtitles v2018

Und zufällig weiß ich, wie das klappen könnte.
Now I happen to know a way to do so.
OpenSubtitles v2018

Und wenn A uns zuerst sieht, könnte das klappen.
And if "a" sees us there first, Then this could work.
OpenSubtitles v2018

Ich habe eine Idee, wie es klappen könnte.
I have an idea about how to do that.
OpenSubtitles v2018

Ja, aber dieses Mal könnte es klappen.
Yes, but this time, it may work.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, dieses Mal könnte es klappen.
I thought I might be this time.
OpenSubtitles v2018

Hashtag "das könnte klappen", Boss.
Hashtag "this could work," boss.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich bis zur Dunkelheit vor ihr bleibe, könnte es klappen.
If I can keep ahead of it before dark, there's just a chance we can slip away.
OpenSubtitles v2018

In der Tat, das könnte klappen.
Indeed, that could work.
OpenSubtitles v2018

Glaubst du, es könnte klappen?
Do you think it would work?
OpenSubtitles v2018

Kanna Endo, das könnte noch besser klappen.
Kanna Endo, I know you can do better.
OpenSubtitles v2018

Mensch Bruder, das klingt so, als das wirklich klappen könnte.
Fuck, Brother, that sounds like something we can do.
OpenSubtitles v2018

Ja, ich denke, das könnte klappen.
Yeah, I think that'll work. Thanks, man.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht, wie das klappen könnte.
I don't know how that would go.
OpenSubtitles v2018

Es könnte klappen, aber wir brauchen mehr Energie in der Emitterphalanx.
It might work but we'll need more power to the emitter array.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, es könnte klappen.
I think it might. I think it might.
OpenSubtitles v2018

Es ist knifflig, aber es könnte klappen.
It's tricky, but I think it could work.
OpenSubtitles v2018

Was hat mich wohl überzeugt, daß das klappen könnte?
And you know what finally convinced me that this could work?
OpenSubtitles v2018

Das ist so widerlich, dass es klappen könnte.
That's so filthy, it might work.
OpenSubtitles v2018