Übersetzung für "Können sich freuen" in Englisch

Alle Mädchen und Jungs können sich wieder freuen.
Looks like the doctor healed Santa up. Good news for good boys and girls around the world.
OpenSubtitles v2018

Sie können sich freuen, die kennenzulernen, Boss.
You'll love meeting this one.
OpenSubtitles v2018

Sie können sich freuen, wir machen heute ein Hühnchen.
You should be glad!
OpenSubtitles v2018

Sie können sich auf vieles freuen, und Sie haben jede Menge Zeit.
Well, you've got lots to look forward to and a lot of time to look.
OpenSubtitles v2018

Harley-Davidson-Fans können sich freuen auf Livebands, Testfahrten, Bike-Shows und mehr.
Harley-Davidson fans can look forward to live bands, test drives, bike shows and more.
CCAligned v1

Die Freunde von Premium Sports Cars können sich freuen.
Friends of premium sport cars have something to look forward to.
ParaCrawl v7.1

Fans der Filmfotografie können sich freuen!
Fans of film photography can rejoice!
ParaCrawl v7.1

Derweil können drei Akteure sich freuen.
In the meantime three actors can lean back.
ParaCrawl v7.1

In den Spiel tolle Grafik, die nicht, sondern können sich freuen.
In the game great graphics that can not but rejoice.
ParaCrawl v7.1

Und Angestellte können sich darauf freuen, ihre Geräte selbst auszupacken.
And employees get the experience of unboxing their devices.
ParaCrawl v7.1

Auf welchen Waffen können sich Spieler freuen?
What kinds of firearms can players look forward to?
ParaCrawl v7.1

Für eine konsistente Babysitter, können Sie sich freuen Au-pair.
For consistent babysitting, you may look at an au pair .
ParaCrawl v7.1

Auf die Testergebnisse folgender Pedelecs können Sie sich freuen:
Please look forward to the test results of the following pedelecs:
ParaCrawl v7.1

Diese Technik-Gimmicks gibt es schon - und darauf können sich Radler noch freuen.
These technological gimmicks already exist – and cyclists can still look forward to them.
ParaCrawl v7.1

Auf welche Köche können sich die Zuschauer freuen?
Which chefs can viewers look forward to?
ParaCrawl v7.1

Besucher der Maintain in München Anfang Juni können sich freuen.
Visitors of the Maintain in Munich early June can rejoice.
ParaCrawl v7.1

Als VIP-Spieler können Sie sich darauf freuen, folgende Belohnungen zu genießen:
As a VIP player you can look forward to enjoy the following rewards:
CCAligned v1

Zu Deinen Open Air-Konzerten: Worauf können sich Deine Besucher freuen?
Your open air concerts: what can you visitors look forward to?
CCAligned v1

Auf diesen Ausblick können Sie sich freuen.
You can look forward to this view.
CCAligned v1

Auf folgende Produkthighlights können Sie sich freuen:
You can look forward to the following product highlights:
CCAligned v1

Sie können sich auf Einkaufen freuen (eine Ausrede zum Spanisch lernen!
You can look forward to going grocery shopping (an excuse to practice Spanish!
ParaCrawl v7.1

Urlauber, die derzeit ihr Geld in Lira wechseln, können sich freuen.
The vacationers who change currently her money in lira can be glad.
ParaCrawl v7.1

Worauf können sich die Teilnehmer freuen?
What can the participants look forward to?
ParaCrawl v7.1

Kinder können sich darauf freuen die Tiere an der Unterkunft zu streicheln.
Children can pet the animals at the property.
ParaCrawl v7.1

Der beste Teil, können Sie freuen sich auf die hohen carb Tage.
The best part, you can count on high carb days.
ParaCrawl v7.1

Neben mir geschah nicht, und die Kosten können sich nur freuen.
Beside me did not happen, and the cost can not but rejoice.
ParaCrawl v7.1

Worauf können sich sportbegeisterte Münchner freuen?
What can sports-loving Munich residents look forward to?
ParaCrawl v7.1