Übersetzung für "Kurzfristigen krediten" in Englisch

Schließlich sind auch die Unterschiede zwischen langfristigen und kurzfristigen Krediten hervorzuheben.
Finally, it is important to emphasise the difference between long-term and shortterm loans.
EUbookshop v2

Gedeckt wurde dieser Betrag durch die Aufnahme von Hypotheken und kurzfristigen Krediten.
Mortgages and short-term credits had to be raised.
ParaCrawl v7.1

Das übrige Kreditportfolio setzt sich aus kurzfristigen Krediten an Kommunen sowie Hypothekenkredite für Privatpersonen zusammen.
The remaining proportion of the loan book includes short-term loans to municipalities and private sustainable mortgages.
ParaCrawl v7.1

Neben kurzfristigen Krediten können Anleger nun auch in längerfristige Privatkredite von GetBucks in Botswana investieren.
In addition to short-term loans, investors can now also invest in longer-term personal loans issued by GetBucks in Botswana.
ParaCrawl v7.1

Vor dem Hintergrund eines funktionierenden Bank- und Währungssystems und einer Aussetzung der Schuldenrückzahlung, könnte mit ein paar kurzfristigen Krediten des IWF, das Vertrauen wieder hergestellt und die Vertrauenskrise bewältigt werden.
With banks reopened, a currency that works, and suspension of debt servicing, some short-term IMF loans could boost confidence and help the country overcome its crisis of confidence.
News-Commentary v14

Andererseits gibt der Anstieg der Preise für Öl und einen großen Teil der Rohstoffe Anlaß zur Sorge, wenn gleichzeitig die Liquidität stark zunimmt, insbesondere in Form von Banknoten und kurzfristigen Krediten, den liquidesten Geld­beständen.
On the other hand, however, increases in oil prices, and also in those of the majority of other raw materials, give cause for concern, given the strong growth in liquidity, especially regarding its more volatile elements (banknotes and short-term credit).
TildeMODEL v2018

Da die meisten KMU von kurzfristigen, teuren Krediten abhängig sind, stellt sich die Frage, wie sie in einem offenen Markt dem Wettbewerb mit den Großunternehmen standhalten können, die bekanntlich in der Lage sind, langfristige Finanzierungshilfen zu weit niedrigeren Zinssätzen zu erhalten.
Since most SMEs are reliant on short-term loans at high rates of interest, how can they compete head-on on an open market with large firms which can secure long-term loans at much lower rates?
TildeMODEL v2018

Andererseits geben der Anstieg der Preise für Öl und einen großen Teil der Rohstoffe sowie die Aufwertung des Dollar Anlaß zur Sorge, wenn gleichzeitig die Liquidität stark zunimmt, insbesondere in Form von Banknoten und kurzfristigen Krediten, den liquidesten Geld­beständen.
On the other hand, however, increases in oil prices, and also in those of the majority of other raw materials, as well as the revaluation of the dollar, give cause for concern, given the strong growth in liquidity, especially regarding its more volatile elements (banknotes and short-term credit).
TildeMODEL v2018

Andererseits gibt der Anstieg der Preise für Öl und einen großen Teil der Rohstoffe Anlaß zur Sorge, wenn gleichzeitig die Liquidität stark zunimmt, insbesondere in Form von Banknoten und kurzfristigen Krediten, den liquidesten Geldbeständen.
On the other hand, however, increases in oil prices, and also in those of the majority of other raw materials, give cause for concern, given the strong growth in liquidity, especially regarding its more volatile elements (banknotes and short-term credit).
TildeMODEL v2018

Die Finanzierung des Leistungsbilanzdefizits mit volatilem Kapital, die Finanzierung von langfristigen Vorhaben mit kurzfristigen Krediten, der Mangel an interner Sparleistung gehören zu den Gründen, welche 1994 die weitreichende Wirtschafts- und Finanzkrise auslösten.
Funding of the current account deficit with "hot money", funding of long-term projects with short-term instruments and the lack of domestic saving were among the causes of the major financial and economic crisis of 1994.
TildeMODEL v2018

Bei kurzfristigen Krediten wird die jährliche Gebühr durch das Gesetz über staatliche Kredite und Garantien auf die Hälfte der Gebühr für einen langfristigen Kredit festgesetzt.
With respect to short-term credits, the annual fee is set at half the annual fee for a long-term credit by the above-mentioned Act governing State lending and the provision of State guarantees.
DGT v2019

Mangelnde finanzielle Flexibilität aufgrund einer übermäßigen Abhängigkeit von kurzfristigen Krediten erhöht das Konkursrisiko, namentlich in Zeiten wirtschaftlicher Rezession.
Lack of financial flexibility due to over reliance on short term loans increases the risk of failure, especially in times of recession.
TildeMODEL v2018

So liegt z.B. der Zinssatz für langfristige Kredite in der Bundesrepublik Deutschland gegenwärtig um rund 0,3 Prozentpunkte unter dem amerikanischen Satz, während er bei den kurzfristigen Krediten um rund 5,4 Prozentpunkte über dem entsprechenden Satz in den Vereinigten Staaten liegt.
In Germany, for example, the long-term deposit rate is currently around 0.3% below the American rate, while its short-term rate is around 5.4% lower.
TildeMODEL v2018

Im allgemeinen sind diese kurzfristigen Probleme oft am besten durch die Aufnahme von Anleihen oder kurzfristigen Krediten zu überwinden, da sie eher Ausfluß eines Timingproblems sind als eines dauerhaften Bedarfs.
In general, these short-term problems are often best dealt with by loans or short-term credits as they reflect a problem of timing rather than permanent need.
EUbookshop v2

So scheint er bei Wohnungsbaukrediten an private Haushalte sowie kurzfristigen Krediten an nichtfinanzielle Kapitalgesellschaften vergleichsweise höher zu sein als bei den Überziehungskrediten an nichtfinanzielle Kapitalgesellschaften und Konsumentenkrediten an private Haushalte .
For instance , it seems to be higher for loans to households for house purchase and for short-term loans to non-financial corporations , and lower for bank overdrafts to non-financial corporations and for loans to households for consumption .
ECB v1

Neben der über mäßigen Abhängigkeit von kurzfristigen Krediten haben europäische Unternehmen oft mit Problemen infolge von Zahlungsverzug zu kämpfen, durch die zu den hohen Finanzierungskosten noch Liquiditätsprobleme kommen.
As well as a general over-reliance on costly short-term loans, European businesses are frequently beset by difficulties arising from late payments, adding liquidity problems to the high cost of financing.
EUbookshop v2

Im April 1991 und Dezember 1992 gelangte Bulgarien zu Vereinbarungen mit dem Pariser Club, in denen ein Aufschub und eine Umschuldung sämtlicher Schuldendienstzahlungen an öffentliche Gläubiger einschließlich der Rückstände aus kurzfristigen Krediten empfohlen wurde.
In April 1991 and December 1992 Bulgaria obtained arrangements with the Paris Club which recommended deferral and rescheduling of all debt payments to official creditors, including arrears on shortterm credits.
EUbookshop v2

Was die Finanzquellen anbe­langt, so benötigen diese Unternehmen insbesondere leichten Zugang zu Überziehungs­ und kurzfristigen Krediten zu annehmbaren Zinssätzen.
Regarding sources of finance, these enterprises especially need easy access to over drafts and short-term loans at acceptable interest rates.
EUbookshop v2

Mehr als 70 % dieser Schulden sind fällig, da es sich dabei um Rückstände aus kurzfristigen Krediten von rund 15 europäischen Geschäftsbanken handelt.
Over 70% of this debt is due in the form of arrears on short­term credits with some fifteen European commercial banks.
EUbookshop v2

Am 17. April schloß Bulgarien eine Vereinbarung mit dem Pariser Club, der die Stundung und Umschuldung sämtlicher Schuldendienstzahlungen an offizielle Gläubiger, einschließlich Zinsrückstände im Zusammenhang mit kurzfristigen Krediten, empfahl.
On 17 April Bulgaria obtained an arrangement with the Paris Club, which recommended deferral and rescheduling of all debt servicing payments to official creditors, including arrears on short-term credits.
EUbookshop v2

Die von der Kommission seit vielen Jahren verfolgte Politik läßt staatliche Beihilfen in der Land wirtschaft in Form von zinsverbilligten kurzfristigen Krediten zu.
For several years, the Commission has been applying a policy of not opposing State aid granted through subsidised short-term loans in the agricultural sector.
EUbookshop v2

Der übrige Teil des Kreditbuchs besteht vorwiegend aus nachhaltigen Hypothekenkrediten für Wohnimmobilien sowie einigen begrenzten, kurzfristigen Krediten, u.a. Überziehungskrediten auf Girokonten.
The remaining proportion of the loan book is primarily comprised of residential sustainable mortgages, plus some limited short-term loans including overdrafts on current accounts.
ParaCrawl v7.1

Mittelzuflüsse aus kurzfristigen Krediten können erzielt werden durch Forderungsverkauf im Rahmen des Forderungsverkaufsprogramms der Fresenius Medical Care, durch die Ausnutzung des Commercial-Paper-Programms sowie durch die Inanspruchnahme von bilateralen Bankkreditvereinbarungen.
Cash flow can be generated from short-term borrowings through the sale of receivables under the Fresenius Medical Care accounts receivable securitization program, by using the commercial paper program, and by drawing on bilateral bank credit agreements.
ParaCrawl v7.1

Bei kurzfristigen Krediten zahlen die Kreditnehmer jedoch nur während der Laufzeit – also nicht während eines Jahres – Zinsen.
However, for short-term loans, borrowers are only paying interest during the loan’s maturity – which is not one year.
ParaCrawl v7.1

Meliina Räty: Insgesamt sehen wir, dass sich die Unternehmen von kurzfristigen Krediten mit hoher APR (effektiver Jahreszins) entfernen.
Meliina Räty: Overall we see companies moving away from high APR short-term loans.
ParaCrawl v7.1

Die Placet Gruppe ist ein führender Nichtbanken-Kreditanbieter in Estland, der besicherte und unbesicherte Kredite an natürliche und juristische Personen mit Schwerpunkt auf privaten und kurzfristigen Krediten vergibt.
Placet Group is a leading non-bank credit provider in Estonia that issues secured and unsecured loans to individuals and legal entities with a focus on personal and short-term loans.
ParaCrawl v7.1