Übersetzung für "Kurzfristigen krediten" in Englisch
Schließlich
sind
auch
die
Unterschiede
zwischen
langfristigen
und
kurzfristigen
Krediten
hervorzuheben.
Finally,
it
is
important
to
emphasise
the
difference
between
long-term
and
shortterm
loans.
EUbookshop v2
Gedeckt
wurde
dieser
Betrag
durch
die
Aufnahme
von
Hypotheken
und
kurzfristigen
Krediten.
Mortgages
and
short-term
credits
had
to
be
raised.
ParaCrawl v7.1
Das
übrige
Kreditportfolio
setzt
sich
aus
kurzfristigen
Krediten
an
Kommunen
sowie
Hypothekenkredite
für
Privatpersonen
zusammen.
The
remaining
proportion
of
the
loan
book
includes
short-term
loans
to
municipalities
and
private
sustainable
mortgages.
ParaCrawl v7.1
Neben
kurzfristigen
Krediten
können
Anleger
nun
auch
in
längerfristige
Privatkredite
von
GetBucks
in
Botswana
investieren.
In
addition
to
short-term
loans,
investors
can
now
also
invest
in
longer-term
personal
loans
issued
by
GetBucks
in
Botswana.
ParaCrawl v7.1
Vor
dem
Hintergrund
eines
funktionierenden
Bank-
und
Währungssystems
und
einer
Aussetzung
der
Schuldenrückzahlung,
könnte
mit
ein
paar
kurzfristigen
Krediten
des
IWF,
das
Vertrauen
wieder
hergestellt
und
die
Vertrauenskrise
bewältigt
werden.
With
banks
reopened,
a
currency
that
works,
and
suspension
of
debt
servicing,
some
short-term
IMF
loans
could
boost
confidence
and
help
the
country
overcome
its
crisis
of
confidence.
News-Commentary v14
Andererseits
gibt
der
Anstieg
der
Preise
für
Öl
und
einen
großen
Teil
der
Rohstoffe
Anlaß
zur
Sorge,
wenn
gleichzeitig
die
Liquidität
stark
zunimmt,
insbesondere
in
Form
von
Banknoten
und
kurzfristigen
Krediten,
den
liquidesten
Geldbeständen.
On
the
other
hand,
however,
increases
in
oil
prices,
and
also
in
those
of
the
majority
of
other
raw
materials,
give
cause
for
concern,
given
the
strong
growth
in
liquidity,
especially
regarding
its
more
volatile
elements
(banknotes
and
short-term
credit).
TildeMODEL v2018
Da
die
meisten
KMU
von
kurzfristigen,
teuren
Krediten
abhängig
sind,
stellt
sich
die
Frage,
wie
sie
in
einem
offenen
Markt
dem
Wettbewerb
mit
den
Großunternehmen
standhalten
können,
die
bekanntlich
in
der
Lage
sind,
langfristige
Finanzierungshilfen
zu
weit
niedrigeren
Zinssätzen
zu
erhalten.
Since
most
SMEs
are
reliant
on
short-term
loans
at
high
rates
of
interest,
how
can
they
compete
head-on
on
an
open
market
with
large
firms
which
can
secure
long-term
loans
at
much
lower
rates?
TildeMODEL v2018
Andererseits
geben
der
Anstieg
der
Preise
für
Öl
und
einen
großen
Teil
der
Rohstoffe
sowie
die
Aufwertung
des
Dollar
Anlaß
zur
Sorge,
wenn
gleichzeitig
die
Liquidität
stark
zunimmt,
insbesondere
in
Form
von
Banknoten
und
kurzfristigen
Krediten,
den
liquidesten
Geldbeständen.
On
the
other
hand,
however,
increases
in
oil
prices,
and
also
in
those
of
the
majority
of
other
raw
materials,
as
well
as
the
revaluation
of
the
dollar,
give
cause
for
concern,
given
the
strong
growth
in
liquidity,
especially
regarding
its
more
volatile
elements
(banknotes
and
short-term
credit).
TildeMODEL v2018
Andererseits
gibt
der
Anstieg
der
Preise
für
Öl
und
einen
großen
Teil
der
Rohstoffe
Anlaß
zur
Sorge,
wenn
gleichzeitig
die
Liquidität
stark
zunimmt,
insbesondere
in
Form
von
Banknoten
und
kurzfristigen
Krediten,
den
liquidesten
Geldbeständen.
On
the
other
hand,
however,
increases
in
oil
prices,
and
also
in
those
of
the
majority
of
other
raw
materials,
give
cause
for
concern,
given
the
strong
growth
in
liquidity,
especially
regarding
its
more
volatile
elements
(banknotes
and
short-term
credit).
TildeMODEL v2018
Die
Finanzierung
des
Leistungsbilanzdefizits
mit
volatilem
Kapital,
die
Finanzierung
von
langfristigen
Vorhaben
mit
kurzfristigen
Krediten,
der
Mangel
an
interner
Sparleistung
gehören
zu
den
Gründen,
welche
1994
die
weitreichende
Wirtschafts-
und
Finanzkrise
auslösten.
Funding
of
the
current
account
deficit
with
"hot
money",
funding
of
long-term
projects
with
short-term
instruments
and
the
lack
of
domestic
saving
were
among
the
causes
of
the
major
financial
and
economic
crisis
of
1994.
TildeMODEL v2018
Bei
kurzfristigen
Krediten
wird
die
jährliche
Gebühr
durch
das
Gesetz
über
staatliche
Kredite
und
Garantien
auf
die
Hälfte
der
Gebühr
für
einen
langfristigen
Kredit
festgesetzt.
With
respect
to
short-term
credits,
the
annual
fee
is
set
at
half
the
annual
fee
for
a
long-term
credit
by
the
above-mentioned
Act
governing
State
lending
and
the
provision
of
State
guarantees.
DGT v2019
Mangelnde
finanzielle
Flexibilität
aufgrund
einer
übermäßigen
Abhängigkeit
von
kurzfristigen
Krediten
erhöht
das
Konkursrisiko,
namentlich
in
Zeiten
wirtschaftlicher
Rezession.
Lack
of
financial
flexibility
due
to
over
reliance
on
short
term
loans
increases
the
risk
of
failure,
especially
in
times
of
recession.
TildeMODEL v2018
So
liegt
z.B.
der
Zinssatz
für
langfristige
Kredite
in
der
Bundesrepublik
Deutschland
gegenwärtig
um
rund
0,3
Prozentpunkte
unter
dem
amerikanischen
Satz,
während
er
bei
den
kurzfristigen
Krediten
um
rund
5,4
Prozentpunkte
über
dem
entsprechenden
Satz
in
den
Vereinigten
Staaten
liegt.
In
Germany,
for
example,
the
long-term
deposit
rate
is
currently
around
0.3%
below
the
American
rate,
while
its
short-term
rate
is
around
5.4%
lower.
TildeMODEL v2018
Im
allgemeinen
sind
diese
kurzfristigen
Probleme
oft
am
besten
durch
die
Aufnahme
von
Anleihen
oder
kurzfristigen
Krediten
zu
überwinden,
da
sie
eher
Ausfluß
eines
Timingproblems
sind
als
eines
dauerhaften
Bedarfs.
In
general,
these
short-term
problems
are
often
best
dealt
with
by
loans
or
short-term
credits
as
they
reflect
a
problem
of
timing
rather
than
permanent
need.
EUbookshop v2
So
scheint
er
bei
Wohnungsbaukrediten
an
private
Haushalte
sowie
kurzfristigen
Krediten
an
nichtfinanzielle
Kapitalgesellschaften
vergleichsweise
höher
zu
sein
als
bei
den
Überziehungskrediten
an
nichtfinanzielle
Kapitalgesellschaften
und
Konsumentenkrediten
an
private
Haushalte
.
For
instance
,
it
seems
to
be
higher
for
loans
to
households
for
house
purchase
and
for
short-term
loans
to
non-financial
corporations
,
and
lower
for
bank
overdrafts
to
non-financial
corporations
and
for
loans
to
households
for
consumption
.
ECB v1
Neben
der
über
mäßigen
Abhängigkeit
von
kurzfristigen
Krediten
haben
europäische
Unternehmen
oft
mit
Problemen
infolge
von
Zahlungsverzug
zu
kämpfen,
durch
die
zu
den
hohen
Finanzierungskosten
noch
Liquiditätsprobleme
kommen.
As
well
as
a
general
over-reliance
on
costly
short-term
loans,
European
businesses
are
frequently
beset
by
difficulties
arising
from
late
payments,
adding
liquidity
problems
to
the
high
cost
of
financing.
EUbookshop v2
Im
April
1991
und
Dezember
1992
gelangte
Bulgarien
zu
Vereinbarungen
mit
dem
Pariser
Club,
in
denen
ein
Aufschub
und
eine
Umschuldung
sämtlicher
Schuldendienstzahlungen
an
öffentliche
Gläubiger
einschließlich
der
Rückstände
aus
kurzfristigen
Krediten
empfohlen
wurde.
In
April
1991
and
December
1992
Bulgaria
obtained
arrangements
with
the
Paris
Club
which
recommended
deferral
and
rescheduling
of
all
debt
payments
to
official
creditors,
including
arrears
on
shortterm
credits.
EUbookshop v2
Was
die
Finanzquellen
anbelangt,
so
benötigen
diese
Unternehmen
insbesondere
leichten
Zugang
zu
Überziehungs
und
kurzfristigen
Krediten
zu
annehmbaren
Zinssätzen.
Regarding
sources
of
finance,
these
enterprises
especially
need
easy
access
to
over
drafts
and
short-term
loans
at
acceptable
interest
rates.
EUbookshop v2
Mehr
als
70
%
dieser
Schulden
sind
fällig,
da
es
sich
dabei
um
Rückstände
aus
kurzfristigen
Krediten
von
rund
15
europäischen
Geschäftsbanken
handelt.
Over
70%
of
this
debt
is
due
in
the
form
of
arrears
on
shortterm
credits
with
some
fifteen
European
commercial
banks.
EUbookshop v2
Am
17.
April
schloß
Bulgarien
eine
Vereinbarung
mit
dem
Pariser
Club,
der
die
Stundung
und
Umschuldung
sämtlicher
Schuldendienstzahlungen
an
offizielle
Gläubiger,
einschließlich
Zinsrückstände
im
Zusammenhang
mit
kurzfristigen
Krediten,
empfahl.
On
17
April
Bulgaria
obtained
an
arrangement
with
the
Paris
Club,
which
recommended
deferral
and
rescheduling
of
all
debt
servicing
payments
to
official
creditors,
including
arrears
on
short-term
credits.
EUbookshop v2
Die
von
der
Kommission
seit
vielen
Jahren
verfolgte
Politik
läßt
staatliche
Beihilfen
in
der
Land
wirtschaft
in
Form
von
zinsverbilligten
kurzfristigen
Krediten
zu.
For
several
years,
the
Commission
has
been
applying
a
policy
of
not
opposing
State
aid
granted
through
subsidised
short-term
loans
in
the
agricultural
sector.
EUbookshop v2
Der
übrige
Teil
des
Kreditbuchs
besteht
vorwiegend
aus
nachhaltigen
Hypothekenkrediten
für
Wohnimmobilien
sowie
einigen
begrenzten,
kurzfristigen
Krediten,
u.a.
Überziehungskrediten
auf
Girokonten.
The
remaining
proportion
of
the
loan
book
is
primarily
comprised
of
residential
sustainable
mortgages,
plus
some
limited
short-term
loans
including
overdrafts
on
current
accounts.
ParaCrawl v7.1
Mittelzuflüsse
aus
kurzfristigen
Krediten
können
erzielt
werden
durch
Forderungsverkauf
im
Rahmen
des
Forderungsverkaufsprogramms
der
Fresenius
Medical
Care,
durch
die
Ausnutzung
des
Commercial-Paper-Programms
sowie
durch
die
Inanspruchnahme
von
bilateralen
Bankkreditvereinbarungen.
Cash
flow
can
be
generated
from
short-term
borrowings
through
the
sale
of
receivables
under
the
Fresenius
Medical
Care
accounts
receivable
securitization
program,
by
using
the
commercial
paper
program,
and
by
drawing
on
bilateral
bank
credit
agreements.
ParaCrawl v7.1
Bei
kurzfristigen
Krediten
zahlen
die
Kreditnehmer
jedoch
nur
während
der
Laufzeit
–
also
nicht
während
eines
Jahres
–
Zinsen.
However,
for
short-term
loans,
borrowers
are
only
paying
interest
during
the
loan’s
maturity
–
which
is
not
one
year.
ParaCrawl v7.1
Meliina
Räty:
Insgesamt
sehen
wir,
dass
sich
die
Unternehmen
von
kurzfristigen
Krediten
mit
hoher
APR
(effektiver
Jahreszins)
entfernen.
Meliina
Räty:
Overall
we
see
companies
moving
away
from
high
APR
short-term
loans.
ParaCrawl v7.1
Die
Placet
Gruppe
ist
ein
führender
Nichtbanken-Kreditanbieter
in
Estland,
der
besicherte
und
unbesicherte
Kredite
an
natürliche
und
juristische
Personen
mit
Schwerpunkt
auf
privaten
und
kurzfristigen
Krediten
vergibt.
Placet
Group
is
a
leading
non-bank
credit
provider
in
Estonia
that
issues
secured
and
unsecured
loans
to
individuals
and
legal
entities
with
a
focus
on
personal
and
short-term
loans.
ParaCrawl v7.1