Übersetzung für "Kurz gesehen" in Englisch

Ich habe ihn kurz gesehen, er sah ziemlich besorgt aus.
Actually, I just caught a glimpse of him-- good disguise. I must say he looked a little worried, though.
OpenSubtitles v2018

Ich habe den Film auch gesehen, kurz bevor ich sein Gesicht operierte.
That last face. I saw that picture, too just before I operated. I was intoxicated.
OpenSubtitles v2018

Vor fünf Jahren habe ich ihn kurz gesehen...
Five years ago I got a fleeting glimpse...
OpenSubtitles v2018

Ich habe kurz sein Gesicht gesehen.
Saw a flash of his face.
OpenSubtitles v2018

Ich habe kurz das Video gesehen, auf dem du ihn tötest.
I saw you killing him in two seconds flat on that video. That's hard to take.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ihn nur kurz gesehen, bevor wir evakuiert wurden.
I only saw him for a minute before we were evacuated.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ihn einmal in Kansas gesehen, kurz bevor der Krieg begann.
I saw him once in Kansas just before the war.
OpenSubtitles v2018

Sie versuchten, sie abzudecken, aber ich habe sie kurz gesehen.
They tried to cover it up, but I caught a glance.
OpenSubtitles v2018

Ich hab's kurz im Fernsehen gesehen.
I've just seen on TV.
OpenSubtitles v2018

Ich habe sie nur kurz gesehen.
I don't know. I barely saw her.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ihn gesehen, kurz bevor er gestorben ist.
I saw him right before he died.
OpenSubtitles v2018

Ich habe Sie draußen gesehen, kurz nachdem ich meine Freundin schreien hörte.
I saw you outside, just after I heard my friend scream.
OpenSubtitles v2018

Ich hab sie nur mal ganz kurz gesehen.
I got it views only very briefly.
OpenSubtitles v2018

Ich habe sie kurz gesehen, sehr kurz, auf dem Flur.
I saw her briefly, very briefly, in the hallway. Did you ever see this man?
OpenSubtitles v2018

Sie haben sie gesehen, kurz bevor die Leiche entdeckt wurde?
He knew that he saw it even before finding the body.
OpenSubtitles v2018

Als ich Angel nur kurz in L.A. gesehen habe...
Seeing Angel in LA, even for five minutes...
OpenSubtitles v2018

Ich hab etwas wirklich Unglaubliches gesehen, kurz bevor ich beinahe gestorben bin.
Are you all right? I saw the most amazing thing before I almost died.
OpenSubtitles v2018

Wir haben uns nur kurz gesehen.
We only met briefly.
OpenSubtitles v2018

Du hast dieses Wesen nur kurz gesehen.
You only saw a flash of this creature.
OpenSubtitles v2018

Ich habe sie noch gesehen, kurz bevor es passiert ist.
I saw her just before it happened.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, ich hätte ihn heute kurz gesehen.
I thought I caught a sight of him tonight.
OpenSubtitles v2018

Ich hab ihn nur kurz gesehen.
I just caught a glimpse.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ihn nur ganz kurz gesehen.
I saw him only very shortly.
OpenSubtitles v2018