Übersetzung für "Kurz gesehen" in Englisch
Ich
habe
ihn
kurz
gesehen,
er
sah
ziemlich
besorgt
aus.
Actually,
I
just
caught
a
glimpse
of
him--
good
disguise.
I
must
say
he
looked
a
little
worried,
though.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
den
Film
auch
gesehen,
kurz
bevor
ich
sein
Gesicht
operierte.
That
last
face.
I
saw
that
picture,
too
just
before
I
operated.
I
was
intoxicated.
OpenSubtitles v2018
Vor
fünf
Jahren
habe
ich
ihn
kurz
gesehen...
Five
years
ago
I
got
a
fleeting
glimpse...
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
kurz
sein
Gesicht
gesehen.
Saw
a
flash
of
his
face.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
kurz
das
Video
gesehen,
auf
dem
du
ihn
tötest.
I
saw
you
killing
him
in
two
seconds
flat
on
that
video.
That's
hard
to
take.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ihn
nur
kurz
gesehen,
bevor
wir
evakuiert
wurden.
I
only
saw
him
for
a
minute
before
we
were
evacuated.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ihn
einmal
in
Kansas
gesehen,
kurz
bevor
der
Krieg
begann.
I
saw
him
once
in
Kansas
just
before
the
war.
OpenSubtitles v2018
Sie
versuchten,
sie
abzudecken,
aber
ich
habe
sie
kurz
gesehen.
They
tried
to
cover
it
up,
but
I
caught
a
glance.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab's
kurz
im
Fernsehen
gesehen.
I've
just
seen
on
TV.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
sie
nur
kurz
gesehen.
I
don't
know.
I
barely
saw
her.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ihn
gesehen,
kurz
bevor
er
gestorben
ist.
I
saw
him
right
before
he
died.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Sie
draußen
gesehen,
kurz
nachdem
ich
meine
Freundin
schreien
hörte.
I
saw
you
outside,
just
after
I
heard
my
friend
scream.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
sie
nur
mal
ganz
kurz
gesehen.
I
got
it
views
only
very
briefly.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
sie
kurz
gesehen,
sehr
kurz,
auf
dem
Flur.
I
saw
her
briefly,
very
briefly,
in
the
hallway.
Did
you
ever
see
this
man?
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
sie
gesehen,
kurz
bevor
die
Leiche
entdeckt
wurde?
He
knew
that
he
saw
it
even
before
finding
the
body.
OpenSubtitles v2018
Als
ich
Angel
nur
kurz
in
L.A.
gesehen
habe...
Seeing
Angel
in
LA,
even
for
five
minutes...
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
etwas
wirklich
Unglaubliches
gesehen,
kurz
bevor
ich
beinahe
gestorben
bin.
Are
you
all
right?
I
saw
the
most
amazing
thing
before
I
almost
died.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
uns
nur
kurz
gesehen.
We
only
met
briefly.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
dieses
Wesen
nur
kurz
gesehen.
You
only
saw
a
flash
of
this
creature.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
sie
noch
gesehen,
kurz
bevor
es
passiert
ist.
I
saw
her
just
before
it
happened.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
ich
hätte
ihn
heute
kurz
gesehen.
I
thought
I
caught
a
sight
of
him
tonight.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
ihn
nur
kurz
gesehen.
I
just
caught
a
glimpse.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ihn
nur
ganz
kurz
gesehen.
I
saw
him
only
very
shortly.
OpenSubtitles v2018