Übersetzung für "Kurz gesagt" in Englisch
Kurz
gesagt:
Wir
haben
hier
ein
einfaches,
innovatives
und
demokratisches
Verfahren.
In
short,
here
we
have
a
simple,
innovative,
democratic
procedure.
Europarl v8
Kurz
gesagt:
Man
muss
sie
nicht
in
Brüssel
beantragen.
In
short,
there
is
no
need
to
ask
Brussels
for
them.
Europarl v8
Kurz
gesagt,
ist
dies
auf
jeden
Fall
unser
wichtigstes
Thema!
In
short,
this
is
definitely
the
number
one
issue!
Europarl v8
Kurz
gesagt,
die
Europäische
Union
hat
einen
wesentlichen
Beitrag
geleistet.
In
short,
the
European
Union
has
made
a
decisive
contribution.
Europarl v8
Kurz
gesagt:
Was
ist
mit
Gebirgsregionen
gemeint?
To
be
brief:
what
do
we
mean
by
mountain
regions?
Europarl v8
Kurz
gesagt,
ich
stimme
den
Ausführungen
des
Berichterstatters
Hendrick
vollkommen
zu.
In
brief,
I
fully
agree
with
the
comments
made
by
the
rapporteur,
Mr
Hendrick.
Europarl v8
Kurz
gesagt,
wir
brauchen
weniger
Phrasen
und
mehr
konkrete
Maßnahmen!
In
short,
what
we
need
is
less
rhetoric
and
more
concrete
action.
Europarl v8
Kurz
gesagt:
zwei
Parteien,
zwei
Wahrheiten,
kein
Gas.
To
put
it
briefly,
two
parties
-
two
truths,
no
gas.
Europarl v8
Kurz
gesagt:
Das
Internet
ist
Teil
unseres
täglichen
Lebens
geworden.
In
a
word,
the
Internet
has
become
part
of
our
daily
life.
Europarl v8
Kurz
gesagt:
Diese
Fahrzeuge
sind
unter
städtischen
Bedingungen
zu
leise.
Put
briefly,
in
urban
conditions
these
vehicles
are
too
quiet.
Europarl v8
Kurz
gesagt,
die
Ukraine
ist
der
Wilde
Westen
Osteuropas.
In
brief,
Ukraine
is
the
Wild
West
of
Eastern
Europe.
Europarl v8
Kurz
gesagt,
niemand
wünscht
sich
die
UdSSR
zurück.
No
one,
in
short,
is
going
back
to
the
USSR.
Europarl v8
Kurz
gesagt,
welche
überschüssigen
Fischbestände
hofft
die
Kommission
in
Mauretanien
zu
finden?
In
short,
what
surplus
of
fish
does
the
Commission
expect
to
find
in
Mauritania?
Europarl v8
Kurz
gesagt:
Wir
brauchen
mehr
Forschung.
In
short,
there
is
need
for
more
research
Europarl v8
Kurz
gesagt:
Wir
müssen
eine
längerfristig
ausgelegte
Strategie
aufstellen.
In
short
we
need
to
put
in
place
a
strategy
for
the
longer
term.
Europarl v8
Kurz
gesagt,
worum
geht
es
der
Linken
in
diesem
Haus
nun
eigentlich?
In
short,
what
is
the
left
side
of
the
House
ultimately
after?
Europarl v8
Kurz
gesagt:
Wir
müssen
in
Europa
mit
gutem
Beispiel
vorangehen.
In
short,
we
must
set
a
good
example
in
Europe.
Europarl v8
Kurz
gesagt,
geht
es
auch
um
zivilisatorische
Werte.
In
short,
it
is
also
a
matter
of
how
civilised
we
are.
Europarl v8
Kurz
gesagt
darin,
in
Europa
mit
den
Europäern
europäische
Produkte
herzustellen.
In
short,
it
is
to
produce
European,
in
Europe,
with
Europeans.
Europarl v8
Das
ist,
kurz
gesagt,
der
wichtigste
Teil
der
Präambel
der
Entschließung.
In
a
nutshell,
this
is
the
most
important
part
of
the
preamble
to
the
resolution.
Europarl v8
Kurz
gesagt:
die
Gewährleistung
der
Sicherheit
der
EU-Bürger.
In
a
nutshell,
guaranteeing
EU
citizens'
security.
Europarl v8
Kurz
gesagt,
dieser
Bericht
ist
gegen
die
Straßenverkehrssicherheit.
In
short,
this
report
flies
in
the
face
of
road
safety.
Europarl v8
Kurz
gesagt,
wir
müssen
weiter
an
einer
echten
Gleichberechtigung
arbeiten.
In
short,
we
need
to
continue
to
work
for
real
equality.
Europarl v8
Kurz
gesagt:
Unsere
Regierungen
müssen
mehr
tun,
und
das
schnell.
In
short,
our
governments
must
do
more,
and
they
must
do
it
more
quickly.
Europarl v8
Kurz
gesagt,
wird
die
ungarische
Verfassung
zur
vollkommenen
Destabilisierung
Mitteleuropas
führen.
In
short,
the
new
Hungarian
constitution
will
lead
to
the
total
destabilisation
of
Central
Europe.
Europarl v8
Kurz
gesagt,
diese
Richtlinie
bringt
es
auf
den
Punkt.
In
brief,
this
directive
is
coming
at
the
right
time.
Europarl v8
Kurz
gesagt
durch
Verbesserung
der
Beschäftigungsfähigkeit.
In
short,
employability.
Europarl v8
Kurz
gesagt
steht
dieser
Bericht
für
ein
militarisiertes
und
imperialistisches
Europa.
In
a
nutshell,
this
report
stands
for
a
militarised
and
imperialist
Europe.
Europarl v8
Kurz
gesagt,
er
hält
die
chilenische
Demokratie
gewissermaßen
an
der
kurzen
Leine.
In
other
words,
he
has
a
certain
amount
of
control
over
Chilean
democracy.
Europarl v8