Übersetzung für "Kurs für" in Englisch
Ich
halte
diesen
Kurs
für
einen
fatalen
Fehler.
I
believe
this
course
is
fatally
flawed.
Europarl v8
Wo
gibt
es
einen
guten
Kurs
für
Guaraní?
Where
is
there
a
good
course
for
Guarani?
Tatoeba v2021-03-10
Der
haushaltspolitische
Kurs
für
den
Zeitraum
2015–2018
wurde
noch
nicht
vollständig
festgelegt.
Furthermore,
the
measures
underpinning
the
fiscal
trajectory
for
the
period
2015-18
have
not
yet
been
fully
specified
by
the
authorities.
TildeMODEL v2018
Mr.
Chekov
soll
einen
Kurs
für
ein
Treffen
mit
der
Yorktown
eingeben.
Have
Mr
Chekov
lay
in
a
course
for
rendezvous
with
the
Yorktown.
OpenSubtitles v2018
Kennt
jemand
den
Kurs
für
die
Bermudas?
Does
anybody
here
know
the
course
to
Bermuda?
OpenSubtitles v2018
In
einem
Kurs
für
Journalismus
ist
Genauigkeit
genauso
wichtig
wie
Pünktlichkeit.
You
see,
in
a
class
of
journalism...
accuracy
is
equally
as
important
as
punctuality.
OpenSubtitles v2018
Geben
Sie
Thunderbird
2
den
Kurs
für
ein
Rendezvous
mit
Zero
X
an?
Will
you
give
Thunderbird
2
a
course
to
steer
for
a
rendezvous
with
Zero
X?
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ein
überbeschleunigter
Kurs
für
Kosmos-Training.
So
it's
crash
course
of
space
preparation.
OpenSubtitles v2018
Sie
bleibt
der
richtige
Kurs
auch
für
eine
erweiterte
Union.
It
remains
the
right
course
for
an
enlarged
Union.
TildeMODEL v2018
Ich
bin
in
einen
Kurs
für
Malerei
gekommen.
I
got
into
this
painting
class.
OpenSubtitles v2018
Und
du
einen
Kurs
für
mich
machst,
Baby?
And
you
take
one
night
class
for
me,
baby?
One
little
class?
OpenSubtitles v2018
Er
musste
ein
Jahr
lang
einen
Kurs
für
Aggressionsbewältigung
besuchen.
He
had
to
do
a
year
of
anger
management
classes.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
einen
netten
Kerl
in
meinem
Kurs
für
Improvisationskomiker
kennengelernt.
I
met
a
really
nice
guy
at
my
improv
comedy
class.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
der
aktuelle
Kurs
für
eine
persönliche
Beziehung
zu
Jesus?
That's
what
a
personal
connection
to
Jesus
is
going
for
these
days?
OpenSubtitles v2018
Ich
suche
einen
Kurs
für
mich.
I
thought
I
might
take
in
a
class.
OpenSubtitles v2018
Wir
kennen
uns
aus
einem
Kurs
für
Stimmtraining.
The
owner
used
to
be
a
class
mate
in
voice
training.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
in
Santa
Fe
mal
einen
Kurs
für
Tierkommunikation
besucht.
I
took
a
class
in
Santa
Fe
on
animal
communication.
OpenSubtitles v2018
Wie
steht
der
Kurs
für
Dust
zurzeit?
What's
the
going
price
for
Dust
these
days?
OpenSubtitles v2018
Ach,
ich
bin
in
so
'nem
Kurs
für
selbstbestimmtes
Sterben.
I'm
taking
a
course
on
conscious
dying.
OpenSubtitles v2018
Nummer
1,
Kurs
berechnen
für
Jupiter-Umlaufbahn.
Number
One,
design
for
Jupiter
orbit.
OpenSubtitles v2018
Kurs
bestätigt
für
Schleuderaustritt
aus
dem
Sonnensystem.
Course
confirmed
for
slingshot
exit
of
the
solar
system.
OpenSubtitles v2018