Übersetzung für "Kunststoffwaren" in Englisch

Früher wurde Cadmium in bestimmten Kunststoffwaren als Farbstoff oder Stabilisator benutzt.
In the past it was used as a colouring agent or stabilizer in some plastic articles.
TildeMODEL v2018

Im Jahr 2017 stieg die Produktion von Kunststoffwaren um fast 10%.
In 2017, the production of plastic goods rose by almost 10%.
ParaCrawl v7.1

Ist spezialisiert auf die Oberflächenbehandlung von Aluminium und Kunststoffwaren.
Specializes in surface treatment of aluminium and plastic products.
ParaCrawl v7.1

Dies gilt in ähnlicher Form für den Industriezweig Gummi- und Kunststoffwaren.
This holds similarly for the rubber and plastics segment.
ParaCrawl v7.1

Die Qualität der Maschine ist das Vertrauen der Kunden in der Gummi-und Kunststoffwaren Bereichen gewonnen.
The quality of machine has won the trust of customer in the rubber and plastic fields.
ParaCrawl v7.1

Bei den in Teil A jenes Anhangs aufgeführten Erzeugnissen (zulässige Abweichung um 10 Prozentpunkte) handelt es sich um Pfeffer (Warencodes 090411 und 090412 [4]), Vanille (Warencode 0905), Schokolade (Warencode 1806), bestimmte Kunststoffwaren (Warencodes 39251010, 39259080, 39269090 und 39269097), Ziegelsteine (Warencodes 6901 und 6902) und Zahnersatz (Warencode 90212190).
The products concerned listed in Part A of that Annex (authorised tax differential of 10 percentage points) are pepper (products 090411 and 090412 [4]), vanilla (0905), chocolate (1806), certain plastic products (39251010, 39259080, 39269090 and 39269097), bricks (6901 and 6902) and dental prostheses (90212190).
DGT v2019

Seit 1992 ist seine Verwendung in Kunststoffwaren verboten, mit Ausnahme von bestimmtem Hart-PVC, da es hierfür auf dem Markt keinen Ersatz gab.
It has been prohibited in the EU in a number of plastic articles since 1992, but was still allowed in some rigid PVC as at that time alternatives were not available on the market.
TildeMODEL v2018

Diese zehnte Ausgabe des Monatlichen Panoramas der Europäischen Unternehmen untersucht die miteinander verbundenen Industrien der Kokerei, Mineralölverarbeitung sowie Herstellung von Gummi­ und Kunststoffwaren.
This tenth edition of Monthly Panorama of European Business looks at the related indus tries of coke, refined petroleum, rubber and plastics.
EUbookshop v2

Die wichtigste Branche innerhalb des Verarbeitenden Gewerbes ist der Bereich Mineralölverarbeitung, chemische Industrie, Gummi- und Kunststoffwaren mit einem Anteil an den Forderungen und an den Verbindlichkeiten von rund 10 %.
Within this sector, the main branch is Petroleum, Chemicals and Rubber: about 10% of both assets and liabilities.
EUbookshop v2

Im Jahr 1994 sind mehr als 90 000 Unternehmen der Europäischen Union in der chemischen Industrie (NACE 24) und in der Herstellung von Gummi- und Kunststoffwaren (NACE 25) tätig.
In 1994, more than 90 000 businesses in the European Union were engaged in the manufacture of chemical products (NACE 24) and of rubber and plastics products (NACE 25).
EUbookshop v2

Schwerpunkte der Industrie sind das Textil- und Bekleidungsgewerbe (Landkreis Wunsiedel im Fichtelgebirge), die Feinkeramik (Hof), die Elektrotechnik (u. a. Herstellung von Glasfaserkabeln in Coburg), der Maschinen bau, aber auch die Herstellung von Möbeln, Korbwaren und Kunststoffwaren.
Fichtelgebirge district), fine ceramics (Hof), electrical engineering (including the manufacture of op­tical fibre cables in Coburg), mechanical engineering, and the production of furniture, basketwork and plastics.
EUbookshop v2

Merkliche Abweichungen von diesem Muster sind in den Sektoren Sonstige Kunststoffwaren (Frankreich, Finnland), Geräte der Elektrizitätserzeugung, ­Verteilung u. ä. und Optische Geräte (Finnland) sowie Kraftfahrzeuge (Frankreich) zu erkennen.
Noticeable exceptions occur in the other plastic products (France, Finland), the elec­trical and optical equipment (Finland) and the motor vehicles industry (France).
EUbookshop v2

Auch in der Kombination L+, PT— sind die kleinen Unternehmen überrepräsen­tiert, wobei es hier Abweichungen nur in den Sektoren Platten und Folien aus Kunststoff (Frankreich) und Sonstige Kunststoffwaren (Schweden) gibt.
In the (L+, PT-) combination, the small enterprises are also over-represented with deviations only observed for the plastic plates and sheets (France) as well as for the other plastic products (Sweden).
EUbookshop v2

Keine relative Spezialisierung Japans auf die Chemieindustrie Japan ist, was die Produktionsspezialisierung an­geht, entschieden auf die Herstellung von Gummi­und Kunststoffwaren ausgerichtet, weist dafür aber keine relative Spezialisierung auf die Chemie­industrie auf.
With regard to specialised production, Japan focus­ more specialised in the manufacture of pharmaceu­ es resolutely on rubber and plastics, and is relative­ tical products and of soaps, perfumes and cleaning ly unspecialised in chemicals.
EUbookshop v2

Laut Angabe von CEFIC (Facts & Figures, The European chemical industry in a world­ wide perspective) wurde ein Drittel (33%) der in der EU erzeugten Chemikalien in nachgelagerten Verarbeitungsschritten der chemischen Industrie und 9% in der Herstellung von Gummi­und Kunststoffwaren eingesetzt.
According to CEFIC (Facts & Figures, The European chemical industry in a world 24.3: Manufacture of paints, varnishes and similar coatings, printing ink wide perspective), one third of the chemicals produced in the EU (33%) were used and mastics; 24.4: Manufacture of pharmaceuticals, in downstream processing stages within the chemical industry and 9% within the rubber and plastics industry in 1998.
EUbookshop v2

Die Produktion von Gummi- und Kunststoffwaren fiel in der Eurozone im Januar 2001 um 1,4%, nach einem Anstieg von 1,0% im Dezember 2OO0 (gemessen mit demselben Maßstab).
January 2001, with both production indices falling, facture of rubber and plastics reported growth of by 2.3% for chemicals and 4.6% for rubber and
EUbookshop v2

Im Gegensatz hierzu dominiert die Abteilung der „Herstellung von Gummi- und Kunststoffwaren“ (NACE 25) in Malta (84 %), Luxemburg (79 %) und Estland (76 %).
By contrast, ‘rubber and plastic products’ (NACE 25) dominates in Malta (84 %), Luxembourg (79 %) and Estonia (76 %).
EUbookshop v2

In den übrigen Mitgliedstaaten findet sich ein ähnliches Muster, demzufolge mehr Unternehmen der Abteilung der Herstellung von Gummi- und Kunststoffwaren als der Abteilung der chemischen Industrie zugerechnet wurden (das Verhältnis beträgt in der EU 69 % : 31 %).
The pattern that more enterprises were classified in manufacturing rubber and plastic products than in manufacturing chemicals and chemical products (69 % : 31 % at EU-level) was similar for the other Member States.
EUbookshop v2

Gummi- und Kunststoffwaren dienen als Input für andere Sektoren wie Elektronik, Gesundheitsfürsorge, Automobilindustrie und Lebensmittelverpackungsindustrie.
Plastics and rubber are used as input into other sectors such as electronics, health care, automotive and food packaging industries.
EUbookshop v2

Dieser Industriezweig, der die NACE-Unterabschnitte DG (Chemische Industrie) und DH (Herstellung von Gummiund Kunststoffwaren) umfasst, spielt in den meisten Kandidatenländern eine relativ wichtige Rolle.
This sector, encompassing NACE subsections DG (Manufacture of chemicals, chemical products and man-made fibres) and DH (Manufacture of rubber and plastic products), is fairly significant in most candidatecountries.
EUbookshop v2