Übersetzung für "Kulturen kennenlernen" in Englisch

Dass ich viel fremde Kulturen kennenlernen und schätzen lernen durfte.
That I could learn about foreign cultures. I value them a lot.
CCAligned v1

Sie werden zudem eine Vielzahl europäischer Kulturen kennenlernen.
They also have the opportunity to experience a variety of European cultures.
ParaCrawl v7.1

Andere Leute, Gewohnheiten und Kulturen kennenlernen.
A way of knowing different persons, habits and cultures.
CCAligned v1

Auch Sie möchten den Kontinent erkunden und spannende neue Kulturen und Menschen kennenlernen?
You want to explore the continent and get to know exciting new cultures and people?
ParaCrawl v7.1

Ich wollte immer im Ausland leben und andere Kulturen kennenlernen.
I always wanted to live abroad and get to know other cultures.
ParaCrawl v7.1

Einmal im Leben ins Ausland gehen, fremde Kulturen kennenlernen...
To live abroad once, to get to know foreign cultures...
ParaCrawl v7.1

Möchtest du die Welt entdecken und neue Kulturen kennenlernen?
Do you want to explore the world and meet new cultures?
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen von Comenius können Schüler und Lehrkräfte zudem unterschiedliche europäische Kulturen und Sprachen kennenlernen.
Comenius also helps pupils and staff to get to know different European cultures and languages.
TildeMODEL v2018

Du wolltest anderen Kulturen kennenlernen.
You were absorbing other cultures.
OpenSubtitles v2018

Nico: Ein sehr leidenschaftlicher Brite Reisende, die gerne neue Kulturen und Sportarten kennenlernen.
Nico: A highly passionate British traveller, who enjoys experiencing new cultures and a range of sports.
CCAligned v1

Schützen sind geborene Entdecker und lieben unkonventionelle Destinationen, in denen sie neue Kulturen kennenlernen können.
Sagittarius is a born explore and loves unconventional destinations where they can discover new cultures.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Preisgeld kann ich noch mehr von Deutschland und Europa bereisen und verschiedene Kulturen kennenlernen.
With the prize money, I can visit even more places in Germany and Europe and get to know other cultures.
ParaCrawl v7.1

Unser Ziel ist es, dass unsere Kinder Englisch lernen und andere Kulturen kennenlernen.
Our goal is for our children to learn English and to know other cultures.
ParaCrawl v7.1

Sie wollen sich weiterbilden und zur gleichen Zeit fremde Länder, Sprachen und Kulturen kennenlernen?
Do you want to gain further training whilst at the same time getting to knowforeign countries, languagesandcultures?
ParaCrawl v7.1

Business Knigge - Als Geschäftsreisender andere Kulturen kennenlernen, erleben und sich darauf einstellen.
Business Etiquette - Learning, experiencing and adapting to other cultures, while traveling for business.
ParaCrawl v7.1

Essen war für mich aber schon damals die Brücke: Darüber konnte ich andere Kulturen kennenlernen.
Back then, food was already a bridge: That's how I got to know other cultures.
ParaCrawl v7.1

Und so wie sie die Welt sehen, möchten wir andere Kulturen und Länder kennenlernen.
And the way they see the world, we want to know other cultures and countries.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte verschiedene Kulturen kennenlernen.
I want to know different cultures.
ParaCrawl v7.1

Bei Ihrem Aufenthalt im Languedoc Roussillon können Sie ein Mosaik verschiedener Völker und Kulturen kennenlernen.
Your stay in Languedoc Roussillon will be your chance to rub shoulders with a mosaic of peoples and cultures.
ParaCrawl v7.1

Die Welt bereisen, Menschen und Kulturen kennenlernen, fotografieren, Tiere entdecken und identifizieren.
Traveling the world, getting to know people and cultures, taking pictures, discovering and identifying animals.
ParaCrawl v7.1

Schülerinnen und Schüler können über Grenzen hinweg Kontakt aufnehmen, andere Kulturen und Sprachen kennenlernen und Gemeinsamkeiten entwickeln, die durch mehrwöchige Besuche vor Ort in den Gastfamilien nämlich auszubauen sind.
Children at school can contact each other across frontiers, learn to know other cultures and languages and develop common interests which can be built on through visits to the host families.
Europarl v8

Forscher, Studenten, Schulkinder und Geschäftsleute aus Drittstaaten sollten sich frei bewegen, Freunde besuchen und die Traditionen, Bräuche und Kulturen anderer Länder kennenlernen dürfen.
Researchers, students, school children and business people from third countries should be able to move freely, visit friends and learn the traditions, customs and culture of other countries.
Europarl v8

Vor allem dürfen wir nicht den Fehler machen, diese Kommunikationsmittel als Selbstzweck zu betrachten, sondern müssen sie als sinnvolle Hilfsmittel einsetzen, so wie der operierende Chirurg, der Kollegen in Übersee konsultiert, oder Schüler in unseren Ländern, die sich und ihre jeweiligen Kulturen via Internet kennenlernen.
Above all, we must not make the mistake of regarding these means of communication as an end in themselves but must use them as meaningful aids, like the surgeon carrying out an operation who consults overseas colleagues or the pupils in our countries who get to know each other and their cultures via the Internet.
Europarl v8

Sie sind zwischen 18 und 26 Jahren alt, wollen ab März 2016 für längere Zeit im Ausland leben, dabei im Kultur- und Bildungsbereich arbeiten und fremde Kulturen kennenlernen?
Are you between 18 and 26 years old, eager to spend a longer period of time abroad from August 2014, interested in working in the culture and education sector and open to new cultures and lifestyles?
ParaCrawl v7.1