Übersetzung für "Kulturen kennenlernen" in Englisch
Dass
ich
viel
fremde
Kulturen
kennenlernen
und
schätzen
lernen
durfte.
That
I
could
learn
about
foreign
cultures.
I
value
them
a
lot.
CCAligned v1
Sie
werden
zudem
eine
Vielzahl
europäischer
Kulturen
kennenlernen.
They
also
have
the
opportunity
to
experience
a
variety
of
European
cultures.
ParaCrawl v7.1
Andere
Leute,
Gewohnheiten
und
Kulturen
kennenlernen.
A
way
of
knowing
different
persons,
habits
and
cultures.
CCAligned v1
Auch
Sie
möchten
den
Kontinent
erkunden
und
spannende
neue
Kulturen
und
Menschen
kennenlernen?
You
want
to
explore
the
continent
and
get
to
know
exciting
new
cultures
and
people?
ParaCrawl v7.1
Ich
wollte
immer
im
Ausland
leben
und
andere
Kulturen
kennenlernen.
I
always
wanted
to
live
abroad
and
get
to
know
other
cultures.
ParaCrawl v7.1
Einmal
im
Leben
ins
Ausland
gehen,
fremde
Kulturen
kennenlernen...
To
live
abroad
once,
to
get
to
know
foreign
cultures...
ParaCrawl v7.1
Möchtest
du
die
Welt
entdecken
und
neue
Kulturen
kennenlernen?
Do
you
want
to
explore
the
world
and
meet
new
cultures?
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
von
Comenius
können
Schüler
und
Lehrkräfte
zudem
unterschiedliche
europäische
Kulturen
und
Sprachen
kennenlernen.
Comenius
also
helps
pupils
and
staff
to
get
to
know
different
European
cultures
and
languages.
TildeMODEL v2018
Du
wolltest
anderen
Kulturen
kennenlernen.
You
were
absorbing
other
cultures.
OpenSubtitles v2018
Nico:
Ein
sehr
leidenschaftlicher
Brite
Reisende,
die
gerne
neue
Kulturen
und
Sportarten
kennenlernen.
Nico:
A
highly
passionate
British
traveller,
who
enjoys
experiencing
new
cultures
and
a
range
of
sports.
CCAligned v1
Schützen
sind
geborene
Entdecker
und
lieben
unkonventionelle
Destinationen,
in
denen
sie
neue
Kulturen
kennenlernen
können.
Sagittarius
is
a
born
explore
and
loves
unconventional
destinations
where
they
can
discover
new
cultures.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Preisgeld
kann
ich
noch
mehr
von
Deutschland
und
Europa
bereisen
und
verschiedene
Kulturen
kennenlernen.
With
the
prize
money,
I
can
visit
even
more
places
in
Germany
and
Europe
and
get
to
know
other
cultures.
ParaCrawl v7.1
Unser
Ziel
ist
es,
dass
unsere
Kinder
Englisch
lernen
und
andere
Kulturen
kennenlernen.
Our
goal
is
for
our
children
to
learn
English
and
to
know
other
cultures.
ParaCrawl v7.1
Sie
wollen
sich
weiterbilden
und
zur
gleichen
Zeit
fremde
Länder,
Sprachen
und
Kulturen
kennenlernen?
Do
you
want
to
gain
further
training
whilst
at
the
same
time
getting
to
knowforeign
countries,
languagesandcultures?
ParaCrawl v7.1
Business
Knigge
-
Als
Geschäftsreisender
andere
Kulturen
kennenlernen,
erleben
und
sich
darauf
einstellen.
Business
Etiquette
-
Learning,
experiencing
and
adapting
to
other
cultures,
while
traveling
for
business.
ParaCrawl v7.1
Essen
war
für
mich
aber
schon
damals
die
Brücke:
Darüber
konnte
ich
andere
Kulturen
kennenlernen.
Back
then,
food
was
already
a
bridge:
That's
how
I
got
to
know
other
cultures.
ParaCrawl v7.1
Und
so
wie
sie
die
Welt
sehen,
möchten
wir
andere
Kulturen
und
Länder
kennenlernen.
And
the
way
they
see
the
world,
we
want
to
know
other
cultures
and
countries.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
verschiedene
Kulturen
kennenlernen.
I
want
to
know
different
cultures.
ParaCrawl v7.1
Bei
Ihrem
Aufenthalt
im
Languedoc
Roussillon
können
Sie
ein
Mosaik
verschiedener
Völker
und
Kulturen
kennenlernen.
Your
stay
in
Languedoc
Roussillon
will
be
your
chance
to
rub
shoulders
with
a
mosaic
of
peoples
and
cultures.
ParaCrawl v7.1
Die
Welt
bereisen,
Menschen
und
Kulturen
kennenlernen,
fotografieren,
Tiere
entdecken
und
identifizieren.
Traveling
the
world,
getting
to
know
people
and
cultures,
taking
pictures,
discovering
and
identifying
animals.
ParaCrawl v7.1
Schülerinnen
und
Schüler
können
über
Grenzen
hinweg
Kontakt
aufnehmen,
andere
Kulturen
und
Sprachen
kennenlernen
und
Gemeinsamkeiten
entwickeln,
die
durch
mehrwöchige
Besuche
vor
Ort
in
den
Gastfamilien
nämlich
auszubauen
sind.
Children
at
school
can
contact
each
other
across
frontiers,
learn
to
know
other
cultures
and
languages
and
develop
common
interests
which
can
be
built
on
through
visits
to
the
host
families.
Europarl v8
Forscher,
Studenten,
Schulkinder
und
Geschäftsleute
aus
Drittstaaten
sollten
sich
frei
bewegen,
Freunde
besuchen
und
die
Traditionen,
Bräuche
und
Kulturen
anderer
Länder
kennenlernen
dürfen.
Researchers,
students,
school
children
and
business
people
from
third
countries
should
be
able
to
move
freely,
visit
friends
and
learn
the
traditions,
customs
and
culture
of
other
countries.
Europarl v8
Vor
allem
dürfen
wir
nicht
den
Fehler
machen,
diese
Kommunikationsmittel
als
Selbstzweck
zu
betrachten,
sondern
müssen
sie
als
sinnvolle
Hilfsmittel
einsetzen,
so
wie
der
operierende
Chirurg,
der
Kollegen
in
Übersee
konsultiert,
oder
Schüler
in
unseren
Ländern,
die
sich
und
ihre
jeweiligen
Kulturen
via
Internet
kennenlernen.
Above
all,
we
must
not
make
the
mistake
of
regarding
these
means
of
communication
as
an
end
in
themselves
but
must
use
them
as
meaningful
aids,
like
the
surgeon
carrying
out
an
operation
who
consults
overseas
colleagues
or
the
pupils
in
our
countries
who
get
to
know
each
other
and
their
cultures
via
the
Internet.
Europarl v8
Sie
sind
zwischen
18
und
26
Jahren
alt,
wollen
ab
März
2016
für
längere
Zeit
im
Ausland
leben,
dabei
im
Kultur-
und
Bildungsbereich
arbeiten
und
fremde
Kulturen
kennenlernen?
Are
you
between
18
and
26
years
old,
eager
to
spend
a
longer
period
of
time
abroad
from
August
2014,
interested
in
working
in
the
culture
and
education
sector
and
open
to
new
cultures
and
lifestyles?
ParaCrawl v7.1