Übersetzung für "Kulturelle blüte" in Englisch

Nicht mehr Wolfenbüttel, sondern Braunschweig erlebte nun eine kulturelle Blüte.
Whilst Wolfenbüttel waned, Brunswick now experienced a cultural boom.
Wikipedia v1.0

Unter seiner Regierung erreichte Wolfenbüttel die höchste kulturelle Blüte.
Under his rule Wolfenbüttel reached its cultural zenith.
Wikipedia v1.0

Seine Herrschaft steht für wirtschaftliche Entwicklung und kulturelle Blüte.
His reign stands for economical growth and cultural blossom.
ParaCrawl v7.1

Dies waren die Voraussetzungen für die geistige und kulturelle Blüte.
These were the conditions for the spiritual and cultural flowering.
ParaCrawl v7.1

Unter seiner Regierung erlebte das Herzogtum seine wirtschaftliche und kulturelle Blüte.
Under his reign, the duchy experienced economic and cultural prosperity.
ParaCrawl v7.1

Unter der Regentschaft August des Starken erlebte Sachsen eine kulturelle Blüte.
During the reign of August the Strong, Saxony experienced a cultural peak.
ParaCrawl v7.1

Von 1665 bis 1705 erlebte Celle eine kulturelle Blüte als Residenz unter Herzog Georg Wilhelm.
From 1665 to 1705 Celle experienced a cultural boom as a "Residenz" under Duke George William.
Wikipedia v1.0

Deren Herrschaft war durch kulturelle Blüte gekennzeichnet, insbesondere in den Bereichen Architektur und Bildhauerkunst.
Their reigns were characterised by a blossoming of culture, particularly in building and sculpture.
ParaCrawl v7.1

Die Juden auf der Pyrenäenhalbinsel erlebten ihre kulturelle Blüte unter der maurischen Herrschaft Spaniens .
The Jews in the Iberian Peninsula experienced their cultural blossoming under Moorish rule in Spain .
ParaCrawl v7.1

Eisenach erlebte unter ihm eine kulturelle Blüte, was nicht zuletzt auf die Hofkapelle zurückzuführen war, deren prominentestes Mitglied Georg Philipp Telemann gewesen ist.
Saxe-Eisenach experienced a cultural boon under his reign, which was in no small part due to the duke's court band, whose most prominent member was Georg Philipp Telemann.
WikiMatrix v1

Die Ausstellung stellt einerseits die außergewöhnliche intellektuelle und kulturelle Blüte des Wiener Kreises dar, andererseits die furchtbaren Exzesse der politischen und antisemitischen Verfolgung, die zu seiner Zerstörung geführt haben.
This exhibition sheds some light on the extraordinary intellectual and cultural achievements of the Vienna Circle while also focusing on the terrible anti-Semitic and political persecution that finally led to its dissolution.
ParaCrawl v7.1

Der Grachtengürtel aus dem 17. Jahrhundert spiegelt die wirtschaftliche und kulturelle Blüte wider, die Amsterdam zu dieser Zeit durchlebte.
The canal belt dating from the 17th century represents the economical and cultural position of Amsterdam at that period.
ParaCrawl v7.1

Ab dem 15. und 16. Jahrhundert entwickelte sich in der Stadt ein intensives höfisches Leben und zugleich eine wirtschaftliche und kulturelle Blüte, wie die Gründung der Universität Gandía beweist.
From the 15th and 16th centuries onwards, the city developed an intense court life at the same time as flourishing economically and culturally, as the creation of Gandía university demonstrates.
ParaCrawl v7.1

Diese Epoche, auch als Tokugawa-Zeit bekannt, brachte Japan die längste Friedensperiode seiner Geschichte sowie eine besondere wirtschaftliche und kulturelle Blüte.
This epoch, also known as Tokugawa Period, brought Japan the longest period of peace in its history and a special economic and cultural bloom.
ParaCrawl v7.1

Das Land stellt in seinem Pavillon die kulturelle Blüte zur Zeit Karls des Vierten den Themen Kommunikation, Bildung, Umwelt und Entwicklung der Gegenwart gegenüber.
In its pavilion this country presents the contrasts between the cultural heyday of Charles the Fourth's era and current themes such as communication, education, environment and development.
ParaCrawl v7.1

Während seiner in das letzte Viertel des 17. Jahrhunderts fallende n Regierungszeit erlebte Warschau eine wirtschaftliche, politische und kulturelle Blüte.
Under his reign during the last quarter of the 17th century, Warsaw’s economy, politics, and culture were in full bloom.
ParaCrawl v7.1

Die erweiterte Union von Morgen wird nur eine kulturelle Blüte erleben, wenn sich ein neues Muster der gegenseitigen Bereicherung zwischen ihren Mitgliedern etabliert.
The enlarged Union of tomorrow will know cultural prosperity only if a pattern of mutual enrichment is established between its members.
ParaCrawl v7.1

Die Edo-Zeit brachte nicht nur eine kulturelle Blüte mit sich, sondern zeichnete sich vor allem dadurch aus, daß Wissenschaft, Kunst und Freizeitvergnügen nicht mehr ein Privileg der Oberschicht waren, sondern jedermann zugänglich waren.
The Edo Period did not only bring about cultural bloom but was characterised mainly by the fact that science, art and recreational leisure were no longer the privilege of the upper class but were accessible for everybody.
ParaCrawl v7.1

Als Sitz der Könige von Mauretanien und römische Provinzhauptstadt erlebte Cherchell bis in die Spätantike hinein eine große kulturelle Blüte, die sich bis heute in aufwendigen Bauten und einer sehr kostbaren Ausstattung der gesamten Stadt mit prachtvollen Statuen und farbenprächtigen Mosaiken widerspiegelt.
As the seat of the Kings of Mauritania and the provincial capital in Roman times, Cherchell was home to flourishing culture stretching into the late Antique period. This cultural heyday is reflected in the impressive buildings and lavish embellishments dotted around the city in the form of magnificent statues and colourful mosaics.
ParaCrawl v7.1

Ägypten erlebte unter seiner Regierung eine letzte kulturelle Blüte, während außenpolitisch der Konflikt mit dem Osmanischen Reich bestimmend wurde.
His reign marked a final cultural flowering in Egypt, which coincided with its growing conflicts with the Ottoman Empire.
ParaCrawl v7.1

Industrialisierung und die kulturelle Blüte der Weimarer Republik haben der Stadt ebenso ihren Stempel aufgedrückt wie Wilhelminismus und erster Weltkrieg, die nationalsozialistische Schreckensherrschaft und der zweite Weltkrieg.
Industrialization and the cultural flowering of the Weimar Republic both stamped their mark on the city just as firmly as Wilhelminism, the tyranny of the Nazi regime's reign of terror and the Second World War.
ParaCrawl v7.1

In diesem Rahmen besteht unsere Aufgabe darin, Führungen zu organisieren, insbesondere für Schulen, weil klar ist, dass es keine künstlerische und kulturelle Blüte ohne entsprechende Bildung geben kann.
Within this framework, our mission is to organise guided tours, particularly for schools, because it is clear that there cannot be any artistic and cultural flowering without education.
ParaCrawl v7.1

Obwohl diese Jahre ökonomisch wie militärisch eine Zeit des Niedergangs für Dänemark waren, erlebt das Land eine kulturelle Blüte, weshalb die erste Hälfte dieses Jahrhunderts als "Goldenes Zeitalter" der dänischen Kunst und Literatur bezeichnet wird.
Although that period was a time economic of recession and military crisis, the country was blooming culturally, and the first half of the century is called the "Golden Age" in Danish art and literature.
ParaCrawl v7.1

Dieser Beitrag konzentriert sich auf den Zeitraum 1450–1930 und setzt sich mit der Frage auseinander, wie und warum bestimmte Städte zu Metropolen der Literatur und Kunst avancierten und welche Faktoren eine solche kulturelle Blüte ermöglichten.
Focussing on the period 1450–1930, this essay considers how and why certain cities have emerged as literary and artistic metropolises and the factors that enabled such a cultural flowering to take place.
ParaCrawl v7.1

Die ottonischen Kaiser und Könige haben im 10. und frühen 11. Jahrhundert durch großzügige Förderung von Bistümern und Klöstern in ihrem Reich für eine intellektuelle und kulturelle Blüte gesorgt, die zahllose bedeutende Kunstwerke hervorgebracht hat.
By providing generous patronage of dioceses and monasteries in the 10th and early 11th centuries, the Ottonian emperors and kings facilitated an intellectual and cultural flowering which gave rise to numerous important works of art.
ParaCrawl v7.1

Als Verbündeter von Syrakus erlebte die Stadt eine wirtschaftliche und kulturelle Blüte, bevor es zuerst von den Karthagern und nach dem 1. Punischen Krieg schließlich von den Römern erobert wurde.
As an ally of Syracuse, the town experienced economic and cultural growth before it was first conquered by the Carthaginians and after the first Punic War finally by the Romans.
ParaCrawl v7.1