Übersetzung für "Kulturelle blüte" in Englisch
Nicht
mehr
Wolfenbüttel,
sondern
Braunschweig
erlebte
nun
eine
kulturelle
Blüte.
Whilst
Wolfenbüttel
waned,
Brunswick
now
experienced
a
cultural
boom.
Wikipedia v1.0
Unter
seiner
Regierung
erreichte
Wolfenbüttel
die
höchste
kulturelle
Blüte.
Under
his
rule
Wolfenbüttel
reached
its
cultural
zenith.
Wikipedia v1.0
Seine
Herrschaft
steht
für
wirtschaftliche
Entwicklung
und
kulturelle
Blüte.
His
reign
stands
for
economical
growth
and
cultural
blossom.
ParaCrawl v7.1
Dies
waren
die
Voraussetzungen
für
die
geistige
und
kulturelle
Blüte.
These
were
the
conditions
for
the
spiritual
and
cultural
flowering.
ParaCrawl v7.1
Unter
seiner
Regierung
erlebte
das
Herzogtum
seine
wirtschaftliche
und
kulturelle
Blüte.
Under
his
reign,
the
duchy
experienced
economic
and
cultural
prosperity.
ParaCrawl v7.1
Unter
der
Regentschaft
August
des
Starken
erlebte
Sachsen
eine
kulturelle
Blüte.
During
the
reign
of
August
the
Strong,
Saxony
experienced
a
cultural
peak.
ParaCrawl v7.1
Von
1665
bis
1705
erlebte
Celle
eine
kulturelle
Blüte
als
Residenz
unter
Herzog
Georg
Wilhelm.
From
1665
to
1705
Celle
experienced
a
cultural
boom
as
a
"Residenz"
under
Duke
George
William.
Wikipedia v1.0
Deren
Herrschaft
war
durch
kulturelle
Blüte
gekennzeichnet,
insbesondere
in
den
Bereichen
Architektur
und
Bildhauerkunst.
Their
reigns
were
characterised
by
a
blossoming
of
culture,
particularly
in
building
and
sculpture.
ParaCrawl v7.1
Die
Juden
auf
der
Pyrenäenhalbinsel
erlebten
ihre
kulturelle
Blüte
unter
der
maurischen
Herrschaft
Spaniens
.
The
Jews
in
the
Iberian
Peninsula
experienced
their
cultural
blossoming
under
Moorish
rule
in
Spain
.
ParaCrawl v7.1
Eisenach
erlebte
unter
ihm
eine
kulturelle
Blüte,
was
nicht
zuletzt
auf
die
Hofkapelle
zurückzuführen
war,
deren
prominentestes
Mitglied
Georg
Philipp
Telemann
gewesen
ist.
Saxe-Eisenach
experienced
a
cultural
boon
under
his
reign,
which
was
in
no
small
part
due
to
the
duke's
court
band,
whose
most
prominent
member
was
Georg
Philipp
Telemann.
WikiMatrix v1
Die
Ausstellung
stellt
einerseits
die
außergewöhnliche
intellektuelle
und
kulturelle
Blüte
des
Wiener
Kreises
dar,
andererseits
die
furchtbaren
Exzesse
der
politischen
und
antisemitischen
Verfolgung,
die
zu
seiner
Zerstörung
geführt
haben.
This
exhibition
sheds
some
light
on
the
extraordinary
intellectual
and
cultural
achievements
of
the
Vienna
Circle
while
also
focusing
on
the
terrible
anti-Semitic
and
political
persecution
that
finally
led
to
its
dissolution.
ParaCrawl v7.1
Der
Grachtengürtel
aus
dem
17.
Jahrhundert
spiegelt
die
wirtschaftliche
und
kulturelle
Blüte
wider,
die
Amsterdam
zu
dieser
Zeit
durchlebte.
The
canal
belt
dating
from
the
17th
century
represents
the
economical
and
cultural
position
of
Amsterdam
at
that
period.
ParaCrawl v7.1
Ab
dem
15.
und
16.
Jahrhundert
entwickelte
sich
in
der
Stadt
ein
intensives
höfisches
Leben
und
zugleich
eine
wirtschaftliche
und
kulturelle
Blüte,
wie
die
Gründung
der
Universität
Gandía
beweist.
From
the
15th
and
16th
centuries
onwards,
the
city
developed
an
intense
court
life
at
the
same
time
as
flourishing
economically
and
culturally,
as
the
creation
of
Gandía
university
demonstrates.
ParaCrawl v7.1
Diese
Epoche,
auch
als
Tokugawa-Zeit
bekannt,
brachte
Japan
die
längste
Friedensperiode
seiner
Geschichte
sowie
eine
besondere
wirtschaftliche
und
kulturelle
Blüte.
This
epoch,
also
known
as
Tokugawa
Period,
brought
Japan
the
longest
period
of
peace
in
its
history
and
a
special
economic
and
cultural
bloom.
ParaCrawl v7.1
Das
Land
stellt
in
seinem
Pavillon
die
kulturelle
Blüte
zur
Zeit
Karls
des
Vierten
den
Themen
Kommunikation,
Bildung,
Umwelt
und
Entwicklung
der
Gegenwart
gegenüber.
In
its
pavilion
this
country
presents
the
contrasts
between
the
cultural
heyday
of
Charles
the
Fourth's
era
and
current
themes
such
as
communication,
education,
environment
and
development.
ParaCrawl v7.1
Während
seiner
in
das
letzte
Viertel
des
17.
Jahrhunderts
fallende
n
Regierungszeit
erlebte
Warschau
eine
wirtschaftliche,
politische
und
kulturelle
Blüte.
Under
his
reign
during
the
last
quarter
of
the
17th
century,
Warsaw’s
economy,
politics,
and
culture
were
in
full
bloom.
ParaCrawl v7.1
Die
erweiterte
Union
von
Morgen
wird
nur
eine
kulturelle
Blüte
erleben,
wenn
sich
ein
neues
Muster
der
gegenseitigen
Bereicherung
zwischen
ihren
Mitgliedern
etabliert.
The
enlarged
Union
of
tomorrow
will
know
cultural
prosperity
only
if
a
pattern
of
mutual
enrichment
is
established
between
its
members.
ParaCrawl v7.1
Die
Edo-Zeit
brachte
nicht
nur
eine
kulturelle
Blüte
mit
sich,
sondern
zeichnete
sich
vor
allem
dadurch
aus,
daß
Wissenschaft,
Kunst
und
Freizeitvergnügen
nicht
mehr
ein
Privileg
der
Oberschicht
waren,
sondern
jedermann
zugänglich
waren.
The
Edo
Period
did
not
only
bring
about
cultural
bloom
but
was
characterised
mainly
by
the
fact
that
science,
art
and
recreational
leisure
were
no
longer
the
privilege
of
the
upper
class
but
were
accessible
for
everybody.
ParaCrawl v7.1
Als
Sitz
der
Könige
von
Mauretanien
und
römische
Provinzhauptstadt
erlebte
Cherchell
bis
in
die
Spätantike
hinein
eine
große
kulturelle
Blüte,
die
sich
bis
heute
in
aufwendigen
Bauten
und
einer
sehr
kostbaren
Ausstattung
der
gesamten
Stadt
mit
prachtvollen
Statuen
und
farbenprächtigen
Mosaiken
widerspiegelt.
As
the
seat
of
the
Kings
of
Mauritania
and
the
provincial
capital
in
Roman
times,
Cherchell
was
home
to
flourishing
culture
stretching
into
the
late
Antique
period.
This
cultural
heyday
is
reflected
in
the
impressive
buildings
and
lavish
embellishments
dotted
around
the
city
in
the
form
of
magnificent
statues
and
colourful
mosaics.
ParaCrawl v7.1
Ägypten
erlebte
unter
seiner
Regierung
eine
letzte
kulturelle
Blüte,
während
außenpolitisch
der
Konflikt
mit
dem
Osmanischen
Reich
bestimmend
wurde.
His
reign
marked
a
final
cultural
flowering
in
Egypt,
which
coincided
with
its
growing
conflicts
with
the
Ottoman
Empire.
ParaCrawl v7.1
Industrialisierung
und
die
kulturelle
Blüte
der
Weimarer
Republik
haben
der
Stadt
ebenso
ihren
Stempel
aufgedrückt
wie
Wilhelminismus
und
erster
Weltkrieg,
die
nationalsozialistische
Schreckensherrschaft
und
der
zweite
Weltkrieg.
Industrialization
and
the
cultural
flowering
of
the
Weimar
Republic
both
stamped
their
mark
on
the
city
just
as
firmly
as
Wilhelminism,
the
tyranny
of
the
Nazi
regime's
reign
of
terror
and
the
Second
World
War.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Rahmen
besteht
unsere
Aufgabe
darin,
Führungen
zu
organisieren,
insbesondere
für
Schulen,
weil
klar
ist,
dass
es
keine
künstlerische
und
kulturelle
Blüte
ohne
entsprechende
Bildung
geben
kann.
Within
this
framework,
our
mission
is
to
organise
guided
tours,
particularly
for
schools,
because
it
is
clear
that
there
cannot
be
any
artistic
and
cultural
flowering
without
education.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
diese
Jahre
ökonomisch
wie
militärisch
eine
Zeit
des
Niedergangs
für
Dänemark
waren,
erlebt
das
Land
eine
kulturelle
Blüte,
weshalb
die
erste
Hälfte
dieses
Jahrhunderts
als
"Goldenes
Zeitalter"
der
dänischen
Kunst
und
Literatur
bezeichnet
wird.
Although
that
period
was
a
time
economic
of
recession
and
military
crisis,
the
country
was
blooming
culturally,
and
the
first
half
of
the
century
is
called
the
"Golden
Age"
in
Danish
art
and
literature.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Beitrag
konzentriert
sich
auf
den
Zeitraum
1450–1930
und
setzt
sich
mit
der
Frage
auseinander,
wie
und
warum
bestimmte
Städte
zu
Metropolen
der
Literatur
und
Kunst
avancierten
und
welche
Faktoren
eine
solche
kulturelle
Blüte
ermöglichten.
Focussing
on
the
period
1450–1930,
this
essay
considers
how
and
why
certain
cities
have
emerged
as
literary
and
artistic
metropolises
and
the
factors
that
enabled
such
a
cultural
flowering
to
take
place.
ParaCrawl v7.1
Die
ottonischen
Kaiser
und
Könige
haben
im
10.
und
frühen
11.
Jahrhundert
durch
großzügige
Förderung
von
Bistümern
und
Klöstern
in
ihrem
Reich
für
eine
intellektuelle
und
kulturelle
Blüte
gesorgt,
die
zahllose
bedeutende
Kunstwerke
hervorgebracht
hat.
By
providing
generous
patronage
of
dioceses
and
monasteries
in
the
10th
and
early
11th
centuries,
the
Ottonian
emperors
and
kings
facilitated
an
intellectual
and
cultural
flowering
which
gave
rise
to
numerous
important
works
of
art.
ParaCrawl v7.1
Als
Verbündeter
von
Syrakus
erlebte
die
Stadt
eine
wirtschaftliche
und
kulturelle
Blüte,
bevor
es
zuerst
von
den
Karthagern
und
nach
dem
1.
Punischen
Krieg
schließlich
von
den
Römern
erobert
wurde.
As
an
ally
of
Syracuse,
the
town
experienced
economic
and
cultural
growth
before
it
was
first
conquered
by
the
Carthaginians
and
after
the
first
Punic
War
finally
by
the
Romans.
ParaCrawl v7.1