Übersetzung für "Krumme geschäfte" in Englisch
Ich
weiß
nur,
dass
krumme
Geschäfte
zwischen
den
Spaghettifressern
liefen.
All
I
know
is
there
was
some
dodgy
business
going
on
with
them
eyeties
a
year
ago.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ein
paar
krumme
Geschäfte
vielleicht
aber
ich
kann
ihn
mir
nicht
als
großen
Gangster
vorstellen.
Yeah,
a
few
dodgy
deals,
maybe,
but
I
can't
see
him
as
a
big
criminal
somehow.
OpenSubtitles v2018
Ich
entdecke
einige
krumme
Geschäfte
und
andere
Unregelmäßigkeiten
bei
einem
der
Geschäftsführer,
der
sich
schnell
aus
dem
Staub
macht
(später
habe
ich
diese
Erfahrungen
in
meinem
Roman
Le
cantique
des
cantines
verarbeitet).
I
uncovered
some
shady
wheeling
and
dealing
by
a
manager
who
was
quickly
removed
(later
I
will
use
these
experiences
in
my
novel
Le
cantique
des
cantines).
ParaCrawl v7.1
Ein
wenig
",
wie
die
Camorra,
die
spielt
und
übt
seine
krumme
Geschäfte
in
Provinzgebieten
von
Caserta
und
Umgebung,
Vermeidung
von
zu
viel
Aufmerksamkeit
in
den
zentralen
Bereichen
von
Neapel
zu
geben,
auf
dem
die
Polizei
versuchen,
eine
gewisse
Kontrolle
auszuüben.
A
bit
like
the
Camorra,
which
plays
and
exercises
its
shady
dealings
in
areas
of
the
province
of
Caserta
and
surroundings,
avoid
giving
too
much
in
the
eye
in
the
central
areas
of
Naples
on
which
law
enforcement
agencies
seek
to
exercise
any
control.
ParaCrawl v7.1
Dachtest
du,
du
kannst
deine
krummen
Geschäfte
verheimlichen?
You
think
you
can
keep
your
side
deals
from
me?
OpenSubtitles v2018
Er
wirft
ihr
vor,
ihn
nur
für
ihre
krummen
Geschäfte
benutzt
zu
haben.
He
added
that
he
would
not
let
them
use
him
for
any
of
their
dirty
business.
WikiMatrix v1
Dann
sage
ich
Dir
was,
Landsmann:
auf
Deine
krummen
Geschäfte
gehen
wir
nicht
ein!
Listen,
mate,
I'm
not
interested
in
any
scheme
of
yours.
OpenSubtitles v2018
Aber
dass
er
dich
meinetwegen
benutzt
und
in
seine
krummen
Geschäfte
verwickelt,
das
verzeihe
ich
mir
nie.
But
this,
to
be
able
to
use
you
because
of
me
to
drag
you
into
one
of
his
dirty
selfish
schemes
I'll
never
forgive
myself.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
ihr
wieder
geht,
tauschen
wir's
gegen
echtes
Geld,
ich
will
keine
krummen
Geschäfte
mit
Euros,
alles
klar?
When
you
leave,
we'll
swap
this
for
real
money.
No
dealing
in
euros.
You
get
that?
OpenSubtitles v2018