Übersetzung für "Kriterien für" in Englisch

Was sind die Kriterien und Mechanismen für die Zuteilung dieser Mittel?
What are the criteria and mechanisms for allocating these resources?
Europarl v8

Im Gegensatz zum erweckten Eindruck gelten die Kriterien für Kopenhagen hier nicht.
Contrary to the impression given, the Copenhagen criteria do not apply here.
Europarl v8

Als Rahmenrechtsakt legt diese Umweltzeichen-Verordnung keine bestimmten Kriterien für Produkte fest.
Given that it is a framework legislative act, the Ecolabel regulation does not set specific criteria for products.
Europarl v8

Viertens wurden transparente Kriterien für die Verteilung der Mittel eingeführt.
Fourthly, transparent criteria have been introduced for allocating funds.
Europarl v8

Unsere Kriterien für die Menschenrechtspolitik und ihre Anwendung müssen übereinstimmend sein.
Our criteria for our policy on human rights and its implementation must be uniform.
Europarl v8

Die gegenwärtigen Forschungsarbeiten stützen sich weitgehend auf Kriterien für einzelne Arten.
Current work is largely based on single species criteria.
Europarl v8

Die unmittelbaren Kriterien für den Beitritt sind in den Europa-Abkommen eindeutig festgelegt.
The direct criteria for accession are clearly stated in the Europe Agreements.
Europarl v8

Das gilt für die sozialen Kriterien ebenso wie für die Umweltverträglichkeit.
That applies just as much to the social as to the environmental criteria.
Europarl v8

Die Kriterien für die Förderwürdigkeit in den verschiedener Fonds wurden festgelegt.
The eligibilities for different funds have been agreed.
Europarl v8

Die Kriterien müssen natürlich für alle gleichermaßen gelten.
The criteria must naturally be the same for all.
Europarl v8

Die Spezifikationen können allerdings objektive Kriterien für die Auswahl des Ausgangsproduktes vorsehen.
Nevertheless, the specifications may contain objective criteria concerning choice of raw material.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten erstellen Leistungsverzeichnisse mit Anforderungen und Kriterien für die Bewertung der Programme.
Member States shall draw up a specification laying down the requirements and criteria for evaluating the programmes.
DGT v2019

Klare und strenge Kriterien werden darin für die Wirkstoffzulassung festgelegt.
Clear and strict criteria would be set for the approval of active substances.
Europarl v8

Lassen Sie uns Kriterien für die Verwendung des Geldes entwickeln.
Let us develop criteria for how the money is used.
Europarl v8

Eines dieser Kriterien ist für mich das Alter der Kinder.
For me, one of these criteria is the age of the children.
Europarl v8

Der Vertrag nennt fünf Kriterien für die Bewertung des Konvergenzgrades.
For the purposes of assessing the degree of convergence, the Treaty provides five criteria.
Europarl v8

Den Kriterien für die Vergabe von Beihilfen ist nicht genug Bedeutung beigemessen worden.
Not enough consideration has been given to criteria for granting aid.
Europarl v8

Die Reaktoren haben alle Kriterien für einen sicheren Betrieb erfüllt.
The reactors met all the criteria for safe operation.
Europarl v8

Die Erfüllung der Kriterien für den EU-Beitritt erfordert jedoch einiges an Bemühungen.
However, fulfilling the criteria for EU accession demands considerable efforts.
Europarl v8

Welche Kriterien für die Aufteilung der Direktbeihilfen zieht sie in Erwägung?
What criteria is it considering for direct aid distribution?
Europarl v8

Die EU soll die Kriterien für die Mindestrente bereitstellen.
The EU should provide the criteria for the minimum pension.
Europarl v8

Beide Staaten haben die Kriterien für die vollständige Anwendung des Schengen-Besitzstandes erfüllt.
Both States have met the criteria for the full application of the Schengen acquis.
Europarl v8

Was für Kriterien sind das, für die wir uns entscheiden sollen?
What are the criteria we are to choose?
Europarl v8

Sachkundige Kriterien müssen für die Etikettierung ausschlaggebend werden.
Criteria based on practical expertise must be paramount in the realm of labelling.
Europarl v8

Welches sind nun m. E. die entscheidenden Kriterien für diesen Haushalt?
What then, in my opinion, are the main criteria for this budget?
Europarl v8

Daher sollten Kriterien für die Berechnung des Kürzungskoeffizienten festgelegt werden.
The modalities for the calculation of the reduction coefficient should therefore be established.
DGT v2019

Die Kriterien gelten für das frisch hergestellte Produkt zum Zeitpunkt seiner Auslieferung.
The criteria shall apply to the freshly manufactured product at the time of delivery.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten legen die Kriterien für die Auswahl der Kontrollstichprobe fest.
The Member States shall establish the criteria for selection of the control sample.
DGT v2019