Übersetzung für "Kriterien für" in Englisch
Was
sind
die
Kriterien
und
Mechanismen
für
die
Zuteilung
dieser
Mittel?
What
are
the
criteria
and
mechanisms
for
allocating
these
resources?
Europarl v8
Im
Gegensatz
zum
erweckten
Eindruck
gelten
die
Kriterien
für
Kopenhagen
hier
nicht.
Contrary
to
the
impression
given,
the
Copenhagen
criteria
do
not
apply
here.
Europarl v8
Als
Rahmenrechtsakt
legt
diese
Umweltzeichen-Verordnung
keine
bestimmten
Kriterien
für
Produkte
fest.
Given
that
it
is
a
framework
legislative
act,
the
Ecolabel
regulation
does
not
set
specific
criteria
for
products.
Europarl v8
Viertens
wurden
transparente
Kriterien
für
die
Verteilung
der
Mittel
eingeführt.
Fourthly,
transparent
criteria
have
been
introduced
for
allocating
funds.
Europarl v8
Unsere
Kriterien
für
die
Menschenrechtspolitik
und
ihre
Anwendung
müssen
übereinstimmend
sein.
Our
criteria
for
our
policy
on
human
rights
and
its
implementation
must
be
uniform.
Europarl v8
Die
gegenwärtigen
Forschungsarbeiten
stützen
sich
weitgehend
auf
Kriterien
für
einzelne
Arten.
Current
work
is
largely
based
on
single
species
criteria.
Europarl v8
Die
unmittelbaren
Kriterien
für
den
Beitritt
sind
in
den
Europa-Abkommen
eindeutig
festgelegt.
The
direct
criteria
for
accession
are
clearly
stated
in
the
Europe
Agreements.
Europarl v8
Das
gilt
für
die
sozialen
Kriterien
ebenso
wie
für
die
Umweltverträglichkeit.
That
applies
just
as
much
to
the
social
as
to
the
environmental
criteria.
Europarl v8
Die
Kriterien
für
die
Förderwürdigkeit
in
den
verschiedener
Fonds
wurden
festgelegt.
The
eligibilities
for
different
funds
have
been
agreed.
Europarl v8
Die
Kriterien
müssen
natürlich
für
alle
gleichermaßen
gelten.
The
criteria
must
naturally
be
the
same
for
all.
Europarl v8
Die
Spezifikationen
können
allerdings
objektive
Kriterien
für
die
Auswahl
des
Ausgangsproduktes
vorsehen.
Nevertheless,
the
specifications
may
contain
objective
criteria
concerning
choice
of
raw
material.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
erstellen
Leistungsverzeichnisse
mit
Anforderungen
und
Kriterien
für
die
Bewertung
der
Programme.
Member
States
shall
draw
up
a
specification
laying
down
the
requirements
and
criteria
for
evaluating
the
programmes.
DGT v2019
Klare
und
strenge
Kriterien
werden
darin
für
die
Wirkstoffzulassung
festgelegt.
Clear
and
strict
criteria
would
be
set
for
the
approval
of
active
substances.
Europarl v8
Lassen
Sie
uns
Kriterien
für
die
Verwendung
des
Geldes
entwickeln.
Let
us
develop
criteria
for
how
the
money
is
used.
Europarl v8
Eines
dieser
Kriterien
ist
für
mich
das
Alter
der
Kinder.
For
me,
one
of
these
criteria
is
the
age
of
the
children.
Europarl v8
Der
Vertrag
nennt
fünf
Kriterien
für
die
Bewertung
des
Konvergenzgrades.
For
the
purposes
of
assessing
the
degree
of
convergence,
the
Treaty
provides
five
criteria.
Europarl v8
Den
Kriterien
für
die
Vergabe
von
Beihilfen
ist
nicht
genug
Bedeutung
beigemessen
worden.
Not
enough
consideration
has
been
given
to
criteria
for
granting
aid.
Europarl v8
Die
Reaktoren
haben
alle
Kriterien
für
einen
sicheren
Betrieb
erfüllt.
The
reactors
met
all
the
criteria
for
safe
operation.
Europarl v8
Die
Erfüllung
der
Kriterien
für
den
EU-Beitritt
erfordert
jedoch
einiges
an
Bemühungen.
However,
fulfilling
the
criteria
for
EU
accession
demands
considerable
efforts.
Europarl v8
Welche
Kriterien
für
die
Aufteilung
der
Direktbeihilfen
zieht
sie
in
Erwägung?
What
criteria
is
it
considering
for
direct
aid
distribution?
Europarl v8
Die
EU
soll
die
Kriterien
für
die
Mindestrente
bereitstellen.
The
EU
should
provide
the
criteria
for
the
minimum
pension.
Europarl v8
Beide
Staaten
haben
die
Kriterien
für
die
vollständige
Anwendung
des
Schengen-Besitzstandes
erfüllt.
Both
States
have
met
the
criteria
for
the
full
application
of
the
Schengen
acquis.
Europarl v8
Was
für
Kriterien
sind
das,
für
die
wir
uns
entscheiden
sollen?
What
are
the
criteria
we
are
to
choose?
Europarl v8
Sachkundige
Kriterien
müssen
für
die
Etikettierung
ausschlaggebend
werden.
Criteria
based
on
practical
expertise
must
be
paramount
in
the
realm
of
labelling.
Europarl v8
Welches
sind
nun
m.
E.
die
entscheidenden
Kriterien
für
diesen
Haushalt?
What
then,
in
my
opinion,
are
the
main
criteria
for
this
budget?
Europarl v8
Daher
sollten
Kriterien
für
die
Berechnung
des
Kürzungskoeffizienten
festgelegt
werden.
The
modalities
for
the
calculation
of
the
reduction
coefficient
should
therefore
be
established.
DGT v2019
Die
Kriterien
gelten
für
das
frisch
hergestellte
Produkt
zum
Zeitpunkt
seiner
Auslieferung.
The
criteria
shall
apply
to
the
freshly
manufactured
product
at
the
time
of
delivery.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
legen
die
Kriterien
für
die
Auswahl
der
Kontrollstichprobe
fest.
The
Member
States
shall
establish
the
criteria
for
selection
of
the
control
sample.
DGT v2019