Übersetzung für "Kreisrund" in Englisch

Er ist fast kreisrund, mit einem Durchmesser zwischen 350 und 370 Metern.
It is almost circular and has a diameter of between 350 and 370 metres.
Wikipedia v1.0

Viele von ihnen sind kreisrund, was vor allem einen verteidigungstechnischen Vorteil hatte.
Many of them are circular, mainly as a defensive tactical advantage it had during sieges.
Wikipedia v1.0

Die Stadt hatte einen Durchmesser von 2 km und war kreisrund.
The city had a diameter of 2 km and was circular.
Wikipedia v1.0

Sie müssen kreisrund und dürfen NICHT länglich sein (siehe Abbildung 16a).
The holes shall be circular, NOT slotted (see Figure 16a).
DGT v2019

Beispielsweise kann die Außenkontur der Bauteile kreisrund oder quadratisch sein.
For example, the outer contour of the components may be circular or square.
EuroPat v2

Die freie Stirnseite des Amboß? ist kreisrund.
The free end face of the anvil 12 is circular.
EuroPat v2

Letztere sind kreisrund und erstrecken sich in gleichen Abständen zueinander.
The holes 3 are circular and are spaced equally from each other.
EuroPat v2

Diese ist kreisrund gestaltet und über ein Filmscharnier 124 mit dem Kugelschreibergehäuse verbunden.
It is of circular shape and is connected by a film hinge 124 to the ball-point pen housing.
EuroPat v2

Andronov ist im annähernd kreisrund und schüsselförmig mit einem kleinen zentralen Kraterboden.
Andronov is a circular, bowl-shaped formation with a small central floor.
WikiMatrix v1

Die freie Stirnseite des Amboß' ist kreisrund.
The free end face of the anvil 12 is circular.
EuroPat v2

Die Platten (13 und 14) sind beide kreisrund ausgebildet.
The plates 13, 14 both have a circular shape.
EuroPat v2

Hierbei ist es nicht erforderlich, daß der Durchmesser kreisrund ist.
It is not necessary for the diameter to be circular as stated above.
EuroPat v2

Letzterer ist topfförmig und in der Projektion etwa kreisrund ausgebildet.
The latter is pot-shaped and formed to be approximately circular in projection.
EuroPat v2

Der Aussenumriss des Querschnittes des Körpers 11 ist kreisrund.
The periphery of the cross section of the body 11 is circular.
EuroPat v2

Die Form der Hohlräume ist variierbar und kann auch kreisrund oder oval sein.
The form of the cavities can vary and can be circular or oval.
EuroPat v2

Der Querschnitt des Laserstrahles ist nun weitestgehend kreisrund.
The cross section of the laser beam is now extensively circular.
EuroPat v2

Die Querschnittsform des einseitig geschlossenen Rohres ist in der bevorzugten Ausführungsform kreisrund.
The cross-sectional shape of the unilaterally closed tube is circular in the preferred embodiment.
EuroPat v2

Jede der Düsen 12, 15 und 18 ist vorzugsweise kreisrund.
Each of the nozzles 12, 15 and 18 is preferably circular.
EuroPat v2

Der Dichtungskörper 3 kann bei allen Ausführungsformen kreisrund oder oval ausgebildet sein.
The seal members 3 can be fashioned circular or oval in all embodiments.
EuroPat v2

Die Form dieser Druckmeßdose kann quadratisch, vorzugsweise aber kreisrund sein.
This pressure measurement box can be square in shape, but is preferably circular.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist das im Mittenbereich angeordnete Loch kreisrund.
Preferably, the hole disposed in the central region is circular.
EuroPat v2

Der Erodierdraht 1 ist ursprünglich kreisrund und hat einen Durchmesser von 0,3 mm.
The wire is initially uniformly round and has a diameter of 0.3 mm.
EuroPat v2

Ähnliche Begriffe