Übersetzung für "Krankenhaus der barmherzigen brüder" in Englisch

Dieses gehört zum Krankenhaus der Barmherzigen Brüder.
It belongs to the Barmherzige Brüder hospital.
ParaCrawl v7.1

In der Nähe befindet sich der Mozartplatz und das Krankenhaus der Barmherzigen Brüder.
It is close to the Mozart Square and the Hospital Brothers of Charity is located.
ParaCrawl v7.1

Schon im 17. Jahrhundert befanden sich hier ein Krankenhaus und Kloster der Barmherzigen Brüder.
Already in the 17-th century you could find there a hospital and a monastery of Merciful Brothers.
ParaCrawl v7.1

Von 1993 bis 1994 erbrachte er ein Assistenzjahr in Innerer Medizin im Krankenhaus der Barmherzigen Brüder in München.
From 1993 to 1994 he spent one year as an assistant in internal medicine in the hospital of Barmherzigen Brüder in Munich.
ELRC_2922 v1

Ihre Karriere begann Barbara nach Abschluss der Handelsschule 1999 als Sekretärin im Krankenhaus der Barmherzigen Brüder in Linz bevor sie 2006 das Team der IR-WORLD.com verstärkte.
After graduating from commercial secondary school, she began working as secretary at Krankenhaus der Barmherzigen Brüder in Linz and finally joined the team of IR-WORLD.com in 2006.
ParaCrawl v7.1

Auf Wunsch der Angehörigen wurde die Infusionstherapie abgebrochen und der Patient in das Krankenhaus der Barmherzigen Brüder gebracht, wo er bereits am 23.09.1987 verschied.
At the request of relatives the infusion therapy was interrupted and the patient brought to the hospital of the Barmherzigen Brothers where the patient died on 23 Sep. 1987.
EuroPat v2

Man sieht diese Personen täglich in allen mitteleuropäischen Hauptstädten, wobei man in Wien, der Hauptstadt Österreichs, mit ein bisschen Glück alle drei zur gleichen Zeit im zweiten Wiener Gemeindebezirk begegnen könnte: die Ordensfrau, wenn sie das große Wiener Krankenhaus der Barmherzigen Brüder, wo auch katholische Klosterschwestern arbeiten, verlässt, den orthodoxen Juden, wenn er dort von der Synagoge heimwärts strebt und die Muslima, wenn sie im nahegelegenen Karmelitermarkt ihre Einkäufe tätigt.
You see people like this on a daily basis in all the capital cities of Central Europe, and in the second municipal district of Vienna, the capital of Austria, with a bit of luck you might meet all three at the same time: the nun when she leaves the big Viennese hospital of the Merciful Brothers, where Catholic nuns work as well; the Orthodox Jew on his way home from the synagogue; and the Moslem woman doing her shopping at the nearby Karmelitermarkt or Carmelite Market.
ParaCrawl v7.1

Zwischen August und Oktober 2012 wurden PJ-ausbildende Ärztinnen und Ärzte am Universitätsklinikum der TU München und an fünf seiner Münchner Lehrkrankenhäuser befragt („Klinikum rechts der Isar“, „Deutsches Herzzentrum München“, „Klinikum Bogenhausen“, „Klinikum Schwabing“, „Krankenhaus der Barmherzigen Brüder München“, „Rotkreuz-Klinikum München“).
The survey was conducted between August and October 2012. Participating physicians were employed at the university hospital of Munich Technical University (TU München, “Klinikum rechts der Isar”), or at five associated teaching hospitals (“Deutsches Herzzentrum München”, “Klinikum Bogenhausen”, “Klinikum Schwabing”, “Krankenhaus der Barmherzigen Brüder München”, “Rotkreuz-Klinikum München”).
ParaCrawl v7.1

Eine neue Qualität der Notfallbereitschaft besteht darin, dass sich die Neurologen von sechs neurologischen Kliniken (Katholisches Klinikum Koblenz-Montabaur, Klinikum Idar-Oberstein, Klinikum Ludwigshafen, Krankenhaus der Barmherzigen Brüder Trier, Universitätsmedizin der Johannes Gutenberg-Universität Mainz, Westpfalz-Klinikum) täglich in der Bereitschaft abwechseln.
A new level of the emergency preparedness of neurological services is now available in six neurological hospitals: Catholic Hospital Koblenz-Montabaur, Hospital Idar-Oberstein, Hospital Ludwigshafen, Hospital of the Barmherzige Brüder Trier e.V., University Hospital of the Johannes Gutenberg in Mainz, Westpfalz-Hospital.
ParaCrawl v7.1

Beim Zu- und Umbau des Krankenhauses der Barmherzigen Brüder in Graz ist er als Generalplaner federführend in Arbeitsgemeinschaft mit Dietger Wissounig tätig.
In the course of the extension and reconstruction project related to the Barmherzige Brueder hospital he is the responsible general planer – in cooperation with Dietger Wissounig.
ParaCrawl v7.1