Übersetzung für "Konto geführt" in Englisch

Wählen Sie die Währung in der dieses Konto geführt wird.
Select the currency in which this account is denominated.
KDE4 v2

Für jede Dienstleistung wird ein gesondertes Konto geführt.
Each of the services has got a separate account.
DGT v2019

In wessen Namen wird das Konto geführt?
In whose name will the account be kept?
CCAligned v1

In welcher Währung wird das Konto geführt?
In what currency is the account denominated?
CCAligned v1

In dieser Währung wird Ihr Konto künftig geführt.
In this currency your account will be kept.
ParaCrawl v7.1

Sie können auswählen, dass Ihr Konto in Euro geführt wird.
You can choose to set your account in Australian dollars.
ParaCrawl v7.1

Wird mein PokerStars-Guthaben für betriebliche Ausgaben verwendet oder in einem separaten Konto geführt?
Is my PokerStars account balance used for your operational expenses or is it kept in a separate account?
ParaCrawl v7.1

Das Konto wird gebührenfrei geführt und ermöglicht den täglichen Zugriff auf Ihre Einlagen.
The account is free and gives you daily access to your deposits.
ParaCrawl v7.1

Das Konto kann als € und $ Konto geführt werden.
The account can be managed as € or $ account.
ParaCrawl v7.1

Werden meine Handelsgelder auf einem separaten sicheren Konto (auch als getrenntes Konto bezeichnet) geführt?
Are my trading funds kept in a separate, secure client account, Also known as segregated account?
CCAligned v1

Die Währung, in der das Konto geführt wird, wird im Feld Währung angezeigt.
The currency in which the account is managed is displayed in the Currency field.
ParaCrawl v7.1

Für den Kunden sollte es keinen Unterschied machen , wo oder bei welcher Bank im Euroraum dieses Konto geführt wird .
For the customer , it should not make any difference where or with which bank in the euro area this account is held .
ECB v1

Dieses Vertrauen ist nur dadurch zu wahren, dass für die Wirksamkeit des Erwerbs das Recht des Belegenheitsstaats oder das Recht des Staates maßgeblich ist, unter dessen Aufsicht das Register oder Konto geführt wird.
The only means of safeguarding that confidence is to make the validity of the purchase subject to the law of the place where the immovable asset is situated or of the State under whose authority the register or account is kept.
JRC-Acquis v3.0

Alle in Absatz 3 genannten Regelungsgegenstände im Hinblick auf Finanzsicherheiten in Form von im Effektengiro übertragbaren Wertpapieren bzw. Barguthaben unterliegen dem Recht des Landes bzw. gegebenenfalls dem Recht des Teils des Landes, in dem das maßgebliche Konto geführt wird, ob es sich dabei um einen Mitgliedstaat handelt oder nicht.
Any question with respect to any of the matters specified in paragraph 3 arising in relation to the application of a financial collateral arrangement to any book entry securities collateral or cash collateral shall be governed by the law of the country or, where appropriate, the law of the part of the country in which the relevant account is maintained, whether or not that country is a Member State.
TildeMODEL v2018

Wenn Sie nicht wissen, bei welcher Bank der Schuldner ein Konto unterhält, Sie jedoch Grund zu der Annahme haben, dass der Schuldner ein oder mehrere Konten in einem bestimmten Mitgliedstaat unterhält und Sie bereits eine gerichtliche Entscheidung, einen gerichtlichen Vergleich oder eine öffentliche Urkunde erwirkt haben, mit der/dem der Schuldner aufgefordert wird, Ihre Forderung zu erfüllen, können Sie das Gericht, bei dem Sie den Erlass eines Pfändungsbeschlusses beantragen, ersuchen, die Auskunftsbehörde in dem/den Mitgliedstaat(en), in dem/denen das Konto/die Konten geführt wird/werden, aufzufordern, die erforderlichen Angaben zur Identifizierung der Bank und des Kontos oder der Konten des Schuldners in dem jeweiligen Mitgliedstaat einzuholen.
If you do not know with which bank the debtor holds an account but you have reason to believe that the debtor holds one or more accounts in a specific Member State and you have already obtained a judgment, court settlement or authentic instrument that requires the debtor to pay your claim, you can ask the court with which you are lodging the application for the Preservation Order to request that the information authority in the Member State(s) where the account is located obtain the necessary information to identify the bank and the debtor's account or accounts in the Member State.
DGT v2019

Für den Kunden sollte es keinen Unterschied machen, wo oder bei welcher Bank im Euroraum das Konto geführt wird.
For the customer, it should not make any difference where or with which bank in the euro area the account is held.
TildeMODEL v2018

Ferner sollte diese Verordnung weder für Konten gelten, die von oder bei Zentralbanken geführt werden, wenn sie in ihrer Eigenschaft als Währungsbehörden handeln, noch für Konten, die nicht durch nationale Beschlüsse, die einem Beschluss zur vorläufigen Pfändung gleichwertig sind, vorläufig gepfändet werden können oder die auf andere Weise nach dem Recht des Mitgliedstaats, in dem das besagte Konto geführt wird, nicht gepfändet werden dürfen.
Furthermore, this Regulation should not apply to accounts held by or with central banks when acting in their capacity as monetary authorities, nor to accounts that cannot be preserved by national orders equivalent to a Preservation Order or which are otherwise immune from seizure under the law of the Member State where the account in question is maintained.
DGT v2019

Diese Verordnung gilt weder für Bankkonten, die nach dem Recht des Mitgliedstaats, in dem das Konto geführt wird, nicht gepfändet werden dürfen, noch für Konten, die im Zusammenhang mit dem Betrieb eines Systems im Sinne des Artikels 2 Buchstabe a der Richtlinie 98/26/EG des Europäischen Parlaments und des Rates [9] geführt werden.
This Regulation does not apply to bank accounts which are immune from seizure under the law of the Member State in which the account is maintained nor to accounts maintained in connection with the operation of any system as defined in point (a) of Article 2 of Directive 98/26/EC of the European Parliament and of the Council [9].
DGT v2019

Aus diesen Gründen ist es erforderlich, eine allgemeine Definition der rückzahlbaren Beihilfen in die Verordnung (EG) 1083/2006 aufzunehmen und dafür zu sorgen, dass die zurückgezahlte Beihilfe in einem separaten Konto geführt und für denselben Zweck oder im Sinne der Programmziele weiter verwendet wird.
It is therefore necessary to introduce a general definition of repayable assistance in the Regulation (EC) 1083/2006 and further provide that the assistance repaid shall be kept in a separate account and reused to the same purpose or in line with the objectives of the programme.
TildeMODEL v2018

Im Fall von rückzahlbarer Unterstützung wird die Unterstützung, die an die Stelle, die sie bereitgestellt hat – oder an eine andere zuständige Behörde des Mitgliedstaats – zurückgezahlt wurde, auf einem separaten Konto geführt oder durch Buchungsschlüssel separat ausgewiesen und für denselben Zweck oder im Einklang mit den Programmzielen weiterverwendet.
In the case of repayable assistance, the support repaid to the body that provided it, or to another competent authority of the Member State, shall be kept in a separate account or separated with accounting codes and reused for the same purpose or in accordance with the objectives of the programme.
DGT v2019

Die Bestimmungen für Zahlungen im Wege von Kontogutschriften haben auch für grenzüberschreitende Zahlungen zu gelten, die auf die Euro-Einheit oder die nationale Währungseinheit des Mitgliedstaats lauten, in dem das Konto des Gläubigers geführt wird.
The provisions on payments by crediting an account should also apply to those cross-border payments which are denominated in the euro unit or the national currency unit of the account of the creditor.
TildeMODEL v2018

Im Fall von rückzahlbarer Unterstützung wird die Unterstützung, die an die Stelle, die sie bereitgestellt hat – oder an eine andere zuständige Behörde des Mitgliedstaats – zurückgezahlt wurde, auf einem eigenen Konto geführt und für denselben Zweck oder im Einklang mit den Programmzielen weiterverwendet.
In the case of repayable assistance, the support repaid to the body that provided it, or to another competent authority of the Member State, shall be kept in a separate account and reused for the same purpose or in accordance with the objectives of the programme.
TildeMODEL v2018

Derzeit kostet eine Abhebung von 100€ in einem anderen Mitgliedstaat durchschnittlich 4€, während die Kosten der gleichen Transaktion innerhalb des Landes, in dem das Konto geführt wird, minimal sind (siehe IP/01/992).
Currently, the average cost of withdrawing €100 in another Member State is about €4, while the cost of the same transaction within the country where the account is based is minimal (see IP/01/992).
TildeMODEL v2018

Für den Kunden sollte es keinen Unterschied machen , wo oder bei welcher Bank im Euroraum das Konto geführt wird .
For the customer , it should not make any difference where or with which bank in the euro area the account is held .
ECB v1

Außer wenn Dein Konto als "privat" geführt wird, ist alles, was Du auf Twitter postest, sofort öffentlich.
Unless you set your account to "private", once you publish something on Twitter, it's immediately visible to the public.
QED v2.0a

Umrechnungen zwischen den verschiedenen Währungseinheiten gelten für Zahlungen im Inland ebenso wie für den grenzüberschreitenden Zahlungsverkehr in Euro sowie für den grenzüberschreitenden Zahlungsverkehr in der nationalen Währung des Mitgliedstaats, in dem das Konto des Begünstigten geführt wird.
The idea behind this restriction is that a credit institution should only be obliged to carry out the conversion between the euro unit and the national currency unit of the Member State where the beneficiary's account is held.
EUbookshop v2

Grundgedanke dieser Einschränkung ist, daß ein Kreditinstitut nur verpflichtet sein soll, eine Umrechnung zwischen Euro und nationaler Währungseinheit des Mitgliedslandes, in dem das Konto des Begünstigten geführt wird, vorzunehmen.
Likewise, there is an obligation to convert any payment from a non-Union country if it is denominated in euros or in the national currency unit of the Member State where the originator's account is held.
EUbookshop v2