Übersetzung für "Konstruktive änderungen" in Englisch

Während der langen Fertigungszeit gab es mehrere kleine konstruktive Änderungen.
During the time of their residence some important constructional modifications must have taken place.
WikiMatrix v1

Ausweichende Vorsprünge oder sonstige konstruktive Änderungen der Filterplatten werden nicht erforderlich.
Also, deviating projections or other structural modifications to the filter plates are unnecessary.
EuroPat v2

Selbstverständlich können im Rahmen der Erfindung verschiedene konstruktive Änderungen vorgenommen werden.
It stands to reason that within the scope of the invention various constructional modifications can be performed.
EuroPat v2

Ferner sind bei dieser Konstruktion umfangreiche konstruktive Änderungen an der Werkzeugmaschine selbst erforderlich.
Moreover, extensive design changes to the machine tool itself are required with this design.
EuroPat v2

Weitere konstruktive Änderungen an bekannten Schaltern sind nicht erforderlich.
Further design changes to known switches are not necessary.
EuroPat v2

Sie erfordert kostenintensive konstruktive Änderungen, die in die Fertigungskosten der Maschine eingehen.
It requires costly structural changes which are reflected in the fabrication costs of the machine.
EuroPat v2

Selbstverständlich können im Rahmen der beanspruchten Erfindung verschiedene konstruktive Änderungen vorgenommen werden.
It stands to reason that within the scope of the invention various constructional modifications can be performed.
EuroPat v2

Hier wurden inzwischen einige konstruktive Änderungen vorgenommen, die gegenwärtig noch erprobt werden.
Meanwhile some design modifications, which are currently still being tested, have been undertaken.
EUbookshop v2

Damit kann eine Anpassung des Neigungswinkels beim Wiegen praktisch ohne konstruktive Änderungen erfolgen.
In this way, the inclination angle can be adapted during weighing practically without structural changes.
EuroPat v2

Die Heizrate kann also ohne größere konstruktive Änderungen an der Geschirrspülmaschine ermittelt werden.
The heating rate can therefore be determined without any major structural changes to the dishwasher.
EuroPat v2

Ein Leistungsaustausch zwischen den beiden Triebwerken ist somit durch konstruktive Änderungen möglich.
Accordingly, a power exchange between the two engines can be effected by design changes.
EuroPat v2

Außerdem kann der reibungsfreie Leerhub durch einfache konstruktive Änderungen beliebig eingestellt werden.
Moreover, the idle stroke without friction can be adjusted arbitrarily by simple constructional modifications.
EuroPat v2

Vorhandene Laderausführungen können ohne konstruktive Änderungen hinsichtlich der erfindungsgemäßen schallgedämmten Ausführung nachgerüstet werden.
Existing turbocharger designs can be retrofitted to include the sound absorbing design according to the invention without requiring any structural changes.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäße Scheibenreinigungsvorrichtung läßt sich ohne wesentliche konstruktive Änderungen in verschiedene Fahrzeugtypen einbauen.
The window/lens cleaning device according to the invention can be installed in different types of vehicle without substantial structural changes.
EuroPat v2

Konstruktive Änderungen lassen sich leicht durchführen.
Design changes can be carried out easily.
EuroPat v2

Konstruktive Änderungen behalten wir uns im Zuge technischer Weiterentwicklungen jederzeit vor.
We reserve all rights for constructive changings in the course of further technical developments.
ParaCrawl v7.1

Innerhalb von wenigen Wochen, können Sie große konstruktive Änderungen erfahren.
Within few weeks, you can experience vast constructive modifications.
ParaCrawl v7.1

Daher ist die erfindungsgemäße Anordnung ohne konstruktive Änderungen zur Verwendung an Rädern unterschiedlicher Größe geeignet.
Therefore, the apparatus according to the present invention is suitable for use with wheels of different sizes without constructional changes to the apparatus.
EuroPat v2

Doch sind bei einer solchen Variante gegenüber den gezeigten Ausführungsformen konstruktive Änderungen am Trennwalzenumlauf nötig.
Design modifications from the embodiments shown must, however, be made to the circulation of the dividing rollers in this variant.
EuroPat v2

Dadurch ist es möglich, ohne konstruktive Änderungen auch verschiedene Werkstoffe für die Lagerplatte einzusetzen.
This makes it possible to use also different materials for the bearing plate without changing the design.
EuroPat v2

Demnach sind die katalytisch wirksamen Abschnitte ohne konstruktive Änderungen des Heizgeräts in dieses integriert.
This means that the catalytically active sections are integrated into the heating apparatus without having to perform any constructive changes on the heater.
EuroPat v2

Daher ist die erfindungsgemäße Vorrichtung ohne konstruktive Änderungen zur Verwendung an Rädern unterschied­licher Größe geeignet.
Therefore, the apparatus according to the present invention is suitable for use with wheels of different sizes without constructional changes to the apparatus.
EuroPat v2

So können herkömmliche Kettenantriebe ohne größere konstruktive Änderungen mit einem erfindungsgemäßen Kettenrad ausgestattet werden.
Conventional chain drives can thus be equipped with a chain wheel according to the present invention without major structural modifications being necessary.
EuroPat v2

Zum anderen konnten wir auch hier das Gewicht des gesamten Moduls durch konstruktive Änderungen verringern.“
We also succeeded in reducing the module’s weight by optimizing its design,” reports Riegler.
ParaCrawl v7.1

Diese Anordnung stellt eine einfache modulare Erweiterung ohne konstruktive Änderungen der Hybridantrieb-Struktur 1h von Fig.
This configuration represents a simple modular expansion, without structural changes to the hybrid drive structure 1 h of FIG.
EuroPat v2

Diese oder ähnliche konstruktive Änderungen an dem Ventil VFV ändern an dem grundlegenden Konstruktionsprinzip nichts.
These or similar constructional changes on the valve VFV do not alter the basic construction principle.
EuroPat v2

Zur Realisierung des erfindungsgemäßen Hybridantriebs sind gegenüber dem Doppelkupplungsgetriebe nur vergleichsweise geringe konstruktive Änderungen erforderlich.
For realization of the inventive hybrid drive only comparatively slight design modifications are necessary vis-à-vis the double clutch transmission.
EuroPat v2