Übersetzung für "Konkrete ziele" in Englisch
Es
gibt
nicht
genug
konkrete
Ziele,
davon
braucht
man
mehr.
There
are
not
enough
concrete
objectives
and
more
of
them
are
needed.
Europarl v8
Wir
müssen
ehrgeizige,
konkrete
politische
Ziele
in
Europa
umsetzen.
We
need
to
implement
ambitious,
concrete
policy
targets
in
Europe.
Europarl v8
Der
Herr
Kommissar
hat
sehr
konkrete
Ziele
genannt.
The
Commissioner
has
mentioned
some
very
specific
objectives.
Europarl v8
Auf
politischer
Ebene
wurden
vor
kurzem
in
Strategiedokumenten
konkrete
Ziele
und
Fahrpläne
festgelegt.
At
the
policy
level,
specific
objectives
and
road
maps
have
been
set
in
recent
policy
documents.
Europarl v8
Wir
fordern
konkrete
Ziele
von
Ihnen.
We
want
from
you
concrete
objectives.
Europarl v8
Dies
sind
meiner
Meinung
nach
konkrete
Ziele.
I
feel
these
are
tangible
goals.
Europarl v8
Konkrete
Ziele
müssen
festgelegt
und
die
beteiligten
Regierungen
zur
Rechenschaft
gezogen
werden.
Specific
goals
must
be
developed
and
the
governments
involved
must
be
called
to
account.
Europarl v8
Drittens
ist
die
Ausgleichszahlung
der
Gemeinschaft
an
konkrete
Ziele
im
Fischereisektor
gebunden.
Thirdly,
Community
compensation
has
been
earmarked
for
tangible
objectives
in
the
fisheries
sector.
Europarl v8
Wurden
neue
konkrete
Ziele
und
vor
allem
auch
Zeitpläne
aufgestellt?
Have
new
definite
objectives,
and
above
all,
timeframes,
been
set?
Europarl v8
Mit
Hilfe
dieses
Programms
sollten
29
konkrete
Ziele
erreicht
werden.
With
the
programme’s
help,
29
precisely
defined
goals
were
meant
to
be
achieved.
Europarl v8
Einige
Mitgliedstaaten
haben
auf
nationaler
Ebene
konkrete
Ziele
zur
Verringerung
von
Kinderarmut
abgesteckt.
Some
Member
States
have
set
out
concrete
goals
at
a
domestic
level
for
reducing
child
poverty.
Europarl v8
Wir
müssen
konkrete
und
messbare
Ziele
erreichen.
We
must
achieve
some
concrete
and
quantifiable
objectives.
Europarl v8
Wir
brauchen
konkrete
Ziele
statt
wolkiger
Erklärungen.
We
need
definite
targets
rather
than
woolly
statements.
Europarl v8
Wie
Sie
selbst
sagten,
haben
wir
uns
konkrete
Ziele
gesetzt.
As
you
yourself
said,
we
have
set
specific
targets.
Europarl v8
Wir
haben
uns
als
Präsidentschaft
sehr
konkrete
Ziele
gesetzt.
Our
presidency
has
set
itself
very
definite
objectives.
Europarl v8
Deshalb
wurden
auf
dem
EU-Gipfel
in
Barcelona
ganz
konkrete
Ziele
gesetzt.
For
that
reason,
specific
targets
were
set
in
2002
at
the
European
Union
summit
in
Barcelona.
Europarl v8
Diese
drei
Achsen
sind
in
zehn
konkrete
Ziele
unterteilt.
Under
the
heading
of
these
three
axes
there
are
ten
concrete
objectives.
Europarl v8
Ich
schlage
konkrete
Ziele
für
die
Sektoren
Lebensmittel,
Wohnungsbau
und
Verkehr
vor.
I
propose
specific
targets
regarding
food,
housing
and
the
transport
sector.
Europarl v8
Gegebenenfalls
werden
konkrete
Ziele
und
Zeitpläne
festgelegt.
It
establishes,
where
appropriate,
targets
and
timetables.
JRC-Acquis v3.0
Diese
Absichten
wurden
durch
konkrete
Ziele
untermauert.
These
goals
were
underpinned
by
concrete
targets.
News-Commentary v14
Auf
der
Grundlage
dieser
Beschreibung
werden
konkrete
Ziele
vereinbart.
Based
on
this
description,
concrete
project
objectives
will
be
agreed
upon.
TildeMODEL v2018
Das
Rahmenprogramm
"Grundrechte
und
Justiz"
hat
vier
konkrete
Ziele:
The
programme
on
"Fundamental
Rights
and
Justice"
has
four
specific
objectives:
TildeMODEL v2018
Außerdem
vermisst
der
Ausschuss
einige
konkrete
Ziele
und
Prioritäten.
In
addition
the
Committee
points
out
a
number
of
missing
objectives
and
priorities.
TildeMODEL v2018
Dabei
geht
es
um
folgende
konkrete
Ziele
und
Aktionen:
It
will
have
the
following
operational
objectives
and
actions.
TildeMODEL v2018
Als
konkrete
Ziele
bei
der
Veröffentlichung
der
Mitteilung
nennt
die
Kommission
insbesondere:
More
specifically,
the
Commission
states
that
the
aim
of
issuing
this
communication
is
to:
TildeMODEL v2018
Als
konkrete
Ziele
bei
der
Veröffentlichung
der
Mitteilung
nennt
die
Kommission
insbesondere:
More
specifically,
the
Commission
states
that
the
aim
of
issuing
this
communication
is
to:
TildeMODEL v2018
Die
Kommissionsvorschläge
verfolgen
drei
konkrete
Ziele.
The
Commission's
proposals
have
three
concrete
goals.
TildeMODEL v2018
Einige
Mitgliedstaaten
haben
auf
der
Grundlage
der
Analyse
konkrete
Ziele
festgelegt.
Some
Member
States
have
set
specific
targets
on
the
basis
of
the
analysis.
TildeMODEL v2018