Übersetzung für "Konform zu" in Englisch

Ferner sind vertikale Ausweichmanöver nicht konform zu den anerkannten Ausweichregeln.
Moreover, vertical evasive manoeuvres are not in accordance with recognised evasive rules.
EuroPat v2

Die Produkte sind konform zu allen relevanten europäischen Normen und Vorschriften.
Products compliant with all relevant standards and regulations.
CCAligned v1

Wir unterstützen Sie dabei, konform zu bleiben!
We support you to stay compliant!
ParaCrawl v7.1

Der Kunstharz ist feuerresistent und konform zu den meisten internationalen Vorschriften zur Rauchentwicklung.
The resin structures are fire resistant and conform to most international regulations concerning smoke emission in case of fire.
ParaCrawl v7.1

Konform zu gehen bedeutet, die geistliche Kraft zu verlieren.
To conform is to lose spiritual power.
ParaCrawl v7.1

Dieser Raum dient der ADA konform zu sein.
This room has been designed to be ADA compliant.
ParaCrawl v7.1

Eine derartige Anordnung ist konform zu bekannten Standards zur Netzwerkspeisung von Geräten.
Such an arrangement is compliant with known standards for the network powering of devices.
EuroPat v2

Insbesondere ist das Sicherheitssystem konform zu einer Maschinenrichtlinie der Windenergieanlage ausgelegt.
In particular the safety system is designed according to a machinery directive for the wind turbine.
EuroPat v2

Die Daten liegen und bleiben in Deutschland (konform zu deutschen Datenschutzrichtlinien)
The data in your cloud is and remains in Germany (conforms to German data protection guidelines)
CCAligned v1

Kleinere GDPR-bezogene Aktualisierungen, um mit den neuen europäischen Datenschutzbestimmungen konform zu bleiben.
Minor GDPR related updates to stay compliant with the new European Data Protection Regulations.
CCAligned v1

Geoblocking-Verordnung: Wie konfiguriere ich OXID eShop um konform zu sein?
Geo-blocking Regulation: how to configure OXID eShop to be compliant?
CCAligned v1

Mietrecht Grad, was konform zu sein ist erforderlich?
Rental Law Degree, What is required to be compliant?
CCAligned v1

Selbstverständlich fertigen wir seit Juni 2006 absolut konform zu RoHS.
It is taken from granted that we have been manufacturing in full compliance with RoHS since June 2006.
CCAligned v1

Sie sind konform zu den Wegen der Welt.
You are conforming to the ways of the world.
ParaCrawl v7.1

Optional sind die Sonden konform zu lebensmittelrechtlichen Vorschriften oder ATEX lieferbar.
Optionally, the probes are available compliant to food laws or ATEX.
ParaCrawl v7.1

Das Gerät ist konform zu RSS-210 der IC-Vorschriften.
The instrument is in conformity with RSS-210 of the IC regulations.
ParaCrawl v7.1

Regelungen erfordern Programmierungsverfahren, mit SAE empfohlener Praxis J2534 konform zu sein.
Regulations require programming procedures to be compliant with SAE Recommended Practice J2534.
ParaCrawl v7.1

Dieses Gerät ist konform zu Teil 15 der FCC-Vorschriften.
The instrument is in conformity with part 15 of the FCC regulations.
ParaCrawl v7.1

Diese Ebene wirkt vollautomatisch und konform zu allen RFCs!
This level functions completely automatically and complies with all RFCs.
ParaCrawl v7.1

Die Ausgabe erfolgt dann konform zu den Eingangssignalen in 18 oder 24 Bit.
The output is effected conform to the input signals in 18 or 24 bit.
ParaCrawl v7.1

Der MMBT7002DW ist konform zu RoHS, REACH und enthält nachweislich keine Konfliktmineralien.
The MMBT7002DW is RoHS and REACH compliant and has been proven to contain no conflict minerals.
ParaCrawl v7.1