Übersetzung für "Komplikationen" in Englisch
Komplikationen
infolge
des
stagnierenden
Friedensprozesses
dürfen
uns
nicht
von
diesem
Weg
abbringen.
We
should
not
be
put
off
by
complications
arising
from
deadlock
in
the
peace
process.
Europarl v8
Bei
111
Frauen
treten
schwangerschaftsbedingte
Komplikationen
auf.
One
hundred
and
eleven
women
experience
pregnancy-related
complications
and
40
have
unsafe
abortions.
Europarl v8
Wir
haben
schon
jetzt,
mit
drei
verschiedenen
Zeitzonen,
genug
Komplikationen.
There
are
already
enough
complications
in
the
EU
today
with
three
different
time
zones.
Europarl v8
Wir
wollen
auch
keine
politische
Komplikationen
dabei.
We
want
no
political
complications
there.
Europarl v8
Dreieinhalb
Millionen
sterben
infolge
von
Komplikationen
bei
der
Schwangerschaft
unmittelbar
nach
der
Geburt.
Three
and
a
half
million
die
immediately
after
birth
due
to
complications
during
pregnancy.
Europarl v8
Trotz
aller
Komplikationen
ist
Jordanien
eine
der
wenigen
Demokratien
in
der
Region.
Despite
all
these
complications,
Jordan
is
one
of
the
few
democracies
in
the
region.
Europarl v8
Die
Zukunft
des
EGKS-Funktionshaushaltsplans
ist
nicht
frei
von
Kontroversen
und
Komplikationen.
The
future
of
the
ECSC
operating
budget
is
not
without
controversy
or
complications.
Europarl v8
Unabhängig
von
den
aktuellen
Komplikationen
bleibt
ein
rascheres
langfristiges
Wachstum
Europas
Hauptschwerpunkt.
Regardless
of
the
current
complications,
faster
long-term
growth
remains
Europe's
priority.
Europarl v8
Solche
Bestrebungen
sind
unnötig
und
werden
zu
unerwünschten
Komplikationen
führen.
This
sort
of
thinking
is
unnecessary
and
will
lead
us
into
unwanted
complications.
Europarl v8
Ich
würde
der
Präsidentschaft
dringend
raten,
solche
überflüssigen
Komplikationen
abzulehnen.
My
strong
advice
to
the
presidency
would
be
to
reject
such
superfluous
complications.
Europarl v8
Brustkrebs
kann
zudem
durch
Komplikationen
nach
einem
Schwangerschaftsabbruch
ausgelöst
werden.
In
addition,
breast
cancer
can
be
triggered
by
complications
following
abortion.
Europarl v8
Komplikationen
ist
der
medizinische
Euphemismus
für
Lungenentzündung
und
Tod.
Complications
is
a
medical
euphemism
for
pneumonia
and
death.
TED2013 v1.1
Aus
diesem
Ansatz
haben
sich
zwei
ernste
Komplikationen
ergeben.
Two
serious
complications
have
arisen
from
this
approach.
News-Commentary v14
Mit
der
Entwicklung
der
Medizin
sank
auch
das
Risiko
tödlicher
Komplikationen.
The
conditions
do
increase
the
anesthetic
risk
and
the
rate
of
post-operative
complications.
Wikipedia v1.0
Februar
2012
verstarb
Surtess
infolge
von
Komplikationen
seiner
Diabetes-Erkrankung.
He
died
in
2012
of
complications
from
diabetes.
Wikipedia v1.0
Weltweit
stirbt
etwa
jede
Minute
eine
Frau
an
Komplikationen
der
Geburt.
A
woman
dies
from
complications
from
childbirth
approximately
every
minute.
Wikipedia v1.0
Die
1953
begonnene
Entwicklung
war
von
zahlreichen
Kostenüberschreitungen
und
Komplikationen
überschattet.
The
interceptor
had
been
under
development
since
1953,
and
had
suffered
from
many
cost
overruns
and
complications.
Wikipedia v1.0
Nach
der
Behandlung
eines
Blutpfropfens
hatten
sich
Komplikationen
ergeben.
He
had
suffered
complications
brought
on
from
the
treatment
of
a
blood
clot.
Wikipedia v1.0
Aoki
starb
in
seinem
Heim
in
Berkeley
an
Komplikationen
seiner
Dialyse.
It
was
originally
reported
that
Aoki
died
at
his
home
in
Berkeley
from
complications
from
dialysis.
Wikipedia v1.0
Durch
Komplikationen
dauerte
es
fast
ein
weiteres
halbes
Jahr.
After
complications
with
the
injured
knee,
he
underwent
another
half
year
of
recovery.
Wikipedia v1.0
Durch
Regelung
des
Blutzuckers
werden
die
Symptome
und
Komplikationen
von
Diabetes
verringert.
By
controlling
the
blood
glucose,
the
symptoms
and
complications
of
diabetes
are
reduced.
EMEA v3
Im
Falle
hämorrhagischer
Komplikationen
ist
die
Behandlung
abzubrechen
und
die
Blutungsquelle
festzustellen.
In
the
event
of
haemorrhagic
complications,
treatment
must
be
discontinued
and
the
source
of
bleeding
investigated.
EMEA v3