Übersetzung für "Kommunikationswege" in Englisch

Bei Änderungen benachrichtigen sich die Vertragsparteien über die diplomatischen Kommunikationswege.
In case of any change, the Parties shall notify each other through diplomatic communication channels.
DGT v2019

Dort befinden sich Kommunikationswege, die für unsere Wirtschaft wichtig sind.
It is there that communication routes are located which are important to our economy.
Europarl v8

Einer der effektivsten Kommunikationswege mit einem so riesigen Publikum ist das Internet.
One of the most effective ways of communicating with such a vast audience is via the Internet.
Europarl v8

Der EWSA hat auch die Kommunikationswege zur Zivilgesellschaft gut ausgebaut.
The EESC has also developed strong lines of communication with civil society.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuss müsste einer dieser Kommunikationswege sein.
The EESC was one of these channels.
TildeMODEL v2018

Die Informationen sollten mittels einheitlicher Formblätter, Formate und Kommunikationswege ausgetauscht werden.
The exchange of information should be made through standardised forms, formats and channels of communication.
DGT v2019

Die Kommission übermittelt dem betreffenden Drittland ihre Mitteilung und Aufforderung über mehrere Kommunikationswege.
The Commission shall, by more than one means of communication, transmit its notification and request to the third country concerned.
DGT v2019

Der stört schon den ganzen Morgen sämtliche Kommunikationswege.
It's just been scrambling communication signals all morning.
OpenSubtitles v2018

Die Kommunikationswege befinden sich direkt hinter dieser Wand.
The communication lines are behind this wall.
OpenSubtitles v2018

Wir sind dabei Kommunikationswege zu schalten.
We're about to open lines of communication.
OpenSubtitles v2018

Die Bösewichte haben wahrscheinlich alle Kommunikationswege in den Laden gekappt.
Right, right. Bad guys probably cut off all communication to the store.
OpenSubtitles v2018

Bitte, geben Sie mir Zugriff auf die Kommunikationswege der Schüler.
Please, give me the power To access communications to the students--
OpenSubtitles v2018

Ich habe alle externen Kommunikationswege abgeschnitten.
I've cut off all outside communication.
OpenSubtitles v2018

Forschungen zur Interaktion zwischen Delfinen und Menschen haben neue Kommunikationswege eröffnet.
Recent research dealing with the interaction between dolphins and humans... has led to innovative new ways to communicate with these mammals.
OpenSubtitles v2018

Verbesserte Kommunikationswege können sich beschäftigungs- und wachstumsfördernd auswirken.
Improved communications can boost employment and promote economic growth.
EUbookshop v2

Die verschiedenen Finanzierungsdienste nutzen eigene Kommunikationswege.
The dierent financing services have their own communication strategy.
EUbookshop v2

Sorgen Sie daher dafür, dassnulleziente Kommunikationswege eingerichtet werden,
Make sure that:nulleective channels of communication are established,
EUbookshop v2

Dieser Datenaustausch kann auch über öffentliche Kommunikationswege erfolgen.
This data exchange may also be carried out over public communication means.
EuroPat v2

Bei der Erstellung der Kommunikationswege wird die Rückwand 4 des Einschubgestells einbezogen.
The establishment of the communication paths includes the rear panel 4 of the rack.
EuroPat v2

Solche Daten sind beispielsweise Meßdaten, Gebührendaten, Teilnehmerdaten oder Daten über Kommunikationswege.
Such data are, for example, measured data, call charge data, subscriber data, or data about communication paths.
EuroPat v2

Nach der informationstechnischen Revolution öffnen sie den Menschen neue, scheinbar grenzenlose Kommunikationswege.
After the informatics revolution, they open up new, apparently unlimited possibilities for human communication.
EUbookshop v2

Also haben die meinen Ausweis abgeschaltet, alle Kommunikationswege.
So they shut down my badge, cut off communication.
OpenSubtitles v2018

Es gibt zu viele mögliche Kommunikationswege.
There's too many potential methods of communication.
OpenSubtitles v2018

Die Kommunikationswege für die Gegenrichtung sind mit denen der dargestellten Richtung völlig identisch.
The communication paths for the reverse direction are fully identical to those for the direction shown.
EuroPat v2

Michael die die Kommunikationswege wurden lahmgelegt.
Michael, communication lines have been disabled.
OpenSubtitles v2018

Zeit, dass wir mal ein paar neue Kommunikationswege einrichten.
It's time we set up some new lines of communication here.
OpenSubtitles v2018

Es ist jedoch denkbar, dass zusätzliche oder alternative Kommunikationswege vorgesehen sein können.
It is possible, however, for additional or alternative communication paths to be provided.
EuroPat v2