Übersetzung für "Kommt zusammen mit" in Englisch
Es
kommt
per
Sonderkurier,
zusammen
mit
Truppen
des
Kaisers.
Oh,
it's
coming...
by
special
courier
with
a
troop
of
the
emperor's
cavalry.
OpenSubtitles v2018
Stirbt
ein
Steuerberater
und
kommt
zusammen
mit
dem
Papst
in
den
Himmel.
Accountant
dies,
goes
to
heaven
same
time
as
the
Pope.
OpenSubtitles v2018
Auch
der
Mini-Multifunktionsverschluß
kommt
zusammen
mit
einem
extra-starken
Selbstklebeband
für
eine
einfache
Montage.
Also
the
mini
multi-function
catch
comes
together
with
a
specially-strong
adhesive
splicing
tape
for
a
simple
assembly.
ParaCrawl v7.1
Baker
kommt
zusammen
mit
einem
Snack
am
Abend.
Baker
comes
along
with
a
snack
in
the
evening.
ParaCrawl v7.1
Hier
kommt
die
Lösung
zusammen
mit
dem
Problem.
So
here
comes
the
solution
along
with
the
problem.
ParaCrawl v7.1
Es
kommt
zusammen
mit
vielen
Extra-Tipps
Grübchen.
It
comes
along
with
many
extra
dimple
tips.
ParaCrawl v7.1
Frank
kommt
zusammen
mit
drei
seiner
früheren
Kollegen
zu
Argos
Soditic.
Frank
will
join
Argos
Soditic
with
three
of
his
current
colleagues.
ParaCrawl v7.1
Temple
Ledersofa
kommt
zusammen
mit
Lendenwirbelstütze
für
einen
bequemen
und
gesunden
Sitz.
Temple
comes
with
lumbar
support
for
a
comfortable
and
healthy
seat.
ParaCrawl v7.1
Deutschland
kommt
hier
zusammen
mit
anderen
Industrieländern
eine
besondere
Rolle
zu.
Germany,
together
with
other
industrialised
countries,
has
an
important
role
to
play
here.
ParaCrawl v7.1
Das
Summen
und
Brummen
kommt
zusammen
mit
dem
Sonnenlicht
immer
näher.
The
buzzing
and
humming
together
with
the
sunlight
comes
closer
and
closer.
ParaCrawl v7.1
Hannes
Hase
kommt
den
Auslösern
zusammen
mit
dem
Doktor
auf
die
Spur.
Hannes
the
Rabbit
and
the
doctor
go
looking
together
for
the
triggers.
ParaCrawl v7.1
Auch
Amethyst
kommt
zusammen
mit
diesen
Achaten
vor.
Also
amethyste
occurs
together
with
these
agates.
ParaCrawl v7.1
Er
kommt
häufig
zusammen
mit
wilden
Ölbäumen,
Wacholder
und
Rosmarin
vor.
It
is
often
associated
with
wild
olive
trees,
junipers
and
rosemary.
ParaCrawl v7.1
Karten,
Helm
usw.
...
was
kommt
zusammen
mit
der
Vespa?
Maps,
helmets
etc
...
What
it
is
supplied
with
the
Vespa?
CCAligned v1
Frank
kommt
zusammen
mit
drei
seiner
früheren
Kollegen
zu
Argos
Wityu.
Frank
will
join
Argos
Wityu
with
three
of
his
current
colleagues.
ParaCrawl v7.1
Es
kommt
zusammen
mit
einer
einfachen
Benutzeroberfläche
und
die
folgenden
Features:
It
comes
along
with
a
simple
user
interface
and
the
following
features:
ParaCrawl v7.1
Einfach
Skype
Status
kommt
zusammen
mit
einer
schnellen
und
einfachen
3-Stufen-Konfiguration.
Simple
Skype
Status
comes
along
with
a
quick
and
easy
3-step
configuration.
ParaCrawl v7.1
Es
kommt
zusammen
mit
den
folgenden
Funktionen:
It
comes
along
with
the
following
features:
ParaCrawl v7.1
Der
Rest
des
Teams
kommt
zusammen
mit
Fetivaldirektor
Dieter
Kosslick
aufs
Bild.
The
rest
of
the
team
getting
on
the
picture
-
together
with
Festival
Director
Dieter
Kosslick.
ParaCrawl v7.1
Verzweifelt
schopogolik
kommt
Bekki
Brendon
zusammen
mit
der
Familie
in
Los
Angeles
an.
The
desperate
shopaholic
Becky
Brendon
together
with
a
family
arrives
to
Los
Angeles.
ParaCrawl v7.1
Die
große
Suppenschale
kommt
gleich
zusammen
mit
einer
extra
Schale.
The
large
soup
bowl
comes
with
an
extra
bowl.
ParaCrawl v7.1
Und
genau
Letzteres
kommt
zusammen
mit
dieser
offiziellen
Version
fÃ1?4r
Windows.
And
precisely
the
latter
comes
along
with
this
official
version
for
Windows.
ParaCrawl v7.1
Auch
der
Mini-MultifunktionsverschluÃ
kommt
zusammen
mit
einem
extra-starken
Selbstklebeband
für
eine
einfache
Montage.
Also
the
mini
multi-function
catch
comes
together
with
a
specially-strong
adhesive
splicing
tape
for
a
simple
assembly.
ParaCrawl v7.1
Die
Erleuchtung
kommt
zusammen
mit
dem
neuen
Kauf.
The
inspiration
comes
together
with
new
purchase.
ParaCrawl v7.1
Das
kommt
zusammen
mit
furchtbarer
Konditionierung,
die
verschwinden
muss.
This
comes
with
terrible
conditioning
which
has
to
go
away.
ParaCrawl v7.1
Die
trial-Version
kommt
zusammen
mit
gewissen
Einschränkungen.
The
trial
version
comes
along
with
certain
limitations.
ParaCrawl v7.1
Zur
Erbringung
dieser
Dienstleistung
PureVPN
kommt
zusammen
mit
den
folgenden
Funktionen:
To
provide
this
service,
PureVPN
comes
along
with
the
following
features:
ParaCrawl v7.1
Kommt
zusammen
mit
einem
bunten
Umschlag
(Farbe
variiert!)
Comes
with
a
colored
envelope
(color
will
most
certainly
vary!)
ParaCrawl v7.1
Dies
kommt
oft
zusammen
mit
Beckenschmerzen
vor.
This
often
occurs
along
with
pelvic
discomfort
or
pressure.
ParaCrawl v7.1