Übersetzung für "Kommt zum einsatz" in Englisch
Auch
in
der
Therapie
von
diffusen
Ösophagusspasmen
kommt
Diltiazem
zum
Einsatz.
Diltiazem
is
also
being
used
in
the
treatment
of
anal
fissures.
Wikipedia v1.0
Die
Neutronenbombe
kommt
daraufhin
nicht
zum
Einsatz,
die
Aliens
scheinen
gebannt.
Realizing
this,
Shinichi
learns
of
his
powers
and
defeats
the
aliens.
Wikipedia v1.0
Ein
Hardware-Sicherheitsmodul
kommt
nicht
zum
Einsatz.
A
Hardware
Security
Module
is
not
used.
DGT v2019
Jetzt
kommt
der
Amboss
zum
Einsatz.
Here's
where
the
anvil
comes
in.
OpenSubtitles v2018
Diese
Technologie
kommt
heutzutage
zum
Einsatz,
und
dies
geschieht
computergestützt.
What
we
must
do
is
create
a
Community
spirit,
of
which
Parliament
often
speaks,
and
of
which
you
speak
yourself,
so
that
this
notion
of
joint
responsibility
and
common
solidarity
comes
to
apply
to
the
customs
authorities.
EUbookshop v2
Mag
ich
einen
nicht,
kommt
der
zum
Einsatz.
Unless
I
don't
like
the
guy,
and
then
I
use
this
one.
OpenSubtitles v2018
Bei
einer
Invasion
unter
falscher
Flagge
kommt
eines
davon
zum
Einsatz.
If
they
do
have
a
false
flag
invasion
they're
gonna
use
one
of
these.
OpenSubtitles v2018
Hier
kommt
die
Kolibrifalle
zum
Einsatz.
That's
an
application
of
the
hummingbird
trap.
OpenSubtitles v2018
Und
sowas
kommt
heutzutage
zum
Einsatz?
Crank
out
a
mathematically
"perfect"
pop
tune.
And
this
is
being
used
today?
OpenSubtitles v2018
Hanji
(traditionelles
koreanisches
Papier)
kommt
außerdem
zum
Einsatz.
Hanji
(Korean
traditional
paper)
is
lubricated
with
bean
oil
making
it
waterproof
and
polished.
Wikipedia v1.0
Endlich
kommt
meine
Geheimtür
zum
Einsatz.
I
finally
get
to
use
my
secret
exit.
OpenSubtitles v2018
Die
Chargendestillation
kommt
oft
zum
Einsatz,
wenn
kleinere
Mengen
destilliert
werden.
Batch
distillation
is
often
used
when
smaller
quantities
are
distilled.
WikiMatrix v1
Das
System
CTCS-2
kommt
seit
2007
zum
Einsatz.
The
LABKA
II
system
has
been
in
use
since
2007.
WikiMatrix v1
Besonders
bevorzugt
kommt
Methanol
zum
Einsatz.
Methanol
is
particularly
preferably
employed.
EuroPat v2
Der
Barrett-Algorithmus
kommt
in
GMP
zum
Einsatz.
The
public-key
algorithms
use
GMP.
WikiMatrix v1
Auch
im
Hubschrauber
Robinson
R22
kommt
es
zum
Einsatz.
This
engine
is
used
in
the
Robinson
R22
helicopter.
WikiMatrix v1
Bei
der
Milchviehfütterung
kommt
zunehmend
Mischfutter
zum
Einsatz.
There
is
a
trend
towards
increased
use
of
compound
feed
in
dairy
farming
in
Australia.
EUbookshop v2
Hierbei
kommt
ein
Gleichspannungswandler
zum
Einsatz,
der
nach
dem
Durchflußwandlerprizip
arbeitet.
Therein,
use
is
made
of
a
DC-DC
converter
which
operates
according
to
the
forward
converter
principle.
EuroPat v2
Zusätzlich
kommt
SDS
(Natriumdodecylsulfat)
zum
Einsatz.
In
addition,
SDS
(sodium
dodecyl
sulfate)
is
used.
WikiMatrix v1
Bevorzugt
kommt
UV-Excimerstrahlung
zum
Einsatz,
die
monochromatisch
ist
und
hohe
Leistungsspitzen
aufweist.
Preference
is
given
to
using
UV
excimer
radiation
which
is
monochromatic
and
has
high
power
peaks.
EuroPat v2
Bevorzugt
kommt
daraus
Siliziumdioxid
zum
Einsatz.
Of
these
substances
silica
is
preferably
used.
EuroPat v2
Bevorzugt
kommt
daraus
Siliciumdioxid
zum
Einsatz.
Of
these
substances,
silica
is
preferably
used.
EuroPat v2
Anschließend
kommt
ein
Decklack
zum
Einsatz.
This
is
followed
by
the
use
of
a
topcoat.
EuroPat v2
Als
Träger
für
das
Klebeband
kommt
ein
Nähvlies
zum
Einsatz.
The
carrier
used
for
the
adhesive
tape
is
a
stitch-bonded
web.
EuroPat v2
Der
Erfindungsgegenstand
kommt
folgendermaßen
zum
Einsatz.
The
reducing
stent
of
the
invention
is
used
as
follows.
EuroPat v2
Ein
ähnliches
System
mit
Rollbehältern
und
Marken
kommt
im
Dienstleistungssektor
zum
Einsatz.
However
it
is
doubtful
that
the
prices
have
been
fixed
on
the
basis
of
an
absolute
criterion
of
efficient
use
of
the
resource.
EUbookshop v2