Übersetzung für "Kommen sie zu uns" in Englisch

Kommen Sie nicht zu uns, um die britische Wirtschaft wiederzubeleben!
Don't come to us to help reactivate the British economy!
Europarl v8

Sie kommen zu uns mit einer Bitte um Kredit.
They come to us with a request for a loan.
TED2013 v1.1

Kommen Sie heute zu uns zum Essen'
Anne says you must have dinner with us tonight...
OpenSubtitles v2018

Die Spanier marschieren von Neapel aus, sie kommen uns zu Hilfe.
The Spaniards are marching north from Naples to our aid.
OpenSubtitles v2018

Nein, kommen Sie lieber zu uns.
Why don't you better come to see us?
OpenSubtitles v2018

Kommen Sie gegen Mittag zu uns und machen Ihre Anzeige.
Come on over to the house and do your reporting around dinnertime.
OpenSubtitles v2018

Kommen Sie zu uns und wir fahren zusammen hin.
Come to our house first and we'll go together.
OpenSubtitles v2018

Kommen Sie noch zu uns zum Beten?
Will you come hear our prayers? - I'm too excited to sleep.
OpenSubtitles v2018

Kommen Sie mal zu uns aufs Boot.
Come and see us on board.
OpenSubtitles v2018

Am Besten, sie kommen zu uns.
Easier if they come with us.
OpenSubtitles v2018

Wenn die New Yorker Symphoniker streiken, kommen Sie zu uns.
That when the New York symphony goes on the strike, you are coming here and not as a guest conductor.
OpenSubtitles v2018

Doch warum kommen Sie zu uns?
But why come to us?
OpenSubtitles v2018

Bitte kommen Sie zu uns zurück.
Please come back to us.
OpenSubtitles v2018

Aber hier kommen sie zu uns.
But here, they're coming up to us.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie ein Problem haben, dann kommen Sie zu uns.
You got a problem, then you come to us.
OpenSubtitles v2018

Kommen Sie zu uns und wir kümmern uns darum.
You come to us, and we'll sort it out.
OpenSubtitles v2018

Aber aus diesem Grund kommen Sie ja auch zu uns.
But then, that's why you come to us.
OpenSubtitles v2018

Also kommen Sie bitte zu uns zurück.
So please come back to us.
OpenSubtitles v2018

Warum kommen Sie nicht morgen zu uns?
Why don't you come by the house tomorrow?
OpenSubtitles v2018

Kommen Sie zu uns, bevor Ray noch schrägere Sachen macht.
You need to close in on our position before I have to watch Ray do anymore weird stuff.
OpenSubtitles v2018

Denkst du, sie kommen erst zu uns oder Richtung U-Boot?
So you think they'll move for us or for the sub first?
OpenSubtitles v2018

Gipsy, kommen Sie nicht zu uns!
Gipsy! Do not come to our aid!
OpenSubtitles v2018

Sie kommen zu uns, sie kommen zu uns.
They're coming for us. They're coming for us.
OpenSubtitles v2018

Oh Gott, sie kommen zu uns!
My God, they're coming for us.
OpenSubtitles v2018

Entweder kommen sie, um uns zu begrüssen oder um uns zu töten.
When they come out, they come out to welcome us, or they come out to kill us.
OpenSubtitles v2018

Sie kommen nicht zu uns durch.
They'll never get to us.
OpenSubtitles v2018

Also warum kommen sie nicht zu uns?
So why not come to us with it?
OpenSubtitles v2018

Wenn wir hier lange genug warten, kommen sie zu uns.
Chances are if we wait here long enough, they'll come to us.
OpenSubtitles v2018

Ich meine, diese Lebensformen, sie kommen zu uns.
I mean, these life-forms, they're coming to us.
OpenSubtitles v2018