Übersetzung für "Komm bald zurück" in Englisch

Komm bald zurück oder ich warte daneben.
If you're not back early, you'll find me laid out with it.
OpenSubtitles v2018

Komm bald zurück, sonst hole ich dich.
Well, you'd better hurry back or I'm gonna come chasing'.
OpenSubtitles v2018

Komm bald zurück, oder senden Sie eine Auskunftsersuchen,
There is currently no available offers. Come back soon, or send a request for information,
CCAligned v1

Komm bald zurück, um uns zu sehen, wir warten auf dich!
Come back soon to see us, we are waiting for you!
ParaCrawl v7.1

Komm bald zurück, um uns zu sehen!
Come back soon to see us!
ParaCrawl v7.1

Komm bald zurück Mara (Übersetzt mit Google Translate)
Come back soon Mara (Translated with Google Translate)
ParaCrawl v7.1

Komm bald zurück, um exklusive Angebote zu erhalten!
Come back soon to get exclusive offers!
ParaCrawl v7.1

Vielen Dank für die netten Worte... komm bald zurück, um uns zu sehen!
Thank you so much for the nice words... come back soon to see us!
ParaCrawl v7.1

Ich hoffe, du kommst bald zurück.
I hope you'll come back soon.
Tatoeba v2021-03-10

Wir kommen bald mit Steinen zurück.
Don't worry, we'll get it back as soon as we can.
OpenSubtitles v2018

Es wird mir nichts ausmachen und ich komme bald zurück.
Lester is gonna be all right, and he'll be back soon.
OpenSubtitles v2018

Sie besuchen eine Hundeschau, aber kommen bald zurück.
Right now they're out at a dog show but the neighbors expect them back any minute.
OpenSubtitles v2018

Ich komme bald zurück, Großvater.
Be back as soon as I can, Grandpa.
OpenSubtitles v2018

John, du kommst doch bald zurück?
John, dear. You'll come back soon, won't you?
OpenSubtitles v2018

Ich verlasse sie ungern und komme bald zurück.
The sooner I leave such fine company, the sooner I shall return.
OpenSubtitles v2018

Sie glauben, sie machen einen Bootsausflug und kommen bald zurück.
Um, told them they were going on a boat ride. They'd be back in a couple of days.
OpenSubtitles v2018

Sie kommen bald zurück und wir sind dann weg.
They'll be back soon, and we'll be gone.
OpenSubtitles v2018

Meine Eltern kommen bald zurück, also sollten wir Schluss machen.
My parents are gonna be back soon, so I think maybe we should just call it a night.
OpenSubtitles v2018

Bald kommen sie zurück und singen Lieder von Männern in goldenen Masken.
Soon they'll return, singing songs of men in gold masks.
OpenSubtitles v2018

Du kommst schon bald genug zurück zu Mom und Dad.
You'd be back with Mom and Dad soon enough.
OpenSubtitles v2018

Ich komme bald zurück, Dad.
I'll come home soon, Dad.
OpenSubtitles v2018

Mom und Dad kommen bald zurück.
Mom and Dad should be back pretty soon.
OpenSubtitles v2018

Ich komme bald zurück zu dir.
I'm trying to get back to you as soon as I can.
OpenSubtitles v2018

Wir kommen bald mit Kim zurück.
We'll be back as soon as we pick up Kim.
OpenSubtitles v2018

Also, Jenna ist hier und ich komme auch bald zurück.
Okay, well, Jenna's here and I'll be back soon.
OpenSubtitles v2018

Ich komme bald zurück, Onkel Lone.
I'll be back later!
OpenSubtitles v2018

Kommen Sie bald wieder zurück, Herr.
Hurry back, sir
OpenSubtitles v2018

Ich komme bald zurück, um nach Ihnen zu sehen.
I'll be back to check on you soon.
OpenSubtitles v2018

Schonen Sie Ihre Kräfte, ich komme bald zurück.
Spare your energy. I'll be back!
OpenSubtitles v2018

Keine Sorge, Papa, ich komme bald zurück.
Don't worry, Baba. I'll be back soon. Miral!
OpenSubtitles v2018

Freu dich, Katharina, der Franz und der Veit kommen bald zurück.
Be happy, Katharina. Franz and Veit will return soon.
OpenSubtitles v2018

Warte einfach, sie kommen bald zurück.
Look, they'll be back soon enough.
OpenSubtitles v2018

Aber wenn Sie uns eine Nachricht hinterlassen, Kommen wir bald zurück!
But if you leave us a message, we'll come home right away.
OpenSubtitles v2018

Ich komme bald aus Australien zurück.
I'm coming back from Australia soon, so I hope to see you.
OpenSubtitles v2018